Жнец - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жнец | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Можно ли счесть убийство командующего армией и исчезновение начальника тайной жандармерии простым совпадением?

Можно. Но Ричард допускать такой ошибки не собирался. Нет, кто-то определенно начал свою игру. Вот только каков будет следующий ход неведомого противника, капитан при всем желании предугадать не мог и потому нервничал. Пусть войска на границе с Лансом давно приведены в боевую готовность, а гвардейцы собраны в замок, особо это его не успокаивало. Белый рыцарь нутром чуял, что затевается какая-то пакость. Чуял — но упреждающего удара нанести не мог. Предчувствия к делу не подошьешь.


— Ты уже здесь, Ричард? — Сола появилась в каминной зале в сопровождении первого советника.

— Угу, — буркнул уставившийся в огонь капитан, — Преподобного Астуса я оповещать о совете не стал.

— Оно и к лучшему, — уселась на свое место герцогиня. — А что Лаурис? Только не говори, что он тоже пропал.

— Легок на помине, — обернулся маркиз Витайла к распахнувшему дверь казначею. Вслед за тем в каминную залу прошел баронет Юрниас, и первый советник поспешил пояснить: — Я взял на себя смелость пригласить на совет помощника командующего…

— Замечательно, — прищурилась внимательно глянувшая на маркиза Сола. — Вот вас, баронет, мы и заслушаем в первую очередь.

— Ваше высочество?… — стушевался Юрниас.

— Каково положение Ланса на текущий момент? — пояснила свой вопрос герцогиня.

— Еретики отступают практически на всех фронтах, ваше высочество, — начал доклад баронет, — Полдень Пакта сдан Драгарну, в Марне бои идут уже на границе с Озерками. Снята осада с Данцига…

— Благодарю вас, баронет, — улыбнулась Сола. — Будьте добры, подождите в коридоре, пока мы обсудим вопросы, не связанные с военной политикой…

— Разумеется, ваше высочество, — пошедший красными пятнами Юрниас вышел за дверь, но Ричард прекрасно понимал, что оплеуха предназначалась в первую очередь вовсе не ему, а маркизу Витайле.

— Вы с ним слишком суровы, ваше высочество, — втянул голову в плечи первый советник.

— Вы собирались обсуждать кандидатуру нового командующего в присутствии этого молодого человека? — изогнула бровь герцогиня.

— А он…

— Нет!

— Как скажете…

— Итак, Ланс попытался откусить слишком большой кусок пирога и подавился, — встала из-за стола Сола, — Как скоро Эдвард Второй запросит мира?

— А не слишком рано вы списываете еретиков со счетов? — засомневался Николас Лаурис.

— Высших выбивают одного за другим. По последним сведениям, убито от полудюжины до полного десятка этих выродков, — напомнил Ричард, — А без Высших войну на три фронта Лансу не выиграть.

— В такой ситуации лучше остаться в небольшом выигрыше, чем идти ва-банк, правильно я понимаю? — И герцогиня обвела внимательным взглядом присутствующих.

— Разумеется, ваше высочество, — не понимая, к чему она клонит, все же согласился с этим утверждением маркиз Витайла.

— Ввязываться в войну еще и с нами Лансу сейчас не с руки, — резко развернулась на месте герцогиня и уставилась на первого советника. — И получается, в убийстве Юдолиса и исчезновении Кястайлы у еретиков заинтересованности быть не должно?

— Получается, так.

— Тогда кто за всем этим стоит?

— Стильг? — предположил казначей.

— Вздор! — Сола даже слушать его не стала. — Стильг полностью устраивает наш нейтралитет!

— Но быть может, это простое совпадение? — засомневался Витайла.

— Зарежь Юдолиса шлюха, тогда, дорогой маркиз, это было бы простое совпадение, — фыркнула герцогиня. — А вот исчезновение главы тайной жандармерии и отравленную шпильку простым совпадением объяснить не получится!

— Распорядиться о переводе Стражи на казарменное положение? — вздохнул получивший отлуп первый советник.

— Непременно. А заодно подумайте о другой кандидатуре на пост командующего, — направилась на выход ее высочество. — И известите меня, когда вернется из загородного имения графиня Грешлиан.

— За ней не посылали…

— Так пошлите!


Ричард Йорк поднялся с перетащенного к камину стула, мимоходом хлопнул по плечу в прострации уставившегося перед собой маркиза Витайлу и поспешил на выход. Дел у него на сегодня было просто невпроворот.

И действительно, за весь день капитану присесть так и не удалось. Стоило разобраться с чем-то одним, как тут же возникала пара еще более срочных вопросов. От некоторых Ричарду удавалось отбрыкаться, другие он перекидывал на лейтенантов и тем не менее к вечеру уподобился выжатому лимону.

Не хотелось ничего — ни есть, ни спать. Единственным желанием было хоть ненадолго присесть и вытянуть гудевшие от усталости ноги. Поэтому, когда Ричарда на подходе к караулке перехватил лейтенант Майрис, он этому вовсе не обрадовался.

— Чего еще? — буркнул капитан, и тут кто-то обхватил его со спины.

Даже не пытаясь высвободить прижатые к бокам руки, рыцарь пнул в пах замахнувшемуся кинжалом лейтенанту и резко мотнул головой назад. Майрис согнулся в три погибели, хватка удерживавшего Ричарда пехотинца на мгновение ослабла, и извернувшийся, будто угорь, капитан вырвался и обнажил меч. Едва успел парировать выпад вновь бросившегося в атаку лейтенанта и ударил в ответ.

Не ожидавший от соперника такой прыти Майрис замешкался, и тяжелый клинок до кости рассек ему правое предплечье. Офицер поспешно переложил оружие в левую руку, но мгновение спустя повалился на пол с раскроенным черепом.

Тут замахнулся мечом отнявший окровавленную ладонь от сломанного носа пехотинец, Ричард крутнулся на месте и рубанул его по бедру. Не теряя времени, размашистым ударом по шее добил рухнувшего на одно колено противника и бросился на шум разгоревшейся неподалеку схватки. Выскочил к лестнице и с ходу заколол в спину пехотинца, отступавшего под градом ударов двух наседавших на него гвардейцев.

— Беда, ваша милость, — узнал командира один из парней и стряхнул кровь с рассеченного лба. — Солдаты взбунтовались.

— Их не так много, — прикинул соотношение сил рыцарь.

— Караул у ворот сразу перебили, сейчас к бунтовщикам подкрепление подходит. Казарма и пристрой осаждены, мы еле прорвались.

— За мной! — скомандовал Ричард и, едва не поскользнувшись в луже крови, бросился бежать к караулке.

Успели они как раз вовремя: притащившие с собой пару молотов солдаты уже доламывали запертую изнутри дверь. После очередного удара засов наконец не выдержал, но рванувших внутрь бунтовщиков встретил слаженный залп полудюжины арбалетов.

Воспользовавшийся неразберихой Ричард подскочил к толпившимся в коридоре солдатам и с разбегу рубанул по спине одного из них. Клинок угодил между кольчужным воротом и шлемом, брызнула кровь, и практически обезглавленное тело рухнуло на пол. Капитан без замаха ткнул в лицо второго пехотинца и, отшатнувшись, отбил неуклюжий выпад ослепленного болью бунтовщика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению