Сапфирная роза - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Эддингс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сапфирная роза | Автор книги - Дэвид Эддингс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда, вас возможно огорчит то, что я вам скажу. Воинствующим Орденам позволено знать больше, чем простым верующим. И, пожалуй, мне все же стоит остановиться на этом. Прошу, Делада, не обижайтесь.

Несмотря на яростные усилия защитников, несколько башен все же достигли стен, и с них уже были переброшены навесные лестницы. Одна из башен встала у стены сразу за воротами. Там держали оборону друзья Спархока. Тиниен повел их вперед по перекинутой на стену лестнице. Спархок затаил дыхание, когда в башне завязалось сражение. Он не мог видеть то, что там происходило, но звуки, доносившиеся оттуда, будь то звон оружия, крики или стоны умирающих, — все говорило о том, что идет борьба не на жизнь, а на смерть. Неожиданно из башни показались Тиниен и Келтэн. Они пробежали по толстой навесной лестнице, подхватили со стены котел с горючей смесью и, проделав свой путь обратно, скрылись в утробе башни. И уже через несколько мгновений оттуда донеслись душераздирающие вопли несчастных, на головы которых обрушилось все содержимое котла.

Когда рыцари вновь появились на стене, покинув башню, Келтэн небрежным движением бросил в ее сторону один из торчавших факелов. И тут же густой черный дым повалил из входного отверстия башни, а через крышу высоко в небо прорывались огненно-красные языки пламени. Воздух наполнился диким воем и стонами угодивших в самое пекло, но уже через некоторое время все стихло.

Скоро первая волна нападавших была отражена, но защита стены стоила многих жизней рыцарей и солдат церкви, раненных или сраженных наповал стрелами, градом выпущенными на них из луков и арбалетов.

— Они еще вернутся? — мрачно спросил Делада.

— Конечно, — коротко ответил Спархок. — Теперь начнется канонада из осадных машин, а потом опять двинутся башни.

— И как долго мы сможем продержаться?

— Думаю выдержим четыре-пять таких атак. Потом стены не выдержат и начнут крушиться. Тогда бой перейдет в город.

— У нас нет шансов на победу, да, Спархок?

— Скорее всего, нет.

— Чиреллос обречен?

— Чиреллос был обречен с той самой минуты, когда к нему подошли эти две армии. Надо заметить, их действия были продуманы великолепно.

— Удивляюсь твоей невозмутимости, Спархок.

— Я — военный человек, — пожал плечами Спархок, — и посему не могу умолять гения своего противника, даже терпя поражение.

Неожиданно через люк на крышу, где стояли Делада и Спархок, вскарабкался Берит. Глаза послушника были широко распахнуты и смотрели в разные стороны, а голова его слегка подергивалась.

— Сэр Спархок, — воскликнул он, почему-то слишком громким голосом.

— Да, Берит.

— Что вы сказали?

Спархок внимательнее пригляделся к нему.

— Что случилось, Берит? — спросил он.

— Простите, сэр Спархок. Но я вас не слышу. Когда начался штурм, они зазвонили во все колокола в Базилике. Представляете? Да вы такого шума и не слышали.

Спархок схватил послушника за плечи и уставился ему прямо в лицо.

— Что происходит? — проорал рыцарь, четко выговаривая слова.

— О, извините, сэр Спархок. Эти колокола оглушили меня. Через луга движутся тысячи факелов по той стороне реки Аррук. Я думаю, вам это следует знать.

— Подкрепление? — с надеждой в голосе спросил Делада.

— Уверен, что так, — ответил Спархок, — но для какой армии?

Справа от них раздался ужасный грохот. Они обернулись, но увидели лишь обломки, все, что осталось от довольно большого дома, рухнувшего под тяжестью огромной глыбы.

— Боже! — воскликнул Делада. — Если они будут и впредь закидывать нас такими огромными валунами, то скоро от стен останутся лишь обломки.

— Пожалуй, — кивнул ему Спархок. — Значит, генерал, настало время отправиться нам с вами в подземелье.

Они открыли люк и осторожно начали спускаться по массивным каменным ступеням, ведущим в мрачные подземные своды, упрятанные глубоко под Базиликой.

— Однако, они начали обстрел наших позиций раньше, чем ты предполагал, Спархок, — задумчиво проговорил Делада. — Может, это неплохое предзнаменование?

— Что то я не совсем понимаю тебя, Делада.

— Ну, возможно, они узнали, что с Запада к нам приближается долгожданная армия Воргуна.

— Не знаю, — уклончиво ответил Спархок. — Но не стоит забывать, генерал, что перед нашими стенами собрались наемники. И они могут спешить только ради того, чтобы награбить себе побольше и не делиться добычей со своими приятелями на том берегу реки.

От мрачного подземного царства, сокрытого глубоко под Базиликой, веяло прохладой и сыростью. Его длинные низкие своды, сложенные из тщательно отшлифованных гигантских валунов, поддерживали массивные каменные подпоры. И вся тяжесть потолка приходилась на эти мощные, сработанные еще в древности, арки. Оказавшемуся под этими печальными сводами было не по себе уже при мысли о том, что он находится столь глубоко под землей, прямо под гробницей, где в саркофагах, пугающих своей холодной роскошью, в суровом безмолвии покоился прах церковников, давным-давно распростившихся с земной жизнью.

— Кьюрик! — шепотом позвал Спархок своего оруженосца, когда он и Делада добрались до решетчатых ворот, где прятались в укрытии Кьюрик и солдаты личной охраны Архипрелата.

— Здесь я, — ворчливо отозвался оруженосец и подошел к рыцарю, стараясь ступать как можно тише.

— Мартэл пустил в ход баллисты, — сказал ему Спархок. — А с Запада надвигается огромная армия, и боюсь, что это не Воргун.

— Да, ничего не скажешь, приятные новости, — Кьюрик немного помолчал, а потом добавил. — Ну и мрачное здесь местечко, Спархок. По всем стенам развешены цепи да кандалы, а там в глубине есть такие жуткие закоулки, что согрели бы душу самой Беллине.

Спархок бросил взгляд на Деладу. Генерал прокашлялся и сказал:

— Этим больше не пользуются. Были времена, когда Церковь шла на все, чтобы искоренить ересь. И в страшных камерах этого подземелья пытками добивались от человека любого признания. Да, это не самая светлая страница истории нашей святой матери — Церкви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению