Развод по-новозеландски - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Рэдли cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Развод по-новозеландски | Автор книги - Тесса Рэдли

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Тарик нервно провел ладонью по волосам и посмотрел на Жасмин — такую нежную, такую преданную.

Девушка задала ему какой-то вопрос, и он пробормотал в ответ что-то нечленораздельное. Потом снова поискал глазами Джейн. Она все еще болтала с американцем, который работал на Али. Не в силах вынести этого зрелища, Тарик отвернулся… и поймал горящий взгляд Лейлы, затерявшейся среди других женщин. Боже, за что ему все это?

Как же так получается? Почему единственная женщина, которая ему нужна, вечно отворачивается от него? И почему он не может выкинуть ее из головы? Его до сих пор одолевали воспоминания о ванной и о той занавеске, которая разделяла их.

Нет, он не может противиться соблазну. Не может запретить себе вспоминать былые дни с любимой женой… Когда Джейн приехала за разводом, он думал, что здесь не будет никаких проблем. Но проблема существует: это его чувство к собственной жене. Он все еще любит ее.

Жену, которая предала его. Идо сих пор предает. Женщину, которая ненавидит Заид.

Жасмин снова заговорила. На этот раз об арабских скакунах, которых выводят только в Башире. Тарик слушал одним ухом, в то же время не спуская внимательных глаз с Джейн, беззаботно разговаривающей с геологом. Она улыбалась, как будто общалась с родным человеком. А с ним… с ним она была такой холодной.

Почему с ним рядом Джейн никогда не смеялась? Он смотрел на нее с возрастающим желанием. Неужели они настолько разные? Или все дело только в нем самом, а не в разнице их культур?

Тарик слышал, как кровь пульсирует в его венах.

Как ему хотелось оказаться на месте того парня в потертых джинсах. Но этого ему было не дано. Так что он был вынужден гневно взирать на нее через весь зал.

— Кажется, ваша жена нашла себе достойную пару в лице этого американца, — пропела ему на ухо юная Жасмин.

Ярость огненным шаром взорвалась внутри Тарика.

— Не нужно верить сплетням. Есть только один мужчина, достойный моей жены. Этот мужчина я, ее муж!

— Но она отказала вам, мой шейх!

Вывод один: Жасмин все слышала. И использовала эти слухи в своих целях. Ему нанесено серьезное оскорбление.

— Кроме того, вы же скоро станете эмиром… — проговорила девушка, но, увидев, как он изменился в лице, опустила взгляд. — Прошу прощения.

— Ничего страшного, — усмехнулся Тарик. — Это я должен просить у тебя прощения.

— Так значит, — всполошилась она, — вы не возьмете меня в жены, как обещал мне Карим?

— Твой брат долго пытался устроить брак между нами, но этого не случится. Не стоит переживать, Жасмин. Кто-нибудь найдется и для тебя. Когда-нибудь.

Слезы засияли в глазах девушки.

— Слишком поздно.

Тарик выругался на английском и тут же извинился.

— Что во мне не так? — всхлипнула она. — Я не подхожу вам?

Внутри него все закипело — от злости на Джейн. Его жена должна была защитить его от этих юношеских нападок со стороны Жасмин.

— Нет, дело не в этом. Это я недостаточно хорош для тебя.


— Следуй за мной!

Джейн замерла, услышав эту команду. Те же самые слова Тарик произнес тогда, когда застал ее с Роджером в дворцовой библиотеке. Нет, такого не может быть. История повторяется.

— Как ты смеешь выставлять меня на посмешище!

Рука Тарика вцепилась в ее плечо. Джейн развернулась к нему лицом.

— Я не пойду в твою спальню.

Заведя ее в тихий уголок коридора, он остановился и притянул ее ближе к себе.

— Что я сделал прошлой ночью? Разве я тебя коснулся?

Она молча помотала головой.

Несмотря на все свое желание, он сдержался там, в палатке бедуинов. Почему же она теперь не доверяет ему?

Джейн покраснела. Действительно, чего она боится? Ведь совершенно очевидно, что он больше не хочет ее.

— Да уж, Лейла была бы тебе более достойной женой.

— При чем здесь Лейла?

— Она до сих пор хочет тебя, я видела.

— Лейла уже давно замужем. И здесь женщины не изменяют своим мужьям. Нет такой традиции.

— Как я устала от всего этого! — Джейн крутанулась на своих каблуках. — Я иду к себе.

Тарик задержал ее, схватив за руку.

— Никуда ты не пойдешь.

— Что тебе от меня надо?

— Мне надо, чтобы все знали, что мы живем в одной комнате, больше ничего, — прорычал он сквозь плотно сжатые зубы.

Джейн выпрямилась. Так вот что он имеет в виду.

— Чтобы я ни с кем не могла общаться? — ввернула она. Ничего не изменилось за пять лет. Тарик по-прежнему ей не верит.

— Я взял тебя с собой, чтобы все видели: Жасмин мне не нужна. У меня есть жена. А ссориться с Каримом в мои планы не входит.

Жасмин?

А, та юная привлекательная особа…

— Значит, я тебе нужна как защита? — спросила Джейн. Он не ответил, но она знала, что так и есть. — Телохранительница? От приставаний других женщин?

— Посмотри на все это моими глазами. Я не хочу ссориться с Каримом. А он постоянно провоцирует меня…

— …на брак, который укрепит оба ваши государства, — закончила за него Джейн. — И все бы у него получилось, если бы не я.

— Но ты скоро уедешь — как только получишь свой развод. А я… мне не нужен новый брак по расчету.

— А как же насчет желаний твоего отца? — ехидно осведомилась Джейн.

Что-то в выражении его глаз изменилось. Он пожал плечами.

— Отец скоро умрет. И не узнает. А если и узнает со своих небес… Что ж… это не первый раз, когда я его разочарую.

Он имеет в виду их несчастливый брак, конечно.

Джейн саркастично заметила:

— Ты можешь сделать несчастной Жасмин. Она любит тебя.

Лицо Тарика напряглось.

— Ей так кажется, но она ошибается. Во всем виноват ее брат. Это он повергает ее в такие фантазии.

— А с твоей стороны разве нет поощрений? — она подняла бровь. — Кстати, откуда ему пришла такая идея?

— Длинная история, — вздохнул он и потер подбородок.

— Итак, что же ты ей сказал?

— Ничего. Карим отлично знает, что я женат на тебе и что именно написано в нашем брачном контракте, — произнес Тарик, и в его голосе звучала горечь.

— Очень рада, что напомнил мне об этом, — усмехнулась Джейн. — Впрочем, тебя никакой контракт не остановит, если ты что задумал.

Он замер. Золотистые глаза сверкнули яростью.

— На что это ты намекаешь? Я человек чести, не то что моя женушка. И не собираюсь прелюбодействовать, нарушая священные законы собственной страны и собственного сердца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению