Подкидыш - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Елена Шелонина cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подкидыш | Автор книги - Олег Шелонин , Елена Шелонина

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Шкваркин открыл том и начал лихорадочно листать древние, истлевшие страницы, которые не рассыпались только за счет удерживающей их магии.

— Ага… это здесь. Значит так: Золотой Дракон рождается один раз в три тысячи лет. Родиться он может только от семейной пары Черных Драконов, и самый лучший способ держать его в узде — это украсть яйцо у родителей, высидеть его самому, и тогда новорожденный младенец будет почитать тебя за папу или маму. Н-да-с… Ну это мы уже прошляпили. Эрн тоже, — флегматично хмыкнул Шкваркин и вновь углубился в чтение. — Если же вы столкнулись со взрослой особью Золотого Дракона, то первым делом необходимо выяснить, мальчик перед вами или девочка…

Ляпуня недоуменно почесал затылок.

— Он чё, больной?

— Кто? — оторвался от книги Шкваркин.

— Этот твой Мудомир. Нам что, под хвост дракону заглядывать?

— Ну… наверное, — неуверенно пробормотал маг.

— Да пока мы пол этого чудища выяснять будем, он нас сожрет и не подавится, сволочь!

— Так, давай решать проблемы по мере поступления, — рассердился Шкваркин и продолжил чтение: — Если перед вами мальчик, то его в узде удержит только чувство долга.

— У тебя Золотые Драконы ничего не занимали? — на всякий случай поинтересовался Ляпуня.

— Нет.

— Жаль. У меня тоже. Будем надеяться, что с девочками проще. Так что там о них Мудоми…

— Даромир! — рявкнул учитель.

— Ага… это слово. Так что он там насчет девочек говорит?

— Если перед вами девочка, — опять ткнулся носом в книгу маг, — то лучше бегите сразу. Самки Золотого Дракона, точно так же как и самки всех других видов драконов, вспыльчивы, вздорны, и им плевать на любое чувство долга, кроме одного — чувства долга перед своей семьей, настоящей или будущей, а потому они ревностно блюдут свою территорию, где обычно заранее намечают гнездовье, в которое когда-нибудь прилетит их избранник.

Полученная информация ввела Шкваркина в ступор.

— Знаешь, Ляпуня, возможно, ты и прав. Лучше вовремя сделать ноги…

— Спокойно, мастер! — Ученик придворного мага с сожалением посмотрел на опустевшую фляжку. — Еще не все потеряно.

— Что ты имеешь в виду?

— Вот это.

Ляпуня щелкнул пальцами. В его правой руке тут же появилась запотевшая бутылка дорогого элитного вина, судя по оттиску на этикетке, из императорских подвалов, а в левой руке оказался роскошный букет цветов. Этот вид магии он в свое время счел для себя полезным и овладел им в совершенстве.

— Не понял, — потряс головой Шкваркин.

— Чё тут непонятного? Твой Мудомир, может, и сильный маг, но в этих делах лох! Уговорить можно любого!

— Это как?

— Это просто. Бабе цветы, мужику бутылку, и они наши с потрохами.

— А как же быть с хвостом?

— Тоже решаемо. Зеркальный пол — и драконье вымя как на ладони! Остальное я беру на себя!

— Ну-у-у… — Шкваркин с сомнением посмотрел на ученика. — Ладно, давай попробуем.

Небрежным пассом руки придворный маг соорудил зеркальный пол и начал творить сложнейшее заклинание вызова, пытаясь совместить его с заклинанием портала, чтобы в случае чего было куда удрать вместе со своим нерадивым учеником. Рядом с магом стоял комитет по встрече, состоящий из слегка пошатывающегося Ляпуни, бутылки вина и шипастого букета роз…


— Ты кашу съел? — воинственно спросила Вика.

— Съел, — радостно ответил Антошка.

— Тогда спи!

— Не буду!

Малыш попытался сползти с кровати, но был немедленно отловлен бдительной теткой и засунут обратно под одеяло.

— Я сказала: спи!

— А сказку на ночь?

— Может, тебе еще и кофе в постель?

— Хочу кофе в постель!

— А может, и виски с содовой?

— Хочу виски с содовой!

— А по попе не хочешь?

— По попе не хочу. Сказку хочу! Про Элли.

— Тьфу! Да я тебе ее уже раз двадцать читала!

— Хочу про Элли!

Сестра с мужем, как и предполагалось, запаздывали, и Вике приходилось воевать с племянником в одиночку. Постреленок знал, что все угрозы тетки, которая в нем души не чает, пустой звук, и пользовался этим на всю катушку. Это у мамы с папой не забалуешь: сразу либо отшлепают, либо в угол поставят, а с теткой любые проказы проходят, и потому, несмотря на то что на часах было уже начало десятого, он до сих пор не спал.

— Ладно, злыдень. Но только с того места, на котором мы в прошлый раз остановились. Договорились?

— Договорились.

«Волшебник Изумрудного города» был любимой книжкой Антошки, и он затер ее до дыр, разглядывая картинки. Вика взяла в руки сказку, открыла ее на закладке и начала читать:

«Гингема с усилием подхватила котел за ушки и вытащила из пещеры. Она опустила в котел большое помело и начала расплескивать вокруг свое варево.

— Разразись ураган! Лети по свету, как бешеный зверь! Рви, ломай, круши!»

Вика читала сказку с выражением, азартно жестикулируя и строя зверские рожи, которые ее племянника не столько пугали, сколько смешили.

— Сусака, масака, лэма, рэма, пэма! — азартно вопил он заклинание Гингемы, корча еще более забавные рожицы. Антошка действительно уже знал эту сказку наизусть. — Дальше, дальше давай!


Заклинание придворного мага Фарландии застало Айри врасплох. Она была уже на полпути к дому. Девица скакала в тот момент по веткам терквойи, выискивая глазами подходящую лиану, чтобы с ее помощью перелететь на соседнее дерево, когда все это случилось. Прямо перед ней раскрылся черный водоворот портала, пытаясь затянуть не на шутку испугавшуюся девицу внутрь. Айри со всей силы вцепилась в толстый сук могучего дерева и издала душераздирающий вопль, больше напоминающий клекот дракона, чем человеческий крик. Знала бы она, какая мощная волна довольно специфичной магии рванула от нее в этот момент! Эта волна мгновенно достигла Карденских гор, заставив встрепенуться всех драконов, всколыхнула водоворот портала, из которого до нее тут же донесся истерический вопль Шкваркина: «Ляпуня! Тикаем!» Мозг откровенно запаниковавшей девицы не смог оценить и исходящий оттуда же ответ: «Давай другой портал, учитель!!! В гробу я эту награду видал!!!»

Что уж за портал сумел Шкваркин сотворить, Айри не знала, но в процессе борьбы с неведомой силой краем уха услышала странное заклинание, произнесенное чьим-то явно девичьим голоском:

— Буридо, фуридо, сэма, пэма, фэма!

Что следовало за этим «пэма, фэма», она уже не слышала, так как инстинкт самосохранения заставил девицу броситься наутек. Айри запрыгнула на первую попавшуюся лиану и заскользила по ней вниз. Но уйти от судьбы не так-то просто. Как только ножки юной амазонки коснулись земли, спешащий следом портал вновь материализовался перед ней, исторг из своих недр рыжеволосую девицу в странном мужском костюме и розовых тапочках на босу ногу и только после этого с тихим хлопком исчез за ее спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию