Светлая сторона Луны - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Дорош cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая сторона Луны | Автор книги - Сергей Дорош

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

Хирото я нашел на пустоши перед замком, в том месте, где стоял шатер для переговоров. Сейчас от него не осталось даже следа. Старый ниндзя сидел на земле, о чем-то задумавшись. Я подошел и присел рядом.

— Плохое место, — произнес он, не поворачивая ко мне головы. — Неправильное. Мне нравится ночь, но и день нравится не меньше. А что здесь? Вечный сумрак. Светлые древних дней, сотворившие это с половиной Луны, были весьма жестоким народом.

Меня не волновали его философские размышления.

— Зачем ты убил тех двоих пленников? — напрямую спросил я. Слишком уж устал, чтобы ходить вокруг да около.

— Твое задание гласило, что весь Меджлис должен быть уничтожен, — так же спокойно сказал он. — Сейчас мои люди ищут остальных. Я не хочу, чтобы потом у тебя оказался хоть какой-то повод сказать, что я не выполнил задание. Я бы в любом случае уничтожил их всех, даже если бы ты исполнил обещание, данное тем, кто добровольно предоставил кровь для ритуала.

— Но я и не собирался как-то что-то использовать, — опешил я от таких слов. — Мне нужно было захватить домен, и мы это сделали.

— Это ты сейчас не собирался. Но твой ум извращен. Когда-нибудь потом ты вспомнил бы этот момент. А я, в отличие от тебя, слово свое держу.

— Так не хочешь быть моим вассалом?

— Ты — плохой господин, — кивнул он. — Я не хочу, чтобы приказы моим людям исходили от тебя. Все должно иметь меру. А ты не знаешь ее во многих вещах. Например, для тебя очень размыта грань между военной хитростью и подлостью.

— Разве на Плутоне есть понятие «подлость»? — рассмеялся я.

— Есть. — Хирото остался серьезен. — Жаль, некому было объяснить это тебе. Как бы коварны мы иногда ни казались, нам приходится общаться, взаимодействовать с другими бандами либо племенами. Если твой собеседник знает, что для тебя нет никаких рамок, вы не договоритесь. Здесь поможет лишь клятва на крови, но ведь ты и сам знаешь, как неохотно мы ее даем. Это — крайнее средство. Твой отец эту грань знал очень хорошо. Потому ему и удалось убить моего предшественника и уйти.

— Мой отец давно мертв! Сколько можно о нем вспоминать?!

— Хотел бы я быть таким мертвым, — покачал головой старый дзенин. — Он живет, пока о нем помнят. Думаешь, это ты сдвинул с места орды Плутона? Нет, юный Миракл, это он в тебе. Не за Мираклом идут. Идут за сыном Хансера.

— Хватит об этом, — попросил я, чувствуя, как вскипаю. Рука уже сама тянулась к топору.

— Ты прав, хватит. Тебе нужно быть впредь осторожнее в формулировках задания, — вернулся он тут же к прежней теме. — Ведь там, в шатре, ты мог бы и не выжить.

— Вы не смогли бы меня убить.

— Но в случае чего, могли бы и не защищать, — отпарировал он. — Когда давал задание, ты не уточнил этого момента.

Я взглянул в его глаза и увидел лишь холодную насмешку. Тот, кто сидел передо мной, не был плутонцем. Он тоже стал чем-то большим, совсем как те, кто входил в Меджлис некромантов. Мне жутко хотелось избавиться от него. Настолько хотелось, что кровь вскипела в жилах: чувствую, я способен нарушить клятву. Дать приказ: «Всех под нож». Может быть, еще расколоть череп самому Хирото до того, как кипящая кровь разорвет меня изнутри. Удел слабого. Я взял себя в руки. Хирото, улыбаясь, поглаживал бороду. Я был у него как на ладони. Еще тогда, в наш первый разговор, он предвидел разговор теперешний, мои чувства, желания. Старый мудрый убийца.

— Вы столь сильны, — прохрипел я. — Почему же не вы повели Плутон на Луну? Как мой отец смог победить твоего предшественника?! Он тогда был младше меня!

— Он был сильнее, — просто ответил Хирото. — А насчет первого вопроса… Хороший глава тайных убийц не всегда будет хорошим полководцем. Должен признать, ты в этом — первый на Плутоне. Ты уже сделал больше, чем мог бы кто-нибудь. Кроме, может быть, самого Хансера, — добавил он четко рассчитанный удар в больное место.

— Но чем он сильнее меня? — Я решил не кривить душой, не делать вида, что мне неинтересно. Это смешно, когда собеседник видит тебя насквозь. А смешным я выглядеть не хотел.

— А чем мои люди сильнее плутонцев? — задумчиво спросил он. — Ты ведь не задумывался над этим?

— Нет, — честно признался я.

— Хорошо, мы можем поговорить начистоту. Все равно это осталось на том Плутоне, который ты разрушил. Повредить нам это знание в твоих руках уже не сможет. Плутонцам никогда не стать сильными благодаря школам других планет. Все равно в науке этих школ они будут вторыми. Но есть обычные, человеческие умения. Им может обучиться любой низший. Вот только у низших нет нашей остроты ума и огромных, по их меркам, запасов времени. Те мои люди, которые спрятались в шатре, сделали это благодаря именно таким умениям. Ими же владел и твой отец. Вспомни описание того, как он преследовал дарклинга, из книги Луи. Он бежал, не входя в Тени, и оставался невидимым.

— Но это же обычный обман зрения, маскировка, и все.

— А чего тебе еще надо? Если ты прячешься, твоя задача не продемонстрировать сверхъестественные способности высшего, а сделать так, чтобы тебя не заметили. Все слишком привыкли к методам высших, научились от них защищаться, потому обычное, человеческое ставит их в тупик. Этим и надо пользоваться.

— Но ведь и способностями высших ты не брезгуешь.

— Я не брезгую ничем. К примеру, последние пятьдесят лет мои люди отправлялись на Луну с одним заданием: проникнуть в Некромантский домен, перенять их способности. Некоторым это удавалось. А двое даже вернулись. Некроманты достигли гармонии в развитии различных школ и совмещении их в одном человеке. Мои подчиненные теперь знают, как это осуществить.

— Вы действительно опасны, — признал я.

— Я это слышал от тебя уже не раз. У нас договор, не забывай, мы его скрепили клятвой. К тому же нам не нужна власть. Может быть, немного тайного влияния, но не более. Но ты, Миракл, глуп. Знаешь, в чем твоя глупость? Ты везде ищешь врагов, даже в союзниках. А лучше бы искал союзников, даже во врагах.

— Хватит, — прервал я его излияния. — Я пришел дать тебе очередное задание.

— Слушаю, юный Миракл.

— Жаль тратить целое задание на такую ерунду, но выбора у меня сейчас нет. Твои люди будут охранять пленных некромантов до их приобщения к новому алтарю.

— Сомнительное задание, — проворчал он. — Моих людей мало.

— Ты можешь взять им подручных из Мусорного войска, сколько захочешь.

— Все равно. Как определить, что задание исполнено?

— Если ты удержишь некромантов от бунта, я буду вполне удовлетворен. Либо пресечешь бунт в зародыше, выявив и устранив зачинщиков.

— Договорились, — склонил он голову. — А теперь оставь меня.

— Приступить нужно сегодня же, — добавил я вроде бы без особой надобности, просто для того, чтобы за мной осталось последнее слово. Уже потом, уходя, я понял, насколько по-детски это выглядело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию