Светлая сторона Луны - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Дорош cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая сторона Луны | Автор книги - Сергей Дорош

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

— Это они, — шепнул мне на ухо Хорен. Голос ярла дрожал от возбуждения. Конь под ним приплясывал, так и норовя пуститься вскачь, а копье в руках мелко подрагивало, готовое принять боевое положение. — Ты посмотри, Миракл, пограничье, а они совсем не стерегутся. Хоть бы дозоры выставили.

— Возможно, тот, кто нападет на них, сам же об этом и пожалеет, — предположил я. — Нельзя судить по внешности. Не зря же они зовутся детьми Хансера.

— Мы их сами положим, конунг, дай приказ! — чуть повысил он голос, но тут же притих, опасаясь выдать наше расположение громкой речью.

— Ты не знаешь, кто они, сколько их и на что способны. Разведка нужна.

— Вот и устроим разведку боем. Коней у них нет — уйдем, ежели что. Будем верещать, как оранжевые. Если что не сладится, пусть на их домен думают. В темноте подмены не различат.

Я вспомнил ночную атаку краснокожих. Вопли и верещание, улюлюканье, ржание коней, размалеванные лица, головные уборы из перьев. Дикари. В самых дальних углах Плутона таких варваров не найдешь. Мой отряд с ними спутает лишь слепой.

— Нельзя без разведки, — бросил я, спрыгивая с седла. — Ждите здесь, и чтобы тише воды. Пока не вернусь — засохните намертво.

Если дети Хансера, то в Тенях кто-то должен сторожить, прикинул я. Значит, лазутчиком только мне быть. На лавочке у самого крайнего дома сидели трое. Двое парней и девушка. Но я вначале заметил только ее. Чуть не вскрикнул: «Пантера!» — лишь потом понял, что мало похожа она на мою сестру. Лишь глазищи такие же огромные, как у нее, но ярко-синие. Лицо вытянутое, сужающееся к подбородку, чуть-чуть скуластое, в меру. Губы чуть-чуть полноватые, а в уголках — задорные ямочки. Густые волнистые волосы собраны в хвост. Стройная, как тростинка, гибкая, как кошка. Талия очень узкая, зато бедра и грудь заставили меня вспомнить, как давно не был с женщиной. Я буквально почувствовал под руками ее мягкое, податливое, такое совершенное тело. Чем-то напоминала она ту сотрясающую Вселенную, которая развоплотила мою мать, хоть и видел я ее в день штурма лишь мельком. Голос красавицы оказался густым, бархатистым, ниже, чем у большинства известных мне женщин. Что-то завораживающее слышалось в его звучании.

Я вдруг понял, что желание Хорена сбудется и сегодня мы нападем на это селение. Девушка что-то втолковывала парням. Они-то мне сразу не понравились. Я подобрался ближе, чтобы не упустить ни слова.

— …Да как же вы не поймете! — Красавица аж раскраснелась — видно, уже не меньше часа втолковывала этим дубам простые вещи. — Работать над собой надо! Закалять и тело, не только душу!

— Но зачем? — возразил ей один из парней. — Ведь написано же, что достаточно просто вступить в неравный бой за братьев своих, и тогда на помощь тебе придет дух Ушедшего!

— Да, — поддержал его второй. — Ведь чем слабее мы, тем более неравный бой нас ждет, тем вернее…

— Он на вас и не посмотрит. — Девушка резко встала.

— Но ведь большинство считает так! — воскликнул первый. — Все, кроме тебя! Неужели ты одна умная?

— Все вы трусы и слабаки. То, что надо воздерживаться от убийств, не значит, что мы не должны уметь остановить возможного врага.

— Но ведь Хансер бросил оружие и безропотно дал себя убить. Разве не знак это всем нам, как нужно вести себя?

— Ты сперва стань таким, как Хансер, а уж потом веди себя, как он, — фыркнула в ответ девушка. — А вы здесь только рассуждаете о том, что должно делать, что не должно, но дальше разговоров дело не идет. Что толку в красоте твоей души, если она не может никого согреть? Что толку в твоих лекарских талантах, если не спешишь ты туда, где нужна помощь, а сидишь и праздно рассуждаешь? Что толку в твоей вере, если за ней не стоят дела? А если уж ты отрекся от убийства, то тем лучше должен уметь защитить себя, так, чтобы врагу твоему и тебе самому вреда не было!

— Наслушалась своего друида, — едко заметил второй.

— Не вас же слушать. Он хоть и младше вас, а настоящий мужчина, не то что… — Она махнула рукой и развернулась, собравшись уходить, но потом добавила: — Уйду я отсюда в Горное гнездо, а вы что хотите, то и делайте. На Плутоне таких, как вы, называют «чиэр». А это значит — тот, кто может лишь сидеть на цепи и скулить, пока его не пнут сапогом и не заставят что-то делать!

Она ушла. Парни сидели огорошенные, а я задумчиво смотрел вслед девушке, которая настолько тонко чувствует смысл слова «чиэр». Она нужна мне, и нужна живой. Это к ней влекло меня сегодня той силой, которая заставила поднять сотню Хорена и двинуться в лес наобум.

Если вы не видели, как нападает плутонская конница, значит, вы не видели внезапных атак. Кони с Плутона способны ползти на брюхе, не уступая в этом большим кошкам. А умелый всадник так прижимается к своему скакуну, что в высокой траве их не видно. Несомненно, я был в этом искусстве самым неопытным. Все время, что мы крались к скиту, я ждал, что вот-вот прозвучит сигнал тревоги и полусонное поселение сбросит с себя дремоту, ощерится могучими бойцами, превратит нас из хищника в жертву. Но все было тихо. Мы крались медленно, давая возможность остальным отрядам, посланным в обход, занять позиции. Нападать — так по всем правилам. Жаль, не удастся зажечь скит со всех сторон. Это внесло бы панику в ряды защитников.

Я отдал приказ: убивать всех мужчин, женщин брать живьем. Уже без труда можно было различить лица парней, говоривших с моей красавицей. Один был аскетично худ, с запавшими щеками. Второй, — наоборот, круглолиц и упитан, под кожей легко различался слой жирка. Единственное, что их объединяло, — какая-то детская наивность во взглядах. Простая одежда белых тонов, украшенная вышивкой. На ногах — лапти. Не совпадал их образ с последователями моего отца. Не такими должны быть дети Хансера.

Время, отпущенное моим бойцам на обходной маневр, истекло. Перехватил поудобнее топор. Пора. Я заорал, пытаясь воспроизвести слышанный лишь единожды клич оранжевых. За моей спиной из травы выросли фигуры всадников. Кони тут же сорвались в галоп. Удивленные лица двух парней. Эти люди так и не успели понять, что происходит. Череп одного разлетелся от удара топором. Мой скакун встал на дыбы и рванул грудь второго когтями. За какой-то миг тихая ночь обернулась кромешным адом. Как и планировалось, мои бойцы хлынули в скит со всех сторон. Из домов выбегали полусонные люди и тут же падали под ударами копий. Я не чувствовал сопротивления. Боя не было, была бойня.

Проскакал между домами до центральной площадки, лениво срубил подвернувшегося под руку человека. Люди Хорена уже пускали в ход свои невеликие чародейские способности, выколдовывая огонь. В бою такой не поможет, а с мореным дубом вполне справится. Чувствовалась их привычка к подобным налетам. Каждый знал свое место. Одни свирепствовали в самом поселении, другие объезжали его по краю, пресекая все попытки спастись бегством. В братьях корпуса Дождь нужды не оказалось. Пробный налет оказался смертельным для лесного скита.

Я осадил коня возле колодца. Крайние дома пылали, в те, которые были поближе к центру, врывались мои бойцы. Хорен подлетел ко мне, на кончике копья у него была пергаментная книга. Я заметил знакомое название.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию