— Не надо благодарностей! А насчет встречи, увы, не смогу.
— В таком случае при первой же возможности я сам появлюсь у тебя.
Интересно, подумал Куинн, а знает ли Метт, что в Порт-Дугласе живет его двоюродная сестра — Дени Хаммонд, с которой по вине Ховарда Блекстоуна он никогда не встречался? И действительно ли у него такое срочное дело или это только предлог, чтобы на самом деле встретится с Дени?
Куинн повесил трубку и подумал, что в последнее время его профессиональные, а теперь еще и личные интересы каким-то странным образом переплелись с интересами Блекстоунов и Хаммондов.
Он вздохнул и понял, что высшие Силы обрекли его провести эту ночь без сна, в мечтах о гибком теле и милом личике Дени.
Зачем бороться с собственными желаниями? Мы же с ней не дети! Она будет моей, решил Куинн. И с ее помощью мне будет легче пережить свое «заточение» в этом богом забытом городе.
Ухмыльнувшись, он быстро разделся и улегся в кровать. Завести роман с «маленькой девочкой» Ховарда Блекстоуна уже само по себе было отличной идеей, а если бы еще к тому же Ховард, каким-нибудь волшебным образом, узнал, что розовые бриллианты Блекстоунов, сделав круг, возвращаются обратно к Хаммондам, он наверняка перевернулся бы в гробу.
Глава четвертая
На следующее утро, где-то около шести часов утра, Дени вышла из дома, чтобы полюбоваться восходом солнца. Поступок этот был для нее нестандартным, так как обычно ей никогда не удавалось подняться в такую рань.
Однако сегодня все было по-другому. Всю ночь она не спала и пыталась понять, что с ней происходит. У нее возникло странное ощущение, что тело больше не подчиняется ей и живет своей самостоятельной жизнью.
Самое ужасное, подумала Дени, что Куинн наверняка заметил мое состояние. А ведь у него есть близкая приятельница, для которой я должна сделать украшение, и рассчитывать мне абсолютно не на что.
Дени понуро брела по дорожке, забыв про восход солнца.
— О черт! — неожиданно вслух выругалась она и даже топнула от злости ногой. Ну почему он такой красивый? Как я смогу прожить с ним две-три недели под одной крышей и'не поддаться его очарованию?
Но, к счастью, внутренний голос тут же одернул ее: немедленно прекрати. Ты что, уже забыла о Нике и о тех унижениях, которые тебе пришлось пережить!
С трудом прорвавшись через заросли кустарников, отгораживающих дом Куинна от пляжа, она оказалась на берегу. Уже начался прилив, и вода добралась до середины пляжа. Скинув сандалии, Дени пошла по песку.
— Ой! Холодная! — вскрикнула она, едва вода лизнула ей ноги, и с грустью подумала: а впрочем, все правильно, скоро же наступит зима!
От этой мысли у Дени совсем испортилось настроение. Видимо, она разлюбила зиму…
Позапрошлой зимой ей было двадцать пять лет, и она чувствовала себя невероятно счастливой. Но праздник длился недолго. Кто-то из журналистов, собиравшихся делать репортажи об их с Ником свадьбе, неожиданно добыл весьма «интересную» информацию. Оказалось, что, пока Дени, млея от счастья, готовилась к свадьбе, ее жених весело проводил время в дорогих кабаках и ночных клубах в компании хорошо известных в Сиднее актрисуль из мыльных опер. Чтобы у Дени не возникло никаких сомнений в том, что они говорят правду, журналисты подарили ей увесистую пачку фотографий. Наверное, для Дени было бы лучше вообще никогда их не видеть. Заснятые сцены были настолько откровенны, что вполне могли сойти за порнографические. Окончательно же ее добило интервью, которое Ник дал корреспонденту одной из «желтых» газет.
В этом интервью Ник во всем обвинял Дени. По его словам, она самым отвратительным образом обманула его, утаив правду о своем положении в семье Блекстоунов. Нищий и безродный Ник безо всякого зазрения совести утверждал, что он думал, будто Дени — богатая невеста, и рассчитывал на ее деньги. Понятно, что такой шумный скандал вызвал живейший интерес в сиднейском светском обществе.
От свалившегося на нее позора Дени была готова провалиться сквозь землю. И опять же, как раньше с ее матерью, ей на выручку пришел Хорвард. Без лишних разговоров он снабдил ее деньгами, благодаря чему она смогла в течение нескольких месяцев путешествовать по миру с рюкзаком за плечами. Боль несколько поутихла, но возвращаться обратно в Сидней Дени категорически не хотела. Тот же Ховард помог ей начать собственный бизнес здесь, в Порт-Дугласе, где никто не знал о том, что она Даниель Хаммонд и связана с семьей знаменитых Блекстоунов. Впрочем, все это уже давно в прошлом. А восход солнца великолепен! Вот из-за такой неземной красоты я и люблю эти места, подумала Дени и полной грудью вздохнула свежий морской воздух. А потом, протянув руки к солнцу, поклялась, что ни за что на свете не влюбится в Куинна. Дени слишком хорошо понимала, что боль, которую ей может принести эта любовь, наверняка окажется в тысячу раз сильнее, чем в прошлый раз, а бежать из этого славного, тихого городка она не хотела. Данная клятва словно прибавила ей сил. Дени решительно развернулась и направилась к дому, но тут же наткнулась взглядом на высокого, стройного мужчину, бежавшего ей навстречу.
О черт! Как же я забыла, что каждое утро до наступления жары Куинн бегает по берегу!
Деваться было некуда, и Дени гордо продолжила идти вперед.
Куинн, разумеется, ничего не знал о только что принятом ею решении и потому, увидев девушку, замедлил бег.
— Слишком жарко, чтобы спать? — приветливо спросил он.
Но Дени уже объявила ему войну и потому не хотела замечать дружеских ноток в его голосе. Она убедила себя в том, что он насмехается над ней, потому что вчера вечером заметил, как она бурно реагирует на его близость.
— Доброе утро! — небрежно бросила Дени и, не останавливаясь, прошла мимо.
Но Куинн не дал ей уйти. Он тотчас догнал ее и спросил:
— Вы слышали, что сюда собирается приехать Метт Хаммонд?
— Нет, — замерев от неожиданности, ответила Дени.
В феврале Метт был на похоронах Ховарда, но ни с кем из родственников не общался. Хотя Дени не была с ним знакома, ей было искренне его жаль. Гибель Марисы, упоминание имени покойной в завещании Ховарда, шумиха, поднятая газетами вокруг маленького Блейка. Слишком много сразу всего свалилось на Метта. Она даже хотела подойти и как-нибудь поддержать его, но в последний момент постеснялась. Пару раз Дени встречалась с его родным братом Джарродом, и он ей очень нравился.
— Откуда вы знаете? — спросила Дени.
— Он звонил ночью.
— Звонил вам? — нахмурилась девушка.
Куинн, нагнувшись, принялся растирать уставшие ноги:
— К вашему сведению, мы оба занимаемся алмазным бизнесом. По-моему, это не самое большое преступление, как вы считаете?
Дени растерянно молчала.
— Когда я сказал ему, где именно нахожусь, он ответил, что как раз сам сюда собирается. Поскольку вы с ним двоюродные брат с сестрой, то я подумал, что он едет к вам.