Житие мое - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Сыромятникова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Житие мое | Автор книги - Ирина Сыромятникова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

И это их дети! Очаровательные, воспитанные малыши!

В иных обстоятельствах это было бы смешно, но сейчас только усиливало тревогу: дети (особенно дети с Источником) чувствуют, когда что-то идет не так. Где-то в глубине души они, как и сама миссис Хемуль, видели в этом человеке свою надежду, им было душно здесь, вот они и тянулись к нему, как к форточке. Более старшие свыклись и стали глухи к внутреннему голосу, а значит, беспомощны перед непонятной угрозой, теперь миссис Хемуль видела это совершенно отчетливо. Она все ближе была к мысли о том, чтобы закрыть интернат прямо сейчас, в середине учебного года, благо половина воспитанников разъехалась по домам.

Черный взбежал по ступеням административного корпуса. А в преподавательской сейчас только мистер Фокс, сумеют ли они договориться?.. Но вмешаться немедленно означало ранить достоинство пожилого завуча, поэтому миссис Хемуль терпеливо выждала минут десять и лишь затем пошла следом.

Краухардца она застала выходящим из кабинета. Выглядел он вполне довольным собой, на лице – сердечная улыбка, а глаза наглые-наглые. Как может человек с такими глазами добиваться доверия детей?! Миссис Хемуль почувствовала себя маленькой птичкой, к которой примеривается нахальный дворовый кот.

– Здравствуйте! – мурлыкнуло наглое животное.

– Добрый день! – испуганно чирикнула она.

Ушел. Надо же, так одним взглядом вывести из себя почтенного педагога!

Мистер Фокс переносил встречи с черными гораздо лучше ее и только выглядел немного более задумчивым, чем обычно.

– Я встретила в коридоре мистера Тангора… – неопределенно начала директор, стараясь унять сердцебиение.

– Угу. Он хочет отправиться с детьми в поход, за территорию школы.

– И?..

– Я предложил взять палатку и детские рюкзаки, все равно они лежат без дела.

– Мудро.

Неужели завуч решил оставить начавшуюся было вражду?

– Петрос заметно оживился, – неожиданно сообщил мистер Фокс. Казалось, ему нелегко далось признание очевидного – немудрено, если учесть, кто стал причиной. – Вы знаете, вчера он положил мне в ящик стола лягушку.

– О?

– Да. – Завуч беспомощно улыбнулся. – Я, конечно, объяснил ему, что это жестоко по отношению к животному, и мы вместе отнесли ее в парк. Он сказал, что любит меня, – миссис Хемуль заметила, что у завуча на глаза навернулись слезы, – и был так счастлив.

Директор подошла к коллеге и осторожно коснулась его плеча. У каждого учителя наступает момент, когда его ученик как бы уходит, начинает жить своей жизнью, проявлять интересы, о которых ты даже не предполагал. Иногда это трудно принять.

– Петрос очень талантлив. Он будет великим волшебником, если решится пройти Инициацию, но сейчас он – маленький мальчик, и ему нужен пример для подражания, путеводная звезда. Похоже, что мы с вами на эту роль не подходим.

Мистер Фокс тяжело вздохнул:

– Сильный стержень, противовес в астральном плане. Мне следовало догадаться самому.

Миссис Хемуль облегченно улыбнулась:

– Все будет хорошо, вот увидите.

Глава 6

Парни приняли идею похода с наивным энтузиазмом. Все, сами виноваты! Лючик-то маленький был, а меня дядя Гордон один раз вытащил на природу, обещав провести Тропой Отважных, есть у нас такая историческая достопримечательность. Я отчетливо помню, какими словами проклинал тогда голенастых предков – больше поймать меня на «слабо» дядьке не удавалось, а в отсутствии черного мага ночная прогулка по Краухарду превращалась в крутой экстрим. Я резонно полагал, что, набегавшись по холмам, детишки забудут обо мне надолго. Главное только – самому не надорваться.

Я доверил сборы Лючику как самому рассудительному, а сам ушел пораньше – купить кое-какие нужные вещи и обувь, поскольку та, которая у меня есть, для долгой ходьбы не годится. Мне нужно было прошвырнуться по михандровским магазинам, а заодно заглянуть в общество защиты животных – вернуть лейтенанту папку и проверить кое-какие теории.

Начальник всего-всего ожидаемо был на месте. При моем появлении он захлопнул какой-то журнал – то ли читал, то ли писал – и встал навстречу:

– Добрый вечер, мистер Тангор!

Вместо рукопожатия я вручил ему папку и плюхнулся в кресло для посетителей.

– Лейтенант, а как у вас тут обстоят дела с криминалом?

Он пожал плечами:

– Никак.

– А раньше?

Его взгляд затуманился:

– Мой отец погиб при ограблении банка.

– Гм… И как же они собирались сбежать?

– Без понятия.

А вопрос интересный, учитывая, что сюда только поездом и доберешься. Или они собирались через степь на лошадях?.. Я с некоторым усилием сосредоточился на деле:

– Статистику ведете?

– Конечно!

Он сходил к шкафу и принес папку с годовыми отчетами. Я минут десять шуршал бумажками.

– Даты исчезновений?

Кларенс вынул из стола заполненный фамилиями листок.

– Гм… Значит, получается, десять лет назад, после первых исчезновений, ваш хилый криминал сошел на нет. А потом начались эти самоубийства.

Лейтенант молча кивнул.

Я сосредоточенно перекапывал в памяти горы сведений по общей магии, которыми нас пичкали в университете. Проклятие, я ведь алхимиком собирался быть! Мое знание теории было сугубо односторонним.

– Сдаюсь. Не представляю себе магическое воздействие, способное вызвать такой эффект.

– А я представляю, – тихо сообщил Кларенс.

Я подозрительно прищурился на лейтенанта:

– То есть вы заметили, что в окрестностях вашего городка какой-то странный магический фон, ощутимо давящий на психику?

– Это способен заметить любой, кто хоть раз уезжал и вернулся, но белому трудно выделить внешний источник своего настроения.

«Внушаемы». Я треснул кулаком по столу:

– Что ж ты сразу не сказал? Столько времени потеряли!

– Сказать – что? – вскинулся лейтенант. – У меня нет ничего, кроме ощущений! Вы должны были сами понять.

Я закрыл глаза и принялся считать. До тридцати пяти.

– Итак, что это? Только давай без ужимок, времени в обрез.

Надо будет поколотить его, когда все закончится.

– В теории существует защитное заклинание, побочным эффектом которого является эмоциональный откат, подавляющий агрессию, – пояснил Кларенс, мои грубости он воспринял с удивительным спокойствием. – Потенциально оно может стать смертным, но я не представляю себе белого, способного использовать его на ком-то, кроме себя. Девять раз подряд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению