Сюрприз для Александрины - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Ломовская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сюрприз для Александрины | Автор книги - Наталия Ломовская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Нет, должно быть, он думает, что я горничная, обокравшая хозяйку. В чемодане у меня ее вещички и драгоценности. А он будет подельником и пойдет под суд.

– Это для моей сестры, – неожиданно говорю я. – Чемодан и кое-какие вещи. Она едет за границу, и я решила ей одолжить.

– Весьма разумно, – говорит таксист и кивает.

Кажется, я ляпнула глупость. К тому же я понятия не имею, сколько нужно платить за проезд. У меня есть деньги. Мне хватило ума не снимать их с банковского счета – нежелательно, чтобы Аптекарь отследил там движение и начал задавать лишние вопросы. Деньги я взяла у Ирины. Я просто сказала ей:

– Папы нет дома, а мне нужны наличные.

И она дала мне денег из хозяйственных сумм. Ничего не спросила, только посмотрела пристально. В другое время на меня обрушился бы шквал вопросов. А сейчас Ирина стала часто уходить из дома. Говорила, что посещает бассейн, массаж. Я услышала, как она разговаривала по телефону – слов не разобрать, но тон взвинченный. С тренером по плаванию, с массажистом так не говорят. Вдруг мне пришло в голову, что у Ирины может быть роман.

А что? Ну да, у нее шрам на лице. Зато отличная фигура, и вообще, Ирина еще нестарая. Вот уйдет от нас, выйдет замуж, и я останусь совсем одна. Наедине с Аптекарем.

Пятитысячная купюра, красненькая. Надеюсь, этого хватит? Я слышала, в Москве ужасно дорогое такси.

Меня обуревает беспокойство. Не справившись с ним, я набираю текстовое сообщение Стасе. Ответ меня несколько успокаивает. Я снова кошусь на таксиста – не мог ли он краем глаза прочитать сообщение. Но нет, он смотрит прямо на дорогу. У него смешной нос. Я прихожу в самое приятное расположение духа и тоже смотрю вперед, на аспидную ленту асфальта, исчезающую под колесами. Кузьмич и Аптекарь никогда не разрешают мне садиться впереди – в случае аварии это место особенно опасно, считают они. Глупости, конечно.

Стася встречает меня у подъезда. Она очень красивая, в шелковом красном халате с рыбами и драконами. Мы вместе тащим чемодан и смеемся, а таксист глядит нам вслед. Дома я выкладываю вещи на все мыслимые поверхности, и вид у Стаси становится обескураженный.

– Ты уверена, что мне нужно одеваться именно так? – робко спрашивает она.

Сестра очень хочет быть вежливой и благодарной. Но у нее плохо получается. Ее пальцы с экстравагантно ярким маникюром держат платье. Строгое черное платье-футляр, длиной до колена, со строгим вырезом.

– Я представляла вечернее платье иначе.

– Это не вечернее, – объясняю я. – Это визитка. Morning coat.

– Чего-чего?

– Говори не «чего», а «извините», – поправляю я Стасю. – Это куда благозвучнее. У тебя, вообще-то, как с английским?

– Так себе, – машет рукой Стася. – Не очень хорошо. Но пару слов связать умею. Тем более у меня есть разговорник.

– А французский? Итальянский?

– Не-ет, этого я как-то не очень. А ты что – полиглот у меня? Языки знаешь?

– Если я могу, то и ты можешь.

– Если я могу, то и ты можешь. – Стася словно пробует эти слова на вкус. Она улыбается, отбрасывает назад волосы: – Это что-то вроде девиза. Слушай, а есть какой-нибудь краткий курс? Чтобы нахвататься по верхам? А потом я выучу, слово даю.

– Я тебе привезу завтра. У меня остались диски. Без преподавателей, конечно, не то. Но польза будет. Так вот, на приглашениях обычно ставят отметки, касающиеся дресс-кода. Чтобы гости были одеты соответствующим образом. Вот смотри: если написано White tie, Ultra-formal или Cravate blanche, то есть «белый галстук», значит, нужно вечернее платье в пол, шелковое, атласное или бархатное. Длинные перчатки, маленькая бальная сумочка, вечерние туфли, можно меховую накидку или дорогую шаль. Никаких голых рук, распущенных волос, только прическа и профессиональный макияж. Боже упаси, не бижутерия, настоящие драгоценности! Желательно фамильные. Жемчуг, бриллианты.

– У меня никаких нет, – хмыкнула Стася. – Ни фамильных, ни беспородных. Ни бриллиантов, ни жемчуга.

– Ты могла бы надеть мою камею. Заколоть ею палантин, к примеру. Кажется, она очень дорогая.

– Она мне не нравится, – сморщила носик Стася. – Какая-то старушечья вещица.

– Это неважно. Все равно такой дресс-код полагается только на вечерний прием у президента или свадьбу какого-нибудь посла. Ну, или на вручение Нобелевской премии. Что-то мне подсказывает, что вы с Малышом вряд ли туда пойдете. Black Tie, то есть «черный галстук» – вечерний прием по случаю кого-нибудь торжественного события, например свадьбы, юбилея, театральной премьеры. Вот туда и на Formal Attire – то же самое, только более формально – уже вполне допустимо надеть коктейльное платье. Если написано Black Tie Invited, то есть «галстук по желанию», то тут еще свободнее.

– А куда идут в галстуке по желанию?

– Да куда угодно! Званый ужин в дорогом ресторане, корпоративный банкет, семейное торжество, где гостей много… Я так понимаю, у нас как раз последний случай?

– Ох, Аська, плюнь три раза!

– Не буду я плеваться, что за средневековые суеверия. Так вот, тут надо смотреть по спутнику. Если Малыш в смокинге – тебе нужно вечернее платье в пол, чтобы соответствовать. Если в костюме – можно коктейльное платье. Я тебе два взяла, вот это черное, а это более нарядное.

– Дай же я примерю! – вскрикнула Стася. Ее яркое кимоно волшебной птицей вспорхнуло с плеч и спланировало на пол. Сестре пришелся по вкусу этот наряд, бежевое платье с эффектным вырезом на спине. – Ух ты, офигеть! То есть… Какая прелесть!

– Так лучше, – кивнула я. – А знаешь, как появилось коктейльное платье? В Америке был сухой закон – весь алкоголь под запретом, вечеринки проводились подпольно или вообще у кого-то дома. Девушкам нельзя было слишком уж наряжаться, чтобы не выдать всю компанию, а выглядеть хорошо хотелось… Тогда они придумали укоротить вечернее платье – чтобы его можно было спрятать под пальто, да и в случае чего удирать от полицейских тоже удобнее! Стася, тебе очень идет!

– Вижу, – необыкновенно похорошевшая, Стаська вертелась перед зеркалом, заглядывала себе на спину. Под тонкой смуглой кожей перекатывались морские камешки позвонков.

– А какие сюда колготки? Черные? Бежевые? Или можно так? У меня загар…

– Стаська! Нет, «так» – нельзя! На все эти мероприятия ты непременно должна надевать чулки! Телесные чулки, тонкие, без украшений. И туфли с закрытым носом, кожаные, на каблучке. Никаких босоножек.

– На все? – Стася выглядела потрясенной. – И туда, где галстук по желанию? Black Tie Invited?

– Разумеется.

– Летом? В Италии?

– Не переживай, во всех приличных местах имеются кондиционеры. Живьем не сваришься. А в неприличные вы, я надеюсь, ходить не будете. Хотя, ты знаешь, принцесса Диана всегда нарушала дресс-код – в том смысле, что надевала туфли с открытым мыском.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию