Арфист драконов - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Тодд Маккефри cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арфист драконов | Автор книги - Энн Маккефри , Тодд Маккефри

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9

Желтым и черным по залам и холдам

Опасность и боль развернется тогда

Арфист, ремесленник, холдер молятся

Что смогут прожить еще один день


ЦЕХ АРФИСТОВ

Когда Гаминт’ возник из промежутка в раннем утре Форт Холда и Цеха Арфистов, Киндан высунулся из-за шеи дракона, чтобы посмотреть ниже в поисках любых признаков жизни. Он не увидел ничего. В его горле пересохло и он обратил внимание на главные стены Форт Холда, ища хоть какой-то знак о наличии стражи на парапетах. Его вздох облегчения был поддержан остальными, когда они увидели крошечного стражника, который целеустремленно двигался по стенам. Но их облегчение длилось недолго.

— Смотрите! — воскликнула Кориана, когда первые намеки утреннего ветра пронеслись через долину, надувая высокий флагшток Холда. Маленький желтый вымпел с черной точкой трепетал на ветру.

— Карантин, — сказал Киндан, его плечи резко опустились. Болезнь была в Форт Холде. Он обратил внимание на флагшток Цеха Арфистов — на нем тоже трепетал желтый вымпел и, хотя он не мог разглядеть, он был уверен, что там также высвечена черная точка карантина.

Рев с луга приветствовал их, и когда Гаминт’ начал кружить над Посадочным Лугом, Киндан заметил маленького голубого дракона, возвышающегося там.

— Ж’трел все еще тут, — сказал Киндан.

— Я думаю, почему? — сказала Кориана, ее голос донесся через Ваксорама к ушам Киндана.

— Мы скоро будем знать, — сказал Ваксорам.

В мгновение Гаминт’ был на земле. М’тал опустил Ваксорама на землю, который помог ему спустить Кориану, потом спустился Киндан. Наконец, М’тал сам спрыгнул вниз.

Они начали идти к Цеху Арфистов, но не сделали и пары шагов, когда голубой Ж’трела, Талит’, предостерегающе им протрубил. Секундами позже они услышали крик Ж’трела, — Оставайтесь здесь!

М’тал взглянул на синего всадника, который бежал из-под сводчатого прохода в Цех Арфистов, неся что-то в переметной сумке, прижимая ее к груди одной рукой. Свободной рукой Ж’трел убеждал их оставаться на месте.

— Я вытащу барабан из сумки, — крикнул Ж’трел. — Вы сможете использовать его для общения.

— Очень хорошо, — сказал М’тал. Он повернулся к своему дракону. «Гаминт’, спроси Талит’а, что происходит?»

Мгновением позже М’тал казалось, пошатнулся, потом взял себя в руки, когда Ваксорам кинулся ему на помощь.

— Хворь достигла и Цеха Арфистов, и Форта, — сказал М’тал. Когда они уже узнали это, Киндан ждал другой части. — Трое людей в Цехе Арфистов умерло.

— Умерло? — заплакала Кориана.

— Многие другие больны, — продолжил М’тал. — Главный Мастер Арфистов кашляет, а это является первым симптомом.

Ж’трел остановился на расстоянии доброй длины дракона от них, стал на колени, и мягко перевернул свою переметную сумку вверх ногами так, что маленький барабан выпал из нее. Тогда он пошел обратно.

Киндан и остальные двинулись вперед. Когда они подошли к барабану, Ваксорам сделал жест Киндану, говоря просто, — Ты лучший.

Киндан поднял барабан наверх и был удивлен, увидев, что это одна из его работ, вторая, которую он сделал. Он был не идеален, но крепок и пригоден к эксплуатации.

Арфист готов, — отбил одной рукой Киндан. Тогда, подумав хорошенько, как долго ему придется барабанить, он уселся на прохладную, влажную землю с перекрещенными ногами и упер барабан прямо на землю, потому что так его звук будет лучше доноситься.

У кого-нибудь из вас есть лихорадка? — пришло в ответ сообщение. Киндан мог сказать по стилю другого барабанщика, что это был сам Главный Мастер Арфистов Муренни.

Нет, — ответил Киндан, когда передал остальным, — Мастер Муренни спрашивает, есть ли у кого-то из нас лихорадка.

У кого-нибудь из вас есть кашель? — ответил Муренни.

— Ни у кого из нас не было недавно кашля, правда? — спросил Киндан, поворачиваясь, чтобы взглянуть на остальных троих, стоящих подле его.

— Нет, — сказал М’тал. — И, так же, ни у кого в Вейре.

Нет, и ни у кого в Вейре, — отбил назад Киндан.

Возможно вы свободны от инфекции, — ответил Муренни. Киндану показалось, что звук его барабана стал более слабым, чем перед этим.

— Он говорит, что возможно, у нас нет инфекции, — передал Киндан. Он обернулся к М’талу. — Вы должны возвращаться в Вейр.

М’тал ощетинился. — Я не выполняю приказов какого-то… — он кратко оборвал себя и извиняясь, покачал головой. — Ты прав, извини, что огрызнулся тебе. — Он показал на Цех Арфистов. — Спроси его, что могут сделать Вейры.

Киндан отбил сообщение и ждал. Тогда он нахмурился и добавил длинное сообщение, разъясняя опасности для Вейра.

Они не могут ничего сделать, — ответил Муренни после долгого молчания. — Мы не можем рисковать Вейрами.

— Мастер Муренни говорит, что вы ничего не можете поделать, — сказал Киндан.

— Ты рассказал ему о Записях в Бендене, — отметила Кориана.

— Конечно.

М’тал сжал губы, явно не довольный ответом.

— Если ваши всадники будут контактировать с инфекцией, нет пути, которым они не принесут ее обратно в Вейр, — напомнил ему Киндан.

— Я знаю это, — сказал М’тал с намеком едкости в голосе. Он смотрел прочь, на своего дракона мгновение, а потом сказал, — Ж’трел предположил, что мы могли бы опускать продовольствие.

— Где вы достанете продовольствие? — спросила Кориана. — Сейчас ранняя зима. Домашний скот, должно быть, голодает, потому что нет никого, чтобы кормить его.

— Об этом я не подумал, — сказал Киндан, его лицо обесцветилось.

— Мы ничего не нашли в Записях, — отметил Ваксорам.

— Это возможно потому, что все голодали, — указала Кориана.

— Мы не все просмотрели, когда отправились в Бенден, — напомнил им Киндан.

— Что произойдет, если мы утратим домашний скот? — спросил Кориану М’тал.

— Вейры имеют немного своих стад, правда? — спросил Киндан.

— Да, — ответил М’тал. — Но они для кормления драконов и пополняются скотом холдеров через регулярные промежутки. Мы не сможем вырастить снова весь скот Перна из того, который в Вейрах.

— Тогда мы обречены, — сказал Ваксорам.

Киндан торжественно кивнул, — Мы можем спасти Вейры, может нескольких холдеров, но они просто потом будут голодать.

— Нет, — ответил твердо М’тал. — Должен быть другой путь.

— Некоторый домашний скот выживет, — заявила Кориана. — Не все подхватили эту болезнь и некоторые из них обязаны быть в маленьких скотоводческих холдах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению