Крестовый поход восвояси - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход восвояси | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Обокрали! – возмущался Венедин, услышав очередные сводки наших трат. – Без ножа зарезали! По миру пустили!

Это было некоторым преувеличением, но, похоже, для Лиса, воспринимавшего монеты в чужих руках как личное оскорбление, сопутствующее началу нашей миссии транжирство граничило с трагедией. К счастью, к концу второй недели откуда-то приехал воевода Ропша с невестой его высочества принца Людвига и ее ближней свитой. Еще через три дня большой двухмачтовый когг Ганзейского союза с нами на борту вышел из Ильмень-озера в Волхов, и по мере того как вдали скрывались очертания Софийского собора, Ярославова двора, Нерсвского и Плотницкого концов, к Лису вновь возвращалось его обычное радостное восприятие мира. А еще через день над палубой уже вовсю гремела задорная Лисовская песня под аккомпанемент гуслей и бубна:


А ежли кто на Русь,

Я мигом разберусь

И ворогом проклятым подотрусь,

Ать-два!

Вали меня под нож,

Но Родину не трожь,

Ядрена вошь!

Никогда ранее суровые воды Волхова не слыхали таких разухабистых напевов. Команда корабля, состоявшая преимущественно из той самой странной помеси славян и германцев, населявших берега Балтики, а потому успешно сочетавших славянские суеверия с германским мистицизмом, обнаружив на борту девушек, да еще и незамужних, пыталась впасть в истерику и немедля разорвать контракт в одностороннем порядке.

– Морские девы приревнуют, – твердил просоленный как норвежская сельдь шкипер, закатывая при этом глазные яблоки в такие глухие уголки глазниц, что глянуть в них прямо не представлялось никакой возможности. – Морские девы приревнуют – конец кораблю.

Может быть, ему бы и удалось повернуть судно назад, когда бы не одна веская причина. Причина эта обладала огромными зелеными очами, опушенными длинными ресницами, толстенной русой косой и звалась Татьяной Викулишной. В первое же утро радующийся наконец свободе Лис вылез поразмяться на палубу и столкнулся со взглядом этих задумчивых зеленых глаз.

С этого мига все морские девы могли ложиться на грунт и весь Ганзейский союз мог присоединиться к ним в полном составе. Любые попытки помешать моему другу обхаживать наперсницу княжны были обречены на неудачу. Не катаньем, так битьем влюбленный Венедин заставил экипаж продолжать путь, угрожая в противном случае по одному выбрасывать моряков за борт до той поры, пока остальные не одумаются. Сокрушенные его напором ганзейцы нехотя повиновались, продолжая кидать косые взгляды на влюбленную парочку. Но никакие взгляды не могли свернуть Венедина с выбранного пути, и, к немалому удовольствию прелестной девушки, смутившей Лисовский сон, лихие казачьи песни сменялись английскими балладами, баллады – разухабистым кантри, а уж те – цветистыми историями из жизни, отчасти собственными, отчасти заимствованными у классиков приключенческого жанра.

– А вот однажды, – напустив на себя самый серьезный вид, вещал Лис, – когда мы шли по Бискайскому заливу, налетел чудовищный шторм. Огромные валы швыряли суденышко, точно расшалившиеся ребятишки мячик, молнии рассекали ночную мглу, да так, что казалось, будто кто-то по ту сторону небес огромными вилами ворошит морские волны. Брызги и ветер мешали дышать… И в это время один из матросов крикнул, что в трюме течь…

Татьяна Викулишна, слушавшая пламенного оратора раскрыв рот, всплеснула руками, сопереживая рассказчику.

– Вот Вальдар не даст соврать, – завидев меня, кинул Лис, делая при этом весьма выразительные глаза и показывая из-под полы кулак.

– Не дам, – согласился я. – Я как раз тогда был смертельно ранен, но все прекрасно помню.

– И как же вы выжили? – переключая внимание на меня, поинтересовалась красавица.

– Выжил? А кто сказал, что я выжил?

– Да ну вас, – возмутилась благодарная слушательница. – Что ж вы меня, вовсе за дуру держите? Все бы вам шутить!

– Вальдар не шутит, – поймал пас Лис. – Полдня после этого его пришлось живой водой отпаивать. Хорошо, у меня еще ковшик оставался.

– Да ну! – Девушка изумленно взметнула вверх ресницы. – Это правда?

– Но я же перед вами.

Татьяна Викулишна поразилась неопровержимости моего довода. «Нашел свободные уши», – усмехнулся я, зная, что юную очаровательницу ожидает еще много чудесных историй в том же духе.

– А вообще-то, Лис, на корабле не принято рассказывать истории о крушениях. Дурная примета.

– Крушениях? – Лицо Венедина приняло задумчивое выражение. – А, нет, крушение было во время плавания через Бискайский залив обратно, а в тот раз мы чудесным образом спаслись.

– Как же? – затаив дыхание, поинтересовалась красна девица.

– В трюме нашего корабля, – вновь залился соловьем мой друг, – находился груз солода для английских пивоваров и кули с мукой. Ну, во время шторма все это перемешалось, и когда вода начала поступать внутрь корабля, там образовалось такое тесто, что судно буквально всплыло, и нам пришлось прорубать дыры в палубе, чтобы забродившая смесь не разорвала корабль. Когда показался берег, мы все уже ютились на мачте, а чертово тесто поднялось до уровня фальшборта и начало вываливаться за борт.

– Да ну! – восхитилась девушка.

– То ли еще бывало! – Лис набрал полные легкие воздуха, готовясь начать очередную историю. – Вот однажды… – Набор таких «однажды» у Лиса был неисчерпаем.

– Господин фон Ингваринген. – Плотный коренастый боцман, чем-то неуловимо напоминавший северного моржа, остановился возле меня, склоняясь в почтительном, но не подобострастном поклоне. – Я хотел бы поговорить с вами наедине. – Он бросил на Лиса недобрый взгляд, очевидно, памятуя о клятвенном обещании отрезать и съесть боцманские уши, если тот еще хоть раз заикнется о присутствии женщин на борту.

– Да, я слушаю.

– Ваша юная принцесса, – гневно начал морской волк, – изволила похитить мой кинжал.

– То есть как похитить? – изумился я.

– Она велела мне показать его. Затем сказала, что он ей нравится, развернулась и унесла его с собой. Это очень хороший кинжал, очень дорогой, и я хочу получить его обратно.

– Да, конечно. – Я тяжело вздохнул и, оставляя Лиса затачивать лясы до бритвенной остроты, отправился возвращать имущество незадачливого ганзейца.

Что и говорить, с подопечной нам неслыханно повезло. Это миловидное дитя, уж никак не более четырнадцати лет от роду, выросшее во дворе между княжьими хоромами и гридницей, кометой носилось по кораблю, доводя до истерики мамок, экипаж и нас, своих великовозрастных нянек. Самоустранившийся от этих обязанностей Лис мерзко хихикал, цитируя время от времени куски из «Вождя краснокожих» О’Генри. Впрочем, на наше счастье, невеста принца Людвига была куда добрее и милее несносного сорванца с Дикого Запада.

Подойдя к двери каюты, я постучал, прежде чем открыть ее, и был немедля вознагражден за свою деликатность, поскольку, открой я ее сразу, нож, воткнувшийся в филенку в момент тактичных «тук-тук», имел реальный шанс войти мне аккурат в солнечное сплетение. Оценив этот факт, я выдернул из двери кинжал и стал вертеть его в руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию