Служители темных сил - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Служители темных сил | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Фрина наконец обрела голос:

— Никто не поверит…

Изоэльда вновь несколько раз ударила ее по лицу. Перед глазами у девушки все поплыло, по щекам потекли слезы, и комната закружилась вокруг нее.

— Твой отец сопротивлялся, вот откуда взялись эти отметины на твоем лице. Даже умирая, он храбро и отчаянно сражался за свою жизнь. Но этого было недостаточно. Раны оказались смертельными. Отпусти ее.

Теонетт отпустил девушку, и она повалилась на пол. Изоэльда несколько раз ударила ее ногой, а потом наступила на шею.

— Король мертв, Фрина, — прошипела она. — Да здравствует королева!

Глава 29

Ветер швырнул ему в лицо капли дождя, холодные и колючие, как крошечные осколки льда, и он пришел в себя. Он лежал на спине, глядя в небо, которое с такого ракурса походило на днище закопченного котелка. Он повернул голову, сморгнул с ресниц дождевые капли и попытался сфокусировать зрение.

Что с ним произошло?

Деладион Инч вспомнил, что произошло, и моментально стряхнул с себя оцепенение. Краулер ни с того ни с сего вдруг развалился под ним. Безо всякой видимой причины двухтонный монстр внезапно рассыпался на куски. Но это было невозможно! В принципе невозможно.

А потом он почувствовал боль, которая пронзала его насквозь. Инч стал проводить инвентаризацию собственного тела, осторожный осмотр, стараясь как можно меньше шевелиться. Ребра. Несколько штук сломано. Рука. Болит так, что, несомненно, сломана тоже. Голова, разумеется. Но когда он ощупал ее здоровой рукой, то не обнаружил глубоких ран.

А потом он вспомнил о девчонке.

Инч огляделся по сторонам, осознав наконец, что больше не сидит за рычагами вездехода. Он лежал неподалеку от машины. Очевидно, его выбросило при ударе, он получил многочисленные порезы и переломы и потерял сознание.

Но где же девчонка?

Он сел, опираясь на здоровую руку. Оружие было на месте, если не считать огнемета, который валялся футах в трех от него. Ночь и дождь окутывали все плотным пологом, очертания предметов были расплывчатыми, включая обломки его броневика, которые были разбросаны повсюду. Кабина лежала на боку, лишившись дверей и зияя разбитыми окнами.

Он перекатился на бок, потом стал на колени, а когда с трудом поднялся на ноги, ступни выстрелили новой порцией боли. Местность была неровной, сплошь в колдобинах, чем, скорее всего, и объяснялись полученные им травмы. Но он не помнил ни взрыва, ни вспышки, вообще ничего, что свидетельствовало бы о том, что в вездеход угодила ракета или граната. Кроме того, такого оружия не было ни у кого, кроме него самого. Копья, мечи и даже катапульты никак не могли нанести вездеходу такой урон.

Он вновь сморгнул с ресниц капли дождя, вытер ладонью лицо и глубоко вздохнул. Ступая медленно и осторожно, он подошел к кабине и заглянул внутрь. Девчонка все еще была пристегнута ремнем безопасности к пассажирскому сиденью, глаза ее были закрыты, а голова бессильно свешивалась на грудь. Он не видел ран, но она явно была без сознания. Он хотел было окликнуть ее, но вдруг сообразил, что не помнит, как ее зовут.

— Девочка! — позвал он ее. — Девочка, с тобой все в порядке?

Глаза ее медленно открылись. Не произнеся ни слова, она утвердительно кивнула.

— Расстегни ремень и выбирайся оттуда. Ты уверена, что не ранена?

По-прежнему не говоря ни слова, она расстегнула застежку ремня, который удерживал ее на сиденье, и соскользнула с него на землю. Затем девочка встряхнулась, явно проверяя, все ли с ней в порядке, подняла на него глаза и кивнула.

— Я цела. Что случилось?

Инч покачал головой.

— Не знаю.

Он наклонился, пристально разглядывая ходовую часть вездехода, и провел пальцем по линии разлома. По всей длине рама ощетинилась острой, иззубренной кромкой, словно кто-то взял и гигантской пилой отделил корпус от шасси. Он нашел такие же следы на осях, на орудийных турникетах и даже на дверных петлях.

Что-то непонятное разорвало вездеход на куски.

— Кислота, — прошептал он, по-прежнему отказываясь поверить в то, что видели его глаза.

Где и как Тролли научились делать кислоту такой концентрации? Откуда они вообще узнали о технологии ее изготовления? Впрочем, они ведь с успехом изготавливали разное оружие, много знали о химических веществах и их применении при ковке металла. Случайно или в ходе экспериментов, но они создали кислоту, способную разъедать даже самые прочные металлы. То, что они обработали ею его краулер, показывало, что он полностью лишился их доверия. Не имело значения, что он явился предложить им свои услуги, они явно решили избавиться от него раз и навсегда.

— Таурег Сик. — Он все еще негромко разговаривал сам с собой, будучи не в силах поверить в то, что случилось.

Ему вдруг пришло в голову, что следовало довериться своему чутью и убить Матурена и его ублюдка-сына, когда у него была такая возможность.

— Нам нужно идти, — обратился Инч к девочке. — Они наверняка уже пустились в погоню, а у нас больше нет преимущества в скорости и нет брони. Придется положиться на то, что мы умнее.

Она взглянула на него и кивнула.

— Мы и впрямь умнее. Но мне все еще страшно.

— Так и должно быть, — успокоил он ее. — Страх поможет тебе сосредоточиться на том, что следует сделать. Как тебя, говоришь, зовут?

— Пру.

— Вот что я тебе скажу, Пру. У нас есть это. — Он похлопал по огнемету и «Флечетту». — И еще вот это. — Он потрогал гранаты, ножи и все остальное. — А у них нет ничего, что могло бы противостоять моему вооружению, но есть численное превосходство. Мы все еще можем удрать от них. Идем.

И они зашагали по раскисшей земле. Видимость составляла не более двадцати футов во всех направлениях, дождь и ночь будто накрыли все вокруг черным колпаком. Инч опасался, что дождь может закончиться, но тот лил не переставая. По крайней мере, он смоет их следы, что затруднит Троллям преследование.

Когда Инчу удалось сориентироваться, он повернул в сторону гор, намереваясь идти к проходу, путь к которому обозначил на карте Сидер Амент, но через несколько минут резко изменил курс и двинулся на юг. Друджи наверняка пустят по их следам Гончих Скэйта. А поведет их Гроша — будет науськивать своих любимцев. Пока идет дождь, Гончим будет трудно взять их след, но, как только дождь закончится, они без труда найдут их. Гроша наверняка решит, что он направляется к горам. В конце концов, он ведь явился в лагерь, чтобы спасти девчонку, и Тролли будут исходить из предположения, что он сделал это для того, чтобы вернуть ее домой — не исключено, что за приличное вознаграждение. Поэтому Гроша устремится на восток, надеясь или перехватить их, или хотя бы напасть на след.

Но их не будет там, где он начнет их искать, и если им повезет, то он сообразит это не раньше, чем Инч с девчонкой окажутся в безопасности за стенами его убежища в полуразрушенной крепости. А там он сможет отдохнуть, подлечить свои раны, а потом отведет девчонку домой, пусть и не сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию