Кровь драконов - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Тодд Маккефри cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь драконов | Автор книги - Энн Маккефри , Тодд Маккефри

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

— Я согласен с ним, — объявил М'тал. — У меня скоро мозги пойдут кувырком от всего этого. Мне сейчас не нужно ничего, кроме как стряхнуть с себя очумение и выспаться.

Лорана против воли усмехнулась.

— Ладно, — сдался Киндан, — наверно, нам и впрямь стоит отдохнуть.

— Мы вернемся перед рассветом, — решительно добавила Лорана.

— Когда рассветет, — поправил М'тал, — и после завтрака.

На следующее утро они встретились в кухонной пещере за завтраком. Всадники вежливо обходили их, а повара во главе с Кьяри высыпали из кухни, чтобы узнать, понравилась ли им еда, и убедиться в том, что они все съели.

— Киндан, что это ты делаешь? — спросил Кетан, допивая вторую кружку кла.

М'тал и Салина с улыбкой переглянулись. Они тоже заметили, что арфист барабанит пальцами по столу, но ведь целитель всегда заявлял, что ему, чтобы проснуться до конца, требуется с утра две кружки кла.

— Ах да, простите, — рассеянно отозвался Киндан, опуская руки на колени.

Впрочем, через мгновение правая снова оказалась наверху, поскольку арфисту нужно было зачерпнуть ложкой овсянку, а еще через секунду он опять принялся негромко отстукивать что-то неритмичное.

Лорана удивленно взглянула на него и покачала головой.

— Кин… — начал было Кетан, но Салина взглядом заставила его умолкнуть.

Бывшая госпожа Вейра внимательно всматривалась в движения пальцев Киндана. Лорана проследила за ее взглядом, нахмурилась и закрыла глаза, сосредоточиваясь. Через мгновение она снова открыла их и восхищенно воскликнула:

— Киндан, ты это сделал! Ты выучил последовательность! Киндан, которого ее слова вырвали из каких-то размышлений, удивленно взглянул на нее.

— Что я выучил? — переспросил он. Потом смысл слов Лораны дошел до его сознания, и он покачал головой. — Нет, я просто припомнил некоторые сигналы барабанного… — Он осекся, не договорив. — Барабанный код — это же набор звуков…

— Но они сгруппированы точно так же, как элементы последовательностей ПНК, — настаивала Лорана.

В подтверждение своих слов она выбила пальцами сигналы, соответствующие одной из последовательностей, и победоносно взглянула на Киндана.

— Это была старт-последовательность, — пояснила она.

— Нет, это был сигнал «Внимание», — поправил ее Киндан, но тут же задумчиво уставился в пространство и быстро выбил по столу другой сигнал. — Что это значит?

— Это стоп-последовательность, — не задумываясь, ответила Лорана.

— Это сигнал «Конец передачи», — сказал Киндан. — А что это? — выбил еще несколько сигналов.

— АВС, СВА, ВСА, — перевела Лорана.

— Ты права! Последовательности ПНК составлены из барабанных кодов! — заявил Киндан.

— Я бы сказал, скорее, наоборот, — заметил, секунду подумав, Кетан.

Киндан нахмурился.

— Пожалуй, ты прав.

— Но в этом есть смысл, — вмешался М'тал. — Генетический код предназначен для того, чтобы хранить самую сложную информацию в группах по три, так что и для простых барабанных кодов способ, должно быть, не менее эффективный.

Когда они направлялись в Учебную комнату, Киндан объяснил:

— Мне приснился странный сон, как будто кто-то пытается что-то сказать мне, вернее, передать сообщение.

— Теперь ты знаешь, о чем был сон, — сказал Кетан. Киндан, вдохновленный своим озарением, скоро догнал остальных. Несколько раз им даже приходилось обращаться к нему для разъяснения трудных мест. Арфист закрывал глаза, сосредоточивался, выбивал, руководствуясь интуицией и опытом, нужную последовательность, и все становилось на свои места.

— Откуда ты знаешь, что стучать надо именно так, а не иначе? — спросила его Лорана, когда они успешно разобрались с одной особенно трудной проблемой.

— Я барабаню уже много Оборотов, — ответил Киндан. — Если в ритме ошибка, то он просто не прозвучит так, как надо.

К вечеру следующего дня все они покончили с конструированием простых кодов и перешли к репликации и созданию белков.

— Таким образом, ПНК управляет созданием, ростом, взаимодействием и смертью всех клеток в организмах драконов, — объяснял М'тал вечером за обедом ошеломленному Б'нику. — И еще в ПНК содержатся основные инструкции по поводу того, как организм должен организовывать оборону против болезней и инфекций.

Б'ник, которому из-за бесчисленного количества обязанностей предводителя Вейра не удалось выкроить времени на то, чтобы пройти обучение в Комнатах Предков, изо всех сил пытался уследить за смыслом слов М'тала.

— Значит, если нам удастся выяснить, какая инфекция губит драконов, мы сможем выстроить защиту против нее?

— Мы надеемся на это, — ответил М'тал, немало удивленный тем, как быстро Б'ник разобрался в сложном вопросе. — Но мы еще не прочли до конца учебные книги и к тому же знаем, что между этим помещением и первым, которое мы нашли, имеется еще одна комната.

— А что находится в ней? М'тал пожал плечами.

— Я не знаю, — сказал он. — Подозреваю, что там, вероятно, мы сможем наблюдать и экспериментировать. Возможно, там окажутся инструменты, которые позволят нам реально увидеть инфекцию.

— Но, если я не ошибаюсь, ты говорил, что инфекция — это «бактерии» или «вирусы», которые настолько малы, что их нельзя увидеть, — удивился Б'ник.

— Так оно и есть, — согласился М'тал, — если смотреть простым глазом. Но в книгах попадаются намеки на то, что существуют инструменты, которые увеличивают этих крошек настолько, что их можно рассмотреть.

— Хм-м-м…

Б'ник откинулся на спинку стула и углубился в раздумья. Затем он наклонился над столом и знаком попросил М'тала сделать то же самое.

— Карант'у становится хуже, — признался он. — Как долго еще, по-твоему?..

— Ты хочешь спросить, успеем ли мы найти лечение, чтобы помочь Карант'у? — напрямик спросил М'тал.

— И всем остальным, — поспешно добавил Б'ник.

— Мы приложим все усилия, — ответил М'тал. — Я понимаю твои чувства.

Б'ник вскинул на него холодный взгляд.

— Не думаешь ли ты… — Он осекся, с трудом сглотнул, набрал полную грудь воздуха и продолжил полушепотом — и совсем другим тоном: — Я хотел бы, чтобы ты принял Вейр, если что-нибудь случится с Карант'ом.

М'тал ободряюще улыбнулся Б'нику и легонько хлопнул своего младшего собеседника по плечу.

— До этого не дойдет, Б'ник, — с силой сказал он предводителю Вейра. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы избежать этого бремени.

Б'ник долго смотрел в глаза М'тала, а потом медленно кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию