Души теней - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Души теней | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Но что тогда случилось?

— Тебе нужно дышать, — кричал Сейдж в ухо Дамону. — Вдохни, как будто собираешься говорить, а потом задержи дыхание, как будто накапливаешь Силу. Думай о том, что внутри тебя. Заставь легкие работать!

Елена совсем запуталась.

— Вот! — крикнул Сейдж. — Понял?

— Это длилось всего секунду. Потом пришлось повторить.

— Ну да, так и надо.

— Говорю тебе, я умираю, а ты смеешься надо мной? — кричал растрепанный Дамон. — Я ослеп, оглох, потерял все чувства, а ты смеешься!

— Ладно, — Сейдж очень старался не засмеяться, — может быть, mon petit chou ты открыл что-то, что тебе не предназначено?

— Я наложил защиту! В доме безопасно.

— Но ты не… дыши! Дыши, Дамон!

— Он выглядел безвредным… мы собирались открыть его вчера… но мы очень устали…

— Открыть подарок от кицунэ в одиночку… глупо, правда?

Задыхающийся Дамон огрызнулся:

— Не читай мне лекции. Помоги мне. Почему у меня вата в ушах? Почему я ничего не вижу? И не слышу? И не чувствую запахов? Говорю вам, я не чувствую никаких запахов.

— Ты здоров, и твои чувства в порядке, как у любого человека. Наверное, ты бы победил почти любого вампира, доведись тебе сражаться с ним сейчас, Но человеческие чувства очень слабы.

В голове Елены мелькали слова… что-то, что тебе не предназначено… подарок от кицунэ… человек…

Боже мой!

Очевидно, то же пришло в голову кому-то еще, потому что внезапно на кухне оказался еще кое-кто. Стефан.

— Ты открыл букет? От кицунэ?

— Я был очень осторожен.

— Ты хоть понимаешь, что натворил? — Стефан тряс Дамона.

— Больно! Хочешь сломать мне шею?

— Больно! Дамон, теперь тебя окружает целый мир боли! Ты понимаешь? Я разговаривал с тем кицунэ, рассказал ему историю своей жизни. Когда Елена навестила меня, он увидел ее… неважно… он увидел, что она плачет из-за меня. Ты… хоть… представляешь… что… ты сделал!..

Стефан как будто поднимался по лестнице, каждая ступенька которой усиливала его гнев. И на верхней…

— Я УБЬЮ ТЕБЯ! — кричал Стефан. — Ты забрал мою человечность! Он дал ее мне, а ты ее украл.

— Ты убьешь меня! Я убью тебя, ублюдок! В середине был цветок… Черная роза, самая большая, какую я когда-либо видел. Она пахла… изумительно…

— Она исчезла! — сообщил Мэтт, демонстрируя букет.

В центре композиции зияло пустое место. Несмотря на это, Стефан подбежал к нему и уткнулся лицом в букет, вдыхая воздух. Он щелкал пальцами, и каждый раз с их кончиков срывались молнии.

— Прости, друг, — сказал Мэтт, — Думаю, все.

Теперь Елена все поняла. Тот кицунэ… был из хороших, о которых им рассказывала Мередит. Или по крайней мере он был достаточно хорошим, чтобы посочувствовать Стефану. Получив свободу, он составил букет — кицунэ разбираются в цветах. Это было очень сложно, вроде секрета вечной юности… букет превращал вампира в человека. Стефан столько претерпел и теперь должен был получить награду. Прямо сейчас…Я возвращаюсь, — закричал Стефан, — я найду его.

— С Еленой или без нее? — тихо спросила Мередит.

Стефан остановился. Он посмотрел на лестницу, и его взгляд встретился с взглядом Елены.

«Елена…»

«Мы пойдем вместе».

— Нет, — закричал Стефан. — Я не хочу, чтобы ты прошла через это. Я никуда не пойду. Я просто убью тебя, — он скова бросился на брата.

— Я убью тебя, ублюдок! Ты отнял мой мир! Я вампир! Я не, — Дамон выкрикнул замысловатые проклятия, — не человек!

— Ну да, как же, — сказал Мэтт, с трудом удерживаясь от смеха, — ты человек, и лучше тебе привыкнуть к этому.

Дамон кинулся на Стефана. Стефан не уступал. Завязалась драка: удары руками и ногами, брань на итальянском. Казалось, как минимум четыре вампира дерутся с пятью-шестью людьми.

Елена села.

Дамой… человек?

И что с этим делать?

Елена взглянула на Бонни, которая быстро собрала поднос всякой еды, вкус которой нравится людям. Несомненно, она сделала это для Дамона, еще до того, как у него началась истерика.

— Бонни, — тихо сказала Елена, — не давай ему пока этого. Он просто кинет в тебя всю эту снедь. Возможно, позже…

— Позлее он не станет кидаться едой?

Елена вздрогнула.

— Как Дамон будет жить человеком? — вслух спросила она себя.

Бонни смотрела на рычащий и бранящийся клубок людей и вампиров:

— Я бы сказала… Крича дурным голосом и сметая все подряд на своем пути.

В это время миссис Флауэрс вышла из кухни. Она несла на подносе гору воздушных вафель.

— Боже мой, — отреагировала она на драку, — что-то не так?

Елена посмотрела на Бонни. Бонни посмотрела на Мередит. Мередит посмотрела на Елену.

— Можно и так сказать, — согласилась Елена.

И наконец они сдались. И расхохотались, как сумасшедшие.

«Ты потеряла могущественного союзника, — сказал внутренний голос. — Понимаешь? А можешь предвидеть последствия? Сегодня, когда мы только вернулись из мира Шиничи?»

Мы победим, подумала Елена. Мы обязаны это сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию