Последний город - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний город | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

«Братья по крови» — объединение неординаров с исключительно латентной способностью к изменению биопараметров.


«Валиорол» — алхимический медицинский препарат, обладающий обезболивающим и успокоительным эффектом.


Вампиры — неординары, постоянно работающие с мощными чарами, энергоёмкость которых значительно превышает возможности организма к самовосстановлению. Нуждаются в переливании донорской крови.


«Волна» — проявление Хаоса, представляющее собой широкий фронт накатывающей на город энергии.


«Вуаль» — создаваемая резонаторами энергетическая завеса, служащая для разрушения и погашения «волн».


Гвардия — военизированная организация, в ведении которой находится поддержание в рабочем состоянии защитных сооружений Ограды, а также предотвращение проникновения в город принявших материальный облик созданий Хаоса.


Госпиталь — медицинское учреждение, имеющее широкую филиальную сеть, сотрудники которого осуществляют профилактику и лечение заболеваний жителей города.


Горькая — крепкая алкогольная настойка. При производстве используется искусственный заменитель дубовой коры.


Девятый департамент — служба собственной безопасности администрации города.


Демоны — принявшие материальный облик создания Хаоса.


Дом провидцев — объединение ясновидящих, а также других обладающих телепатическими способностями неординаров.


Жандармерия — служба охраны общественного порядка. В компетенции Жандармерии находится расследование уголовных и административных правонарушений ординаров.


Заклинания стабилизированные — заклинания, которым с помощью специальных генераторов придаётся постоянная физическая форма. Например — гвардейские мечи.


Зеркала — 1) защищённое от перехвата переговоров средство связи; 2) одноразовая зеркальная плёнка, используемая при бритье и для иных хозяйственных нужд; 3) инструмент чернокнижников для прокола Пелены (неэкранированное зеркало).


Излучатель — личное или ст́анковое оружие, поражающее цель переработанной в боевое заклинание энергией. Состоят на вооружении исключительно Гвардии и штурмовых подразделений Комитета Стабильности.


Комиссары — оперативный состав Комитета Стабильности.


Комитет — см. Комитет Стабильности.


Комитет Стабильности — орган, осуществляющий надзор за силовыми структурами города. Кроме того, в исключительной компетенции Комитета находится уголовное преследование чернокнижников.


Комитетчики (жарг.) — сотрудники Комитета Стабильности.


Контора (жарг.) — см. Служба Контроля.


Корпус Надзора — служба, осуществляющая охрану режимных объектов «Плантации», а также контролирующая исполнение наказаний осужденных правонарушителей.


«Кузница» — башня на «Фабрике», в которой располагаются заводоуправление и службы, осуществляющие научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки.


«Легион» — радикальное объединение неординаров с подвижными биопараметрами, основной идеологической направленностью которого является пропаганда неполноценности остальных жителей города. Выступают за дальнейшее сокращение гражданских прав ординаров.


Лиловые (жарг.) — прозвище жандармов, возникшее из-за расцветки мундира сотрудников Жандармерии.


Ложа Энтропии — секта экстремистского толка, адепты которой убеждены в том, что Хаос — это энергия, предназначенная для создания мира, а конец света станет началом новой эры.


Магофон — стационарное алхимическое устройство, предназначенное для телепатического общения на расстоянии.


Магофон мобильный — алхимическое устройство, питающееся кровью владельца, которое помимо телепатического общения позволяет управлять бытовыми заклинаниями.


«Маяк» — башня в Порту.


«Мельница» — башня на «Плантации», в которой расположены управленческие и исследовательские службы режимных объектов, а также штаб-квартира Корпуса Надзора.

Метка — колдовская татуировка на левом веке, в которой зашифрованы личные данные владельца. Наносится каждому жителю города при рождении. У ординаров метка чёрного цвета.

Мозгорок — направление молодёжной музыки, при которой звук распространяется не только за счёт акустических волн, но и напрямую через мобильный магофон в мозг слушателя.


Наркоклубы — увеселительные заведения, имеющие лицензию на реализацию синтетических наркотиков ординарам. Употребление синтетических наркотиков в иных местах карается административным штрафом, употребление наркотических препаратов растительного происхождения — уголовно наказуемое деяние.


Нелегалы — правонарушители, незаконно пересекающие Ограду.


Неопиры (неовампиры) — ординары, имплантировавшие настолько мощные алхимические устройства, что для поддержания их в работоспособном состоянии испытывают постоянную потребность в переливании донорской крови.


Неординары — жители города, обладающие способностями (явными или латентными) к управлению энергией (сотворению чар). Практически не подвержены ментальному воздействию Хаоса, в связи с чем большая часть бойцов Гвардии именно неординары.


Ночные бригады — подпольная экстремистская организация, выступающая за предоставление ординарам равных прав с неординарами. Наибольшей поддержкой пользуется среди жителей самого густонаселённого района города — Фабрики.


Оборотни (жарг.) — неординары с подвижными биопараметрами, обладающие явной или латентной способностью к смене облика.


Ограда — 1) опоясывающий город по периметру укрепрайон, предназначенный для недопущения проникновения в город принявших материальный облик созданий Хаоса, а также предотвращения переходов нелегалов; 2) в кавычках — башня, в которой располагаются штаб-квартира Гвардии и ряд её исследовательских, образовательных и хозяйственных подразделений.


Одержимые — попавшие под влияние Хаоса ординары.


Ординары — жители города, не обладающие способностями (явными или латентными) к управлению энергией (сотворению чар). Подвержены воздействию Хаоса. Лишены избирательных прав.


Очищенная — крепкий алкогольный напиток.


Пелена — закрывающий город от Хаоса энергетический купол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению