Шалый малый - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Вильмонт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шалый малый | Автор книги - Екатерина Вильмонт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– В чем это?

– Зачем поперлась к деду? Если б не поперлась, может, этот... Слушай, а как его зовут?

– Макар.

– Так может этот Макар придумал бы что-то невероятное, супер-супер, но ты своим появлением подрезала ему крылья. Так что не ворчи! Он еще что-нибудь отчебучит, можешь не сомневаться!

– Настька, ты прости, беру дуру обратно. Кругом права.

– Слушай, а он интересный, когда не в лесу и не истекает кровью?

– Да. В нем есть изюминка. И даже довольно красивый... Мужик в нем очень чувствуется... Но я буду держаться от него подальше.

– Почему?

– Так я, на минуточку, замужем. И мужа люблю.

– Не слышу железной уверенности в голосе.

– Ладно, отвяжись.

– Да, Полька, свекровь твоя звонила.

– Тебе? – удивилась я.

– Не мне, а нам.

– За каким чертом?

– Хочет торт заказать.

– Зачем?

– На юбилей своего начальника.

– На здоровье. В чем проблема. Ты согласилась?

– Конечно.

– Большой торт?

– На пять кило. А тебе надо изготовить мужской букет.

– Не проблема. Вот только почему она позвонила не мне, а в офис? Странно.

– Она, по-моему, звонила с работы и разговаривала как-то очень официально. Я сперва даже не поняла, с кем говорю.

– А, тогда понятно. Она не хочет, наверное, чтобы на работе знали, что она это заказывает у своих, так сказать. Это нормально. Знаешь, она оказалась лучше, чем я думала. Ни во что особенно не лезет. Первое время, правда, все норовила меня врасплох застать, а сейчас отстала. И, слава богу, а то у меня сейчас хозяйство далеко не в образцовом порядке. И даже посоветовала найти домработницу.

– А Вадька не жалуется?

– В общем и целом нет. Понимает, что я зашиваюсь, даже сам предложил сдавать рубашки в прачечную, а эти рубашки такая морока.

– Ну, надо же, кажется, и вправду хороший муж?

– Почти идеальный! – засмеялась я и позвонила Зое Игоревне, чтобы оформить заказ. Она обрадовалась, но по имени меня не называла и говорила на «вы». Я сбросила ей на почту наши банковские реквизиты и текст договора. Словом, все сделала сугубо официально. Через час она мне перезвонила на мобильный.

– Поля, спасибо, ты нас очень выручила. Сейчас сложно куда-то обратиться, все так загружены...

– О, у нас тоже все под завязку, но мы же свои люди.

– Знаешь, ты... Короче, я рада, что у Вадика такая жена!

– Спасибо, Зоя Игоревна, – растрогалась я. Назревала семейная идиллия.

– Ты, вероятно, поняла, что я не хочу афишировать...

– Конечно, естественно. Никому это не нужно.

– Значит, ты не обиделась?

– Да боже упаси! И я надеюсь, что торт и букет понравятся вашему начальству.

– Я в этом просто уверена.


Попав вечером в пробку по дороге домой, я взяла с заднего сиденья свой рабочий блокнот и стала просматривать эскизы елок, которые собиралась сделать для дома Юлиана Григорьевича.

Настоящая живая елка будет только одна, и с ней я уже все придумала. Она должна быть непременно традиционной, но без пестрых игрушек, все только белое и серебряное. С настоящими свечками. Хозяин хочет, чтобы небольшие елки были везде, но разные. Иными словами, десять не похожих одна на другую елок. Одна будет из кружев, одна из шелка... А утром я увидала в окне одного дома роскошный аспарагус. Я сделаю елку из аспарагуса! Идея меня захватила, я принялась рисовать, но зазвонил телефон. Дед! Очень интересно!

– Алло, Полька! Ты где?

– В пробке, дед!

– Значит, можешь разговаривать! Ну, что скажешь?

– О чем?

– Не притворяйся!

– Дед, мне совершенно нечего тебе сказать, кроме того, что я рада.

– Чему ты рада?

– Тому, что он жив и здоров. Значит, не зря рисковала.

– Ну, вообще-то ты ненормальная, этот бандит мог с испугу в тебя пальнуть.

– Ну, не пальнул же! И более того, удрал.

– И что, он тебе совершенно безразличен?

– Дед, я не понимаю, чего ты хочешь?

– Я хочу, чтобы моя внучка была счастлива.

– Счастлива на твой лад? Я вполне счастлива, дед, поверь мне!

– И сердчишко не затрепыхалось?

– Дед, он что, так тебе глянулся?

– Честно сказать, да. В нем есть тайна.

– Да какая там тайна!

– По-моему, он шпион или разведчик, словом, что-то сугубо романтическое...

– Дед, по-моему, у тебя уже маразм. Только шпиона мне в жизни не хватало!

– Как ты разговариваешь с дедом, мерзавка! Я о тебе забочусь!

Я рассердилась.

– Дед, извини, но я не хочу больше говорить на эту тему. Не нужен мне сто лет твой протеже, так ему и передай!

И я в сердцах отключила телефон. Пробка постепенно рассасывалась. Через десять минут меня начала мучить совесть. Зачем я нахамила деду? Он же мне добра желает, хоть и весьма оригинальным способом. Но решила, что позвоню ему завтра, когда мы оба остынем.

Домой я добралась в половине первого ночи. Вадим уже спал. Я пошлепала на кухню. На плите стояла сковородка. Это меня безмерно удивило. Я точно помню, что ничего не готовила. В сковородке лежали блинчики. Я понюхала. С мясом! Надо же! Неужто Зоя Игоревна заезжала? Разогревать блинчики на сковородке я не стала, а сунула их в микроволновку. Есть хотелось ужасно.

– Поляша? – раздался сонный голос мужа.

– Вадь, откуда блинчики?

– Вкусные, правда?

– Правда. Мама принесла?

– Зачем? Сам купил в кулинарии. Мне Федор Борисыч сказал, что у нас там хорошая кулинария, особенно блинчики. Я и купил. Мне понравились. Тебе ж некогда сейчас...

– Вадька, какой ты умница! Я тебя просто обожаю!

– Совсем зашилась, бедная моя! Рада блинчикам из кулинарии.

– Рада, а еще больше рада, что муж у меня такой заботливый.

– Ну, не преувеличивай. Знаешь, я тобой горжусь. Мне сегодня шеф сказал, что у тебя огромный потенциал, изысканный вкус и все такое... Мне так приятно было.

– И ты решил на радостях перебиться блинчиками из кулинарии?

– Фу, Полька...

И кто меня за язык дергал? Испортила такую душещипательную сцену! Что я за человек? Мерзавка, дед прав. Пришлось заглаживать свою вину ласками, хотя у меня уже не было сил, но... Положение обязывает!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению