Клуб Одиноких Сердец - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Одиноких Сердец | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Хватит, — сказала Лиз, откладывая дело, которое она просматривала. У нее был еще целый час до ланча с Кэндис и Брен, но ей нужно было встать и прогуляться. Если бы она осталась сидеть за столом, думая о сексе с Рэйли, она все равно бы не смогла больше заниматься работой. Прогулка от офиса на Маркет Стрит до бара пойдет ей на пользу.

Через сорок минут она была голодна и готова к тому, чтобы увидеться с друзьями. Ей все еще хотелось хоть краем глаза увидеть Рэйли, и она призналась себе, что даже один день — это очень долго. Она набрала номер Рэйли и попала на голосовую почту.

— Я знаю, что ты, наверно, весь день в операционной, но если сможешь, приходи ко мне вечером. Я скучаю по тебе.

Когда она переходила дорогу, зазвонил телефон, и она сорвала его с пояса, надеясь, что это Рэйли получила ее сообщение.

— Алло?

— Отлично, — сказала Джулия, — я наконец-то смогла дозвониться до тебя. Давай поужинаем вместе.

Лиз встала на тротуаре и закрыла глаза. Глубоко вздохнув, она попыталась ответить голосом, который звучал бы как можно более благоразумно.

— Извини, это невозможно.

— Я могу заехать за тобой через полчаса. Я заказала отдельную кабинку в «Найтингейл», мы сможем там поговорить.

— Нам не о чем говорить. Ты, наверно, уже получила подписанные документы на квартиру и…

— Я съехала из ее квартиры в субботу. Сейчас я живу в отеле.

Лиз ничего не почувствовала по поводу этого заявления.

— Я не…

— Я хочу вернуться домой. Я знаю, что ты сердишься…

— Нет, ты не вернешься. Это больше не наш с тобой дом, — Лиз вздохнула и пошла дальше. — И я не сержусь. Мне грустно. Мне грустно, я устала, и мне больше нечего сказать.

— Мне есть, что сказать. Я хочу извиниться, я хочу, чтобы ты прислушалась к голосу разума. Ты всегда была благоразумной.

— Извини, Джулия, — сказала Лиз, останавливаясь около бара. Кэндис улыбнулась и помахала ей через окно. Брен, сидящая напротив нее, губами произнесла «привет». Это согрело ее. — У меня уже есть планы на ланч. До свиданья.

Лиз захлопнула крышку мобильного, прошла через дверь и подошла к подругам.

— Боже, как я рада вас видеть.

— Мы не виделись всего три дня, — заметила Кэндис. — Я тоже по тебе скучала.

— Кажется, будто это были три года.

— У тебя какие-то проблемы? — спросила Брен. — Ты неважно выглядела, когда говорила по телефону.

— Это была Джулия. — Лиз кивком подозвала официантку и, не глядя в меню, сделала заказ.

— Чего хотела эта сучка? — сердито проворчала Кэндис.

— Она хотела вернуться домой. Можете в это поверить? — Лиз заметила, что вместо делового костюма на Кэндис были джинсы и футболка. И пила она что-то похожее на холодный чай. Лиз задумалась, что с ней не так — то ли она была уже навеселе, то ли еще не проснулась.

— Вообще-то, — сказала Брен, — я могу в это поверить. Странно только, что у нее ушло на это столько времени.

— На что? — спросила Кэндис.

— На то, чтобы прийти в чувство. — Брен положила в рот кусочек индейки. — Я думала, ее роман угаснет через шесть недель.

— Видимо, в первые шесть недель было слишком горячо для этого, — сказала Лиз, удовлетворенно замечая, что ее больше не беспокоят отношения Джулии и девочки из колледжа. Чем бы они ни занимались, ей было все равно. — В любом случае, я сказала «нет».

— Ну, — сказала Кэндис, — я так и думала.

— Это как-то связано с Рэйли? — спросила Брен.

Лиз задумалась.

— И да, и нет. Даже если бы я не встретила Рэйли, я бы не хотела, чтобы Джулия вернулась. Это было бы неправильно для меня, для ребенка — даже для самой Джулии.

— Джулия — неблагодарная сучка, которая никогда тебя не заслуживала, — провозгласила Кэндис.

Лиз перегнулась через стол и сжала ее руку в своей.

— Спасибо.

— Так что насчет Рэйли? — спросила Кэндис, пристально глядя на Лиз.

— Рэйли для меня все еще что-то вроде вопросительного знака, — медленно сказала Лиз. — Мы еще не поговорили о некоторых важных вещах. — Она погладила живот. — Например, об этом.

— Но зато вы занимались чем-то большим, чем разговоры, не так ли? — сказала Брен.

Лиз почувствовала, что краснеет.

— А что, это так видно?

Брен засмеялась.

— Это было видно еще до того, как что-то произошло.

— Ты спала с ней, — утвердительно сказала Кэндис.

— Да, — улыбнулась Лиз. — Это правда.

Кэндис допила свой чай и осторожно поставила стакан на стол.

— Ну, это ты молодец.

— Точно, — сказала Брен.

— Спасибо, — сказала Лиз, переводя взгляд с одной подруги на другую. — Вы не собираетесь читать мне нотации?

Кэндис закатила глаза.

— Как будто это что-то изменит.

— Может быть, и изменит, — Лиз поиграла соломинкой в своем стакане.

— Нет, не изменит, — в один голос сказали Кэндис и Брен.

— Да, не изменит, — согласилась Лиз.

— Ну, — сказала Кэндис, — рассказывай. Она должна быть хороша в постели хотя бы настолько, насколько хорошо она выглядит.

— Я… — В голове у Лиз пронеслось множество образов. Поцелуи, прикосновения, шепот удовольствия. Руки Рэйли, губы Рэйли, тело Рэйли, двигающееся вплотную с телом Лиз. Ее тепло рядом с Лиз, мягкое прикосновение грудей к спине Лиз, когда она проснулась. — Она красивая.

Кэндис смотрела на Лиз широко раскрытыми глазами.

— Я никогда тебя такой не видела.

— Какой такой?

— Такой влюбленной.

— Нет, нет, дело не в этом, — поспешно сказала Лиз. Любовь — это слишком много означающее слово, это чувство, которое изменяет весь мир. Она не была уверена, что справится с этим, да и в том, что ожидает ее и ребенка. А что насчет Рэйли? Действительно ли ей были нужны отношения, предполагающие столько обязательств? Лиз было необходимо отвлечься от всех чувств, которые вызывали у нее мысли о Рэйли, и она улыбнулась Кэндис. — Тем более, я и в тебя была неслабо влюблена.

— Да, это правда. Но тогда мы были молодыми, страстными, и мало что знали.

— Мы знали многое, — Лиз посмотрела на подруг. — Мы знали, что мы значим друг для друга.

— Перестань, — сказала Брен. — Я не беременная, а мне уже хочется плакать.

— Да, действительно, — угрюмо сказала Кэндис. — Просто будь осторожнее, хорошо?

— Я постараюсь, — Лиз повернулась к Брен. — А что у тебя с твоей загадочной любовницей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению