Горные дороги бога - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горные дороги бога | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Похожа… на человека… так это и есть человек! Боженка милостивая, почему? Как ты могла допустить такое?! Кто сделал это с ним? Кто вообще способен такое сделать? Элбен… Зачем ты пришел тогда в этот дом? Зачем ты принял свою судьбу?

Она полустонала-полушептала, давясь слезами. Но она была единственной надеждой на то, что моя жизнь не закончится здесь и сейчас.

Я мог бы попытаться и сам достать до головы чудовища. Вернее, до тех мест, что в человеческом, а возможно, и в этом искореженном теле отвечают за движение конечностей. Но это означало бы открыться, дать ветвям оплестись вокруг меня, сдавить. Ребра не выдержат. А с легкими, проткнутыми ломаными костями, на хороший удар я вряд ли буду способен. Кроме того…

Я не мог представить себе ближний бой. Помнил, что совсем недавно успешно действовал иначе, но теперь даже думать не мог о том, чтобы оказаться от противника на расстоянии меньше чем вытянутая рука.

– Он был твоим братом, Эби. Конечно, был. Но то, что ты видишь, уже не Элбен. Не человек.

А ведь она так свободно гуляла здесь именно потому, что брат не чувствовал угрозы. Не поднимал руку, то есть ветку, на сестру. Значит, что-то человеческое в нем еще оставалось.

А во мне?

– Он убьет нас, Эби. Как только сможет. И потому мы должны успеть первыми.

Она могла спросить, почему же чудовище медлит. Должна была спросить. А я не должен был оставлять ей время для глупостей.

– Он вышел на охоту. Он – зверь, выпущенный хозяином из клетки, и он будет убивать. А пока играет со своей жертвой. Играет с нами.

Возможно, прикрываясь девушкой, можно было бы подобраться ближе к дому. Но кто бы поручился, что в этом саду росло только одно такое дерево?

– А играть ему скоро надоест…

Словно в подтверждение моих слов, чудовище взмахнуло ветвями, ударило их друг о друга и вновь развело в стороны. Я не видел лица Эби, слышал только шмыганье носа, но, похоже, ее дыхание выравнивалось. И становилось все отрывистее, наращивая темп.

– У тебя будет время только на одну попытку. Ты прыгучая, сможешь. Цели – основание шеи, примерно на ширину ладони справа и слева. Лезвия должны пройти хорошо. Если нет… Скажем друг другу «прощай».

Подтверждения все еще не было. Ни слова, ни согласного вздоха.

– Это вызов, Эби. Настоящий. И он предназначен только тебе.

Мне решать нечего. Или умрет дерево, или я.

– Основание шеи? – прошелестел рядом с моим ухом робкий вопрос.

– По ладони от него. В обе стороны.

Больше она ничего не сказала, но по движению воздуха я понял, что место за моей спиной опустело.

Ей необязательно было драться. Даже больше: уверен, времени, которое чудовище потратило бы на меня, хватило бы девушке, чтобы добежать до спасительной ограды. Это мне не избежать сражения, а любое сражение…

Должно быть выиграно. Иначе на кой ляд его вообще было затевать?

– Не устал еще корнями шевелить?

Он наверняка слышал мой голос. Понимал ли произнесенные слова? Весьма возможно. Оставалось только надеяться, что все сказанное между мною и Эби не долетело до остатков его ушей.

– Ну, если не устал, потанцуем?

Чудовище вняло предложению и шагнуло в мою сторону. Широко так шагнуло, заставив метнуться назад, а потом чуть вправо. Девушке требовалось место для разбега, а значит, я должен был вытащить дерево на простор. Или хотя бы поближе к аллее.

Второй шаг был уже значительно короче, словно чудовище что-то заподозрило. А может, почувствовало себя неуютно, удалившись от своих родственников-кустов. В любом случае, продвижение замедлилось, но еще немного расстояния я все же выиграл. Теперь предстояло самое сложное и одновременно простое: добровольно лишиться своего единственного оружия.

Конец черенка ударил по коре примерно в середине ствола, там, где у человека могло бы находиться солнечное сплетение. Повредить древесному чудовищу он никак не мог, а вот всколыхнуть ветви – легко. И мне еле удалось вернуть подобие посоха обратно, потому что лозы схлестнулись перед местом удара между собой лишь мгновением позже.

Длины черенка явно оказалось маловато: с бракком я мог бы проделать то, что задумал, даже не сомневаясь в успехе. Правда, жертвовать оружием пришлось бы все равно, это стало понятно, когда древесный бич обвился вокруг одного из концов черенка. Хватка у чудовища была поистине мертвая, и мне с трудом удалось подвести другой конец недоделанного садового орудия ко второй ветке. А еще большего труда стоило не отпускать черенок, пока рядом с шеей чудовища не сверкнули лезвия кинжалов Эби.

Я поверил в то, что у нас получилось, только когда ветви сначала дали слабину, а потом и вовсе распустили свои витки. Но дерево все еще стояло, качаясь из стороны в сторону, причем вовсе не собираясь падать, хотя именно падение могло бы раз и навсегда помочь ему расправиться по меньшей мере с одним из противников.

Стояло и смотрело на меня слепыми глазами…

Я ударил сильно. Как только мог. И размозжил голову в корзинке ветвей, как яйцо. Наверное, чудовище, сливая воедино человеческую плоть с древесиной, медленно пожирало первую, потому кости черепа оказались хрупкими, как скорлупа. А может, я стал тяжел на руку. Не знаю. Только после того, как дерево оказалось обезглавлено, оно замерло на месте, лишь изредка подрагивая, но больше не пытаясь шагать и тем более не пытаясь нападать на нас.

Эби я нашел в кустах, усыпанную светлячками, как сказочная красавица – драгоценными камнями. И все же капли, мерцающие на ее щеках, горели ярче всех прочих звезд, небесных и садовых.

Она плакала тихо, без малейшего звука. А когда я подошел, подняла взгляд, рассеянный и виноватый, и спросила:

– Я все сделала как надо?

– Да. Все как надо.

Я обнял девушку за плечи и поцеловал в лоб, отчаянно прогоняя мысль о том, что прыгала бедняжка, скорее всего, с закрытыми глазами, и лишь везение или Провидение божье направляло в тот миг ее руки.

– Оставайся здесь. Отдохни.

– Думаешь, больше нет…

– Ни одного. Не бойся.

Три года. Чуть меньше, чем прошло со дня смерти старого садовника. Новый не терял времени, это верно. Но то была первая проба. Первое испытание чудовищного мастерства. А теперь и последнее. Уж в этом я мог поклясться перед всем миром!

Звуков борьбы у главного входа в дом слышно не было: стихли, пока мы топтались вокруг дерева, поэтому я отправился прямиком туда, не тратя силы на карабканье по стенам и залезание в окна. Хотя бы потому, что на первом этаже окон не было вовсе. К тому же установившаяся тишина предполагала скорее благополучный исход народного восстания, чем поражение, ведь хозяин города явно предпочел бы устроить пышную казнь мятежников, причем прямо посреди ночи, вместо того чтобы спокойно дожидаться утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению