Боги вне подозрений - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боги вне подозрений | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Точно! Дай я тебя поцелую!

И поцеловал. Чмокнул прямо в губки. И они снова обнялись, прижавшись щеками и удерживая друг друга в вертикальном положении.

– Нет, все-таки мы уже не плывем, – спустя минуту или две произнес парень.

– А что же тогда?! Неужели тонем?! – запаниковала девушка.

– Конечно нет, глупенькая! Иначе тут бы рыбы плавали!

– Да, рыбки я бы сейчас поела, – мечтательно вздохнула Лирина. Потом куда строже добавила: – Только жареной.

– Так пошли наловим!

– Жареной?

– Потом зажарим.

– Но там же пираты!

– Точно! Мы же у них что-нибудь упереть хотели!

– Ну так пошли.

И они пошли.

Лестница нашлась и далась почти чудом. Зато люк разве что не сорвало, когда парочка со всей дури взялась за него. Деревянная крышка со стуком откинулась на палубу, и немногим оставшимся на корабле пиратам предстало зрелище застрявших в узком проходе парня и девушки. Взлохмаченных, присыпанных мукой, изрядно навеселе и отчаянно смеющихся.

– Мне щекотно! – хохотала Лирина, пытаясь отбрыкаться и тем самым лишь усиливая эффект.

– Ой, не могу! – вторил ей Эндрю. Если до этого не все моряки находились на палубе, то теперь уж точно собрались в полном составе.

Удивления пиратов хватило на пару минут. Потом оно сменилось отчаянной жаждой действий. Оставленный за главного кивнул двоим своим людям, и те, не особо церемонясь, за шкирки вытащили неучтенных пассажиров, от которых подозрительно пахло честно награбленным вином. Процедура извлечения еще больше развеселила парочку. Теперь они стояли, держась друг за друга, и заливались хохотом пуще прежнего.

– Вы кто такие?! – окончательно разозлился главный.

Вопрос отчего-то еще сильнее рассмешил парня с девушкой, но они мужественно собрались и честно ответили:

– Воры!

На такую откровенность даже сказать было нечего.

– И что вы тут делаете?! – поняв, что именно от него все ждут каких-то действий, смог-таки придумать вопрос старшой.

– Вы что, глупые? – удивилась Лирина. – Грабить вас сейчас будем!

Ее партнер закивал и добавил:

– Радуйтесь, вас ограбят самые знаменитые воры Карнаво-Наррского колье!

– Да! – радостно подтвердила девушка. Потом вдруг испуганно повернулась к юноше и задергала его за куртку: – Эндрю! Эндрю, мы же не самые знаменитые воры еще! Мы же того!.. Зеркало-то не украли!

– Хм… да, не украли, – озадаченно согласился тот, тоже повернулся к подруге и наморщил лоб. – Но ведь почти украли! – осенило его. – Да-да, еще чуть-чуть, и украли бы! Так что это не считается! Да, мы – самые знаменитые воры Карнаво-Наррского колье! Так что…

– Выкиньте их за борт, – почти устало произнес главный.

Приказание было исполнено незамедлительно и невзирая на яростные протесты и возмущенные крики. Разве что у самого борта один из пиратов вдруг очнулся и воскликнул:

– А может, цыпочку оставим? Эй, цыпа, хочешь развлечься?

Волочащие обоих «самых знаменитых воров Карнаво-Наррского колье» остановились, уже почти перегнув тех через борт.

Девушка извернулась, засияла на пиратов ослепительной улыбкой и предложила:

– Карты?

Команда слаженно застонала, и главный торопливо замахал рукой:

– Выкидывайте! Выкидывайте скорей!

Глава 15

Зеркала – обычного – никто из протекторов, кроме скорее всего Шерши, не взял, а Ро не признался в его наличии, поэтому увидеть, какие личины накинул на них вредный духовник, не представлялось возможным. Зато отлично можно было понять по реакции коллег. Лучше всего для определения оной подходило слово «веселье».

Льот оглядел соратников и скривился. Что ж, в знании людей и чувстве юмора Шерши отказать было нельзя. Майрэл и Гархаэт выглядели столь по-разбойничьи, что даже он, Фарклайд, поостерегся бы плыть с ними на одном корабле. Фиро изрядно омолодили, придав вид юнги, еще совсем неоперившегося юноши, но вот хитрецы ему все же в лице добавилось. Старший протектор даже подумал, что такое дополнение к характеру иной раз не лишнее. Главное, чтобы смекалистость не перешла в криводушие. Шаи выглядел… впрочем, как и всегда. По крайней мере, улыбка, будто он ожидал на берегу встретить каких-нибудь красоток, сияла, как и до наложения иллюзии. Шерши только чуть изменил черты его лица, да в одежду добавил несколько легкомысленных деталей, которые, увы, Фелл при работе с Льотом позволить себе не мог. А вот сам Ро…

– Шерши, ты думаешь, пираты могут ходить в одежде духовников Нарры? – Старший протектор изогнул почти прямую бровь.

– Да, Шерши, ты чего это как был, так и остался? Прямо-таки жажду узреть, во что ты себя обрядишь, – осклабился Гархаэт.

– Или, может быть, ты с нами не собираешься идти? – тонко улыбнулся Майрэл.

Фиро что-то сосредоточенно прощупывал в энергетических потоках. Его усилиями грозовые тучи уже кружили в небе, будто примериваясь к пиратским скалам. Молодой духовник сообщил, что шторм – не сильный, а то сами же потом не выберутся – начнется, как только их лодка подойдет к острову, если так можно назвать это странное образование, на котором высился оплот пиратского братства.

– Да куда ж вы без меня? – щелкнул Ро веером. – Просто меня никто, кроме вас, не будет видеть.

– Та-ак! А нас ты не мог невидимыми сделать?! – завопил барс. – Сколько бы проблем сразу пропало!

– Извини, Майрэл, с такой большой группой, как наша, и при таком количестве потенциальных зрителей это просто невозможно.

– Но почему тогда ты на себя невидимость наложил?!

– Неужели ты думаешь, что я буду изображать из себя оборванца ради каких-то пиратов? – фыркнул духовник. С удовольствием полюбовался на лица коллег, потом не выдержал и усмехнулся. – Это, конечно, главная причина. Вторая же заключается в том, что на себя очень трудно наложить достаточно качественную иллюзию. Велика вероятность, что я допущу какой-то промах, который и выдаст нас. Особенно это актуально при движении, разговорах и прочих активных действиях. Будучи невидимым, я смогу не отвлекаться на собственную личину, которую к тому же еще и не вижу, а также ожидать, что мне придется контактировать с людьми, опять же отвлекаясь от дела. Пойду я в середине, чтобы на меня никто из посторонних не наткнулся. Вас же прошу не смотреть прямо на меня, это будет выглядеть более чем странно, и уж тем более не заговаривать со мной. Ведь для всех остальных на моем месте будет пустота.

Протекторы уважительно промолчали, только лишенный всякого почтения давний напарник высказался:

– Хоть раз что-то нормально объяснил! А то вечно о причинах твоих поступков узнаешь уже после операции! И то в лучшем случае!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию