Планета динозавров II - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета динозавров II | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели они нас видят? – приглушенным голосом спросил Кай. – Или чуют?

– Они чуют только с наветренной стороны. Не могу поверить, что они могут догадываться о нашем присутствии, – растерянно сказала Вариан. – Этой способностью их вид не отличается. Чутье – и то сомнительно. Мне кажется, они в основном полагаются на зрение. Не думаю, что на этой планете развивается какой-то особо чувствительный вид Гиффов.

– Сравниваешь их с Рикси?

– Нет, с тем, что рассказывал Тризейн об их доисторических собратьях с Земли. – Она стукнула по колену ладошкой. – Если бы мы не держали этого человека взаперти в его лаборатории, мы могли бы разгадать хотя бы одну из аномалий этой планеты. Каким же образом существа, жившие на Земле в мезозойскую эру, попали на Айрету? Каждому ксенобиологу из ФЦП известно, что идентичные виды не могут одновременно развиваться на отдаленных планетах – и не имеет значения, насколько эти планеты похожи друг на друга!

– Разве эти соображения помогут нам вернуться в нашу пещеру? Мне не улыбается спускаться по лиане в кромешной тьме.

– Мне тоже. – Вдруг Вариан вскинула голову. – Подожди-ка секунду. Перед тем как уснуть, Трив и компания излазили все ущелье, собирая пищу для синтезатора. Гиффы проявляли любопытство, но и только. Они просто наблюдали, насколько я помню, и не выказывали никаких признаков агрессии. Но… – для большей убедительности она погрозила кому-то пальцем, – ведь они привыкли защищать птенцов. Учитывая это, можно предположить, что они взяли пещеру под охрану. Потому что пещера расположена на их территории.

– Ты хочешь сказать, что они решили охранять нас, хотя видели всего три раза и получили несколько пучков вкусной травы?

– Вполне возможно. Если бы мы знали, сколько времени длился наш сон! Однако, – Вариан ткнула в него пальцем, – если здесь побывали гравитанты и если, пытаясь отыскать шаттл, они вели себя агрессивно, Гиффам такое поведение понравиться не могло. Они должны были защищаться. Ладно, допустим, они так и делали. Значит, именно гравитанты изменили отношение птиц к людям. Поэтому теперь Гиффы не наблюдают за нами, нападают. Только… это никак не вяжется с лиановым занавесом! Способность защищать воспитывается, этому можно научить. Гиффы – самые разумные из всех существ, которых мы встретили на Айрете, но ведь они не могут быть настолько разумны! Не думаю, что они так быстро развиваются.

Когда она замолчала, Кай только пожал плечами: он не был силен в ксенопсихологии.

– Похоже, поднимается туман? – спросила Вариан, вытягивая шею и вглядываясь в сгущающиеся сумерки. – Он может скрыть наше отступление.

Они с нетерпением смотрели на поднимающийся с моря плотный туман. Вот его пелена достигла вершины скалы. Они вышли из-под навеса, но не успели сделать и десяти шагов, как четыре крылатых существа ринулись на них, раскрыв клювы и вытянув когти. Вариан и Кай быстро юркнули под дерево. Над их головами Гиффы скребли когтями о толстые плети лиан.

– Откуда они узнали? Черт возьми, ведь не видно ни зги! – воскликнул, переводя дыхание, Кай.

– Звуки! – Вариан со злостью посмотрела на свои ботинки. Потом презрительно топнула ногой. – Они выдают нас.

Она подобрала несколько сухих веточек и швырнула их со скалы. Хотя они знали, что находятся в безопасности, оба пригнулись, услышав шуршание крыльев – Гиффы полетели на звук.


– Ну и?.. – спросил Кай.

– Будем ждать.

– И долго?

– Гиффы ведут дневной образ жизни. Раньше или позже привычка возьмет свое: им захочется вернуться в свои гнезда. Особенно, – добавила она, увидев недоверчивое выражение его лица, – если мы дадим им повод усомниться в том, что мы все еще здесь. Устроим небольшой камнепад – пропасть рядом…

– А…

– А потом снимем ботинки и на цыпочках отправимся домой.

– Это просто только на словах…

– Знаю. – Судя по ее тону, она допускала, что из простого плана по ходу дела могут вырасти серьезные неприятности.

И тем не менее они начали потихоньку собирать в кучу камни и сухие обломки дерева. Заложили всю кучу небольшими бревнами и обвязали их лианой. Потом потянули за ее конец и откатили все сооружение к краю пропасти, в то место, где спуск был более пологим. Как только в пропасть посыпалась каменная лавина, захлопали крылья. Но пока шум крыльев не стих, они не шевелились. Потом начали собираться. Последние приготовления к бегству пришлось заканчивать в кромешной тьме. Сняв ботинки, они привязали их к закинутым за спины свернутым одеялам.

– Знаешь, мне в голову пришла досадная мысль, – прошептала Вариан, приблизив губы к уху Кая. – Я не помню, сколько шагов от этого места до края скалы. И мы не сможем ничего увидеть – ни отсюда, ни снаружи.

Кая это не испугало.

– Ну и что, все равно, каким бы ни было это расстояние, нам придется преодолеть его в темноте. Значит, говоришь, они ночью спят? То есть как раз сейчас они должны засыпать, так что медлить нельзя. Тогда… – он замолчал, но вдруг его осенило, – тогда почему бы нам не распутать одну из лиан и не держаться за нее по пути до края пропасти? Когда надо будет спускаться, отпустим ее. Кроме того, держась за лиану, мы не потеряем друг друга.

Вариан благодарно сжала его руку и, развернувшись, начала распутывать лианы. Шепотом посоветовавшись, они пришли к общему мнению, что край скалы находится приблизительно в тридцати метрах от них, и Вариан отмотала лиану нужной длины.

Ожидание в темноте, наполненной возней ночных тварей, которые шуршали, пищали и жужжали, оказалось делом утомительным и скучным. Чтобы успокоиться, Кай выполнял дыхательные упражнения Дисциплины, оттачивая терпение и не давая воли воображению. Малейший шорох и даже слабый мелодичный писк – а их было необычайное множество, – казалось, несет в себе угрозу. Кая поддерживала близость Вариан: она занималась теми же упражнениями. От этого на душе становилось легче.

Когда Вариан внезапно отодвинулась от него, он всерьез испугался.

– Тумана нет, только трое наблюдателей, да и те дремлют, – спустя мгновение прошептала она ему на ухо.

– Идем?

Вместо ответа она взяла его за руку, сделала шаг вперед и медленно раздвинула живой занавес. Держась за лиану, он пошел следом за ней. Хотя лианы лежали на вершине скалы сплошным ковром, между толстыми стеблями оставались пустые места, и их босые ноги чувствовали прохладную твердь камня. Согнувшись в три погибели, Кай ориентировался на белые пятки Вариан – та шла впереди, все ближе подходя к пропасти. Боясь сбиться с пути, он крался за нею след в след. Держась за лиану, Вариан не сводила глаз со светлых тел Гиффов, чьи головы, украшенные гребнями, были повернуты в сторону пропасти. Крылья у них были сложены. Кая удивляло, как они умудряются держаться на краю и не падать – может, вцепились в камень растущими из крыльев когтями? Гиффы были неподвижны – скорее всего, их сморил сон.

«Как многолико время!» – грустно подумал Кай, пока они с Вариан крадучись двигались к обрыву. Их путешествие казалось ему бесконечным. Существует некое объективное время, которое они потеряли в анабиозе – может, несколько лет, а может, несколько веков. Это время неощутимо. А вот субъективное время, которое он ощущал в данный момент, было невыносимо долгим. Он так старательно контролировал каждое движение, что в ногах началась противная дрожь. Когда он подумал, что лиана может случайно оборваться, руки его вспотели от страха. Потом он с ужасом представил, что не сможет распутать лиану, по которой предстоит спуститься с обрыва.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению