Опаловая подвеска - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Рэдли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опаловая подвеска | Автор книги - Тесса Рэдли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Вчерашний день выдался тяжелым. Утром Ребекка водила Ти Джи на его любимый пруд, где он плескался в воде, забыв о своем страхе. Днем, пока они играли в тени похутукавы в саду, Ребекка решила, что продаст дом и купит новый, в Окленде. Миранда и ее сестра с радостью согласились купить у нее «Шоколадницу». У нее появится какой-нибудь новый бизнес. Она снова начнет работать как проклятая, чтобы не думать…

Ее невеселые раздумья прервало появление Соулы. На щеках пожилой женщины залегли глубокие морщины. За то время, что они не виделись, она, казалось, постарела.

После приветственных объятий она спросила:

– Дэймон вернулся?

– Его самолет приземлился час назад. Он приедет с минуты на минуту. – Голос Соулы дрожал. – Пойдем ко мне в комнату. Я покажу тебе заключение специалистов.

– Вы присмотрите за Ти Джи, пока я буду разговаривать с Дэймоном?

Соула кивнула. Ее глаза были полны невыплаканных слез.


Когда Дэймон вошел в гостиную, Ребекка ждала его там. Внешне она казалась спокойной, хотя внутри у нее все трепетало. Он уже снял пиджак и галстук и начал расстегивать верхние пуговицы на рубашке, когда увидел ее. На его лице отразилось множество различных эмоций, но потом осталось лишь удивление.

– Я думал, ты в Тохунге.

Ребекка поднялась с дивана.

– Я приехала, чтобы вернуть тебе твоего сына.

– Моего сына? – Дэймон нахмурился. – Что это значит?

– Что Ти Джи – твой сын. Твоя мать сделала анализ ДНК. Неделю назад она без моего ведома отправила ваши с Ти Джи волосы в какой-то медицинский центр в Австралии. И оттуда пришло заключение. Вот, держи! – Она протянула ему конверт. – Он – твой сын. Твой и Флисс.

На ее глаза навернулись слезы.

– Дэймон, клянусь, я ничего не знала. – Она сглотнула, пытаясь успокоиться. – В конверте ты также найдешь свидетельство о рождении Ти Джи. Перед смертью Флисс написала заявление на его получение, в котором указала, что отцом Ти Джи был Джеймс.

Дэймон вытащил документ.

– Тайлер Джеймс. Моего сына зовут Тайлер Джеймс. Флисс говорила мне, что, если у нас родится сын, она назовет его Тайлером. – Он был потрясен.

– Прости меня. Представляю, каково тебе сейчас. Я чувствую себя такой виноватой! На следующий день после рождения Ти Джи я подписала заявление, подтвердив, что его отцом является Джеймс. Я нисколько не сомневалась в этом и Джеймс тоже. Но я не могу простить себе того, что ты потерял четыре года общения с сыном, которые нельзя вернуть.

Дэймон не ответил. Он по-прежнему смотрел на бумагу, где имя ее брата стояло в графе «отец». О чем он думал? Должно быть, он ее ненавидел. В ее голове проносился бесконечный поток вопросов. Действительно ли Флисс думала, что отцом ее ребенка был Джеймс? Или она узнала о своей беременности раньше? Ребекка вспомнила удивление доктора: для недоношенного ребенка Ти Джи оказался слишком крупным. Но она не хотела даже думать об этом. Флисс унесла эту тайну с собой в могилу.

– Уверена, ты сможешь изменить имя Ти Джи и вписать свое имя в свидетельство о его рождении, – пролепетала она. – На основании результатов анализа ДНК ты без проблем получишь разрешение. – Она сглотнула. – Я подпишу все необходимые документы, чтобы отказаться от своих прав на Ти Джи.

– Отказаться от прав на Ти Джи? – Дэймон уставился на нее своими голубыми глазами. – Что ты такое говоришь?

– О том, что я усыновила его. – Ее сердце переполняла боль. – Я все исправлю, хотя, к сожалению, мне не удастся вернуть тебе упущенные годы. – Дрожащими руками она вытерла мокрые от слез глаза. Все его вещи наверху, в моей бывшей спальне. – Первое время вам обоим будет тяжело. Позволь мне иногда его навещать, – поспешно добавила она.

– Что ты несешь?

Она прекрасно понимала нежелание Дэймона видеть ее лишний раз, но не могла совсем отказаться от Ти Джи.

– Я продаю дом в Тохунге и «Шоколадницу». Я подыщу себе что-нибудь в Окленде, поближе… – к тебе и Ти Джи, хотелось ей сказать, но она не позволила себе этого: – к Ти Джи.

– Ты можешь остаться здесь.

– Я не могу остаться, Дэймон. Он твой сын.

– Но ведь ты его мать, – ошеломленно произнес он.

Ребекка неистово покачала головой.

– Нет. Его мать Флисс, а ты его родной отец, поэтому его место рядом с тобой. – А ей останутся лишь воспоминания о младенческих годах Ти Джи и двух ночах любви с Дэймоном. Она лишь надеялась, что Дэймон позволит ей изредка навещать Ти Джи.

Дэймон сделал шаг по направлению к ней.

– И ты сделала бы это? Отказалась бы от того, кого любишь больше жизни?

– Вы одна семья.

– Без тебя наша семья будет неполной.

Ее сердце подпрыгнуло.

– Что ты имеешь в виду?

– Ти Джи твой сын. – Дэймон подошел к ней вплотную и заключил ее в объятия. – Я никуда тебя не отпущу. Я люблю тебя, – прошептал он, уткнувшись носом в ее шею. – Ты никуда отсюда не уйдешь. Я собираюсь сделать то, что мне следовало сделать четыре года назад. Я женюсь на тебе.

Ребекку бросило в дрожь.

– Ты меня любишь? Ты хочешь на мне жениться?

– Да. – Он еще крепче стиснул ее в объятиях.

Наблюдая за тем, как дергается кадык на его загорелой шее, она пробормотала:

– Но ты ведь даже не знаешь, люблю ли я тебя.

– Любишь. Твой сегодняшний поступок – лучшее тому доказательство. Ты была готова отдать мне самое дорогое, что у тебя было, и уехать. Но я не отпущу тебя. Никогда.

– Ты прав, я действительно тебя люблю. – Ребекка поцеловала его в шею. – И, конечно же, согласна выйти за тебя замуж.

– Я так счастлив, что у меня теперь есть сын, а скоро появится еще и любимая жена. Чего еще может пожелать мужчина?

– Так ты простил меня?

– За что? – удивился он.

– За то, что я все эти годы скрывала от тебя Ти Джи.

– Но ты ведь делала это по незнанию. – Дэймон опустился на диван и усадил ее к себе на колени.

– Так ты мне веришь?

Он довольно улыбнулся ей.

– Конечно.

– Ты даже представить себе не можешь, что значит для меня твое доверие.

Дэймон пристально посмотрел на нее.

– Почему оно так много для тебя значит?

– Мне кажется, что я всю свою жизнь борюсь с тем, что обо мне думают другие. – Она помедлила. – Но все это неправда, ты же знаешь.

Он обнял ее рукой за плечи.

– Ты о чем?

– О том, что Аарон оставил мне состояние, а я его промотала. Аарон покончил с собой, потому что его уличили в том, что он обманным путем присвоил себе несколько миллионов. Естественно, руководство банка не захотело, чтобы эта история выплыла наружу. Это могло сказаться на репутации банка и ценах на акции. – Ребекка помедлила. – Он даже не сказал мне, что сделал. Я знала, что что-то было не так, но даже не подозревала, насколько все серьезно. Аарон был хорошим человеком, но при его должности вокруг него оказалось слишком много соблазнов, перед которыми он не устоял. Мой муж гордился своим положением в обществе. Потеряв его, он не захотел жить дальше. Он не вынес бы презрительных насмешек своих бывших друзей. После его смерти, – Ребекка содрогнулась, – начался настоящий ад. Выяснилось, что Аарон открыл многочисленные счета за границей и перевел на них деньги. Я помогла банку всем, чем смогла. В конце концов нам удалось ликвидировать все счета и вернуть деньги. Ему следовало все мне рассказать. Я бы поддержала его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению