Последствия выбора - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Воскресенская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последствия выбора | Автор книги - Ольга Воскресенская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина захрипел, но активных действий в ответ не предпринял. Он просто уперся ладонями в грудь ренийца, стараясь оттолкнуть его.

— Дартис! Ну и рефлексы! — воскликнул кто-то третий, оставшийся в стороне от схватки.

Начальник тайной канцелярии мельком отметил, что этот голос ему знаком. Он бы опознал личность, если бы услышал хоть слово чуть раньше, когда только начал приходить в себя и еще не был озабочен защитой своей жизни. Сейчас Ройсу некогда было отвлекаться. В глаза ему бросились длинные клыки, торчащие из-под верхней губы судорожно открывшегося рта незнакомца, и он торопился разделаться с вампиром, используя эффект неожиданности.

— Ройс, пусти! — не то попросил, не то потребовал смутно знакомый голос.

Кто-то скрытый за спиной противника попытался разжать пальцы ренийца:

— Прекрати! Мы же пытались помочь, привести тебя в чувство! Убьешь агента!

При упоминании этой специфической должности Ройса внезапно озарило, он понял, кому принадлежит голос. Пирсу! Не ослабляя хватку, подопечный Дартиса быстро осмотрелся вокруг и с удивлением узнал площадь Дампара. Но как он здесь оказался?

Уверенность Ройса в правильности собственных действий была изрядно поколеблена. И последней каплей, склонившей чашу весов в сторону мира, стало горячее заверение приятеля:

— Клянусь, мы тебе не враги!

Глава тайной канцелярии Рении отпустил шею хрипящего вампира. Он осознал, что оба тансорца действительно ведут себя слишком пассивно для злоумышленников. Парень тщательно ощупал свое лицо, рассмотрел ладони, насколько позволяло слабое уличное освещение, и констатировал, что это его тело. Кроме живота, почти ничего не болело, на запястьях не обнаружилось никаких следов от веревок. Немного ныла шея из-за того, что он некоторое время лежал с запрокинутой головой. Но вот с одеждой были проблемы. Из своего на Ройсе оказалось только белье и туфли. Вместо рубашки и брюк наготу прикрывал незнакомый плащ черного цвета, за плечами даже откинутый капюшон имелся.

— Пришел в себя? — с беспокойством поинтересовался Пирс. Он так и остался стоять в двух шагах от ренийца, не рискуя подойти поближе.

А вот чуть придушенный вампир, обретя свободу, постарался убраться как можно дальше от опасного человека. Он отошел за соседний алтарный камень и остался там, глубоко и шумно дыша и потирая шею.

— Кажется, да, — отозвался Ройс, соскакивая с плоской поверхности валуна.

Он чуть присел, кое-как рассмотрел на камне символ Дартиса и окончательно успокоился. Глупо кого-то убивать на алтаре его же покровителя, ведь стоит жертве прийти в себя и прошептать хоть слово — ее и след простыл.

— Точно кидаться не будешь? — уточнил Пирс.

— Твои кости меня не интересуют. Лучше объясни, как я здесь очутился, — потребовал рениец. — Только коротко и четко!

Он помнил, что где-то в лесу, коих в мире немало, сейчас убивают его телохранителя. Но в одиночку Ройс ничего не мог сделать. Ему необходимо было заручиться поддержкой вампиров, их магов, чтобы начать действовать. Хоть труп, хоть прах, но он найдет! За свое мужество Кириано заслуживает быть погребенным по всем правилам в родовой усыпальнице рода Сьерро.

— В первом часу я закончил разбирать текст древней книги и выбрался из хранилища. В коридоре слуга доложил мне, что ты куда-то выходил вечером. Один. Я забеспокоился, решив, что выяснились новые обстоятельства дела, и на всякий случай решил заглянуть к тебе в комнату и расспросить, если ты не спишь, — начал рассказывать Пирс.

— Пытался выманить сектантов. Не удалось, — коротко объяснил подопечный Дартиса.

Тансорский агент кивнул и продолжил, чувствуя, что не время распекать ренийца за неоправданный риск:

— Телохранителя в комнате не оказалось, и это меня обеспокоило. Он тебя, мягко говоря, не любит, но своими обязанностями не пренебрегает. Договор принуждает Кириано не отходить от клиента ни на шаг, насколько я знаю. А тут: ты на кровати, а его нет! Вдруг во дворце обнаружился кто-то оголодавший и немного неуравновешенный? Я попытался тебя разбудить — и толкал, и по имени звал, — но реакции не последовало. Похоже, ты опять погрузился в один из своих кошмаров.

— Угу, — подтвердил Ройс угрюмо.

— Надо было искать Кириано, а для этого следовало сначала разбудить и допросить тебя. Вот я и кинулся за советом к своему агенту. Он разбирается в лекарском деле и служит Элоту Доброму. Вон он, мнется, — указал Пирс на несчастного.

Если вампир думал, что у ренийца проснутся угрызения совести, то напрасно. Ройс сейчас не был способен жалеть живого и вполне здорового мужчину, тем более с повышенной способностью к регенерации.

— Агент посоветовал мне отнести тебя к алтарю покровителя. Мы даже поспорили на мой нож! — воскликнул Пирс.

— Ясно, — сказал начальник тайной канцелярии Рении. Он легко представил себе всю картину. — Мне нужна ваша помощь. Срочно. Пусть кто-то из ваших магов попробует определить местоположение Кириано по именному медальону или нашей с ним связи, обусловленной действующим контрактом.

— Сейчас устрою. Дартис! Куда же он мог деться?!

— На тихую полянку возле дерева.

— Как?! — ужаснулся Пирс. — Ты уверен?!

— Хотел бы я сомневаться… — вздохнул Ройс.

— Пошли! — Вампир решительно ухватил ренийца за руку и потащил куда-то в противоположную от дворца сторону. Подчиненного он отпустил небрежным взмахом.

Они почти бежали, хотя длилось это недолго. Буквально через два квартала Пирс свернул к одному из подъездов длинного двухэтажного дома. На втором этаже он громко постучал в чью-то дверь. Его не беспокоило, что на дворе ночь и все нормальные граждане спят.

Реакция обитателей квартиры последовала не сразу. Агент уже собрался повторно обрушить кулак на ни в чем не повинную деревянную преграду, когда изнутри послышалось недовольное ворчание:

— Кого там принесло?

— Пирс. Срочно. Убийство, — коротко, одними тезисами ответил вампир.

Дверь моментально распахнулась, словно он произнес идеальный пароль. А из-за порога на несвоевременных гостей пытливо уставился старик в мятой, криво сидящей и явно надетой на голое тело мантии. Вокруг мага слабо сияла голубая дымка защитного заклинания. Оно и понятно — чересчур доверчивые редко доживают до его седин.

Хозяин квартиры убедился, что перед ним действительно Пирс и человек, о прибытии которого уже несколько дней гудела вся столица, и молча посторонился. Другого приглашения для встревоженных агентов и не требовалось. Оба быстро переместились в простую прихожую и прямо там, дополняя друг друга, принялись излагать суть дела. По молчаливому уговору они ничего не рассказывали об артефакте, Дартисе, ритуале и снах, просто попросили найти похищенного телохранителя Ройса и уточнили способ.

Маг сразу проникся серьезностью дела. Уже тот факт, что человек пропал посреди города вечно недоедающих вампиров, говорил о многом. А так как от него не скрыли и информацию о месте, где в последний раз видели второго ренийца, беспокоиться стоило еще сильнее. Попахивало дипломатическим скандалом и неприятностями с империей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию