Драконье пламя - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Тодд Маккефри cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье пламя | Автор книги - Энн Маккефри , Тодд Маккефри

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Только не попадись.

Пеллар глянул на него возмущенно.

— Когда ты уходишь? — спросил Зист, проигнорировав взгляд.

В ответ Пеллар схватил мешок.

— Уже поздно, — сказал Зист, словно предостерегал его. — Будь осторожен.

* * *

Пеллар никогда не нашел бы Тенима, если бы с тем не было Тарика. Именно неуклюжая, раздраженная походка старшего мужчины выдала их обоих. Теним же скользил между деревьями, как струйка дыма. При первом же подозрении Пеллар замер и медленно, без резких движений прижался к ближайшему дереву.

— Скоро прибудут торговцы, и что тогда? — бурчал Тарик, когда они проходили мимо. — Если Наталон узнает, что я разрабатываю целик, он догадается, что…

Теним поднял руку, и Тарик осекся.

— Что? — спросил он после короткого молчания.

Теним пропустил его вопрос мимо ушей, медленно повернулся на месте, тщательно осматривая все вокруг.

Пеллар испугался, не обнаружил ли Теним его след, — а ведь он очень старался подобраться незаметно.

— Ничего, — мгновением позже ответил Теним, откровенно нервничая. Он знаком велел Тарику двигаться дальше. — Значит, боишься своего племянника?

— Он слишком похож на отца, — отмахнулся Тарик. — Медлительный, въедливый, разборчив в методах, но в конце концов всегда своего добивается.

— А торговцы тут с какого боку?

— Он поймет, что кто-то ворует уголь, вот с какого, — проворчал в ответ Тарик.

— Только если обнаружит, что ты разрабатываешь целик, — заметил Теним. — А иначе он будет думать, что у него угля ровно столько, сколько ты с прочими начальниками смены, по вашим отчетам, добываете.

— Проще было, когда я приторговывал налево из собственной шахты, — мрачно пробормотал Тарик.

— Она и до сих пор была бы твоей, не случись той беды, когда перекрытия рухнули, — ответил Теним.

— Да такое сплошь и рядом, — отмахнулся Тарик — Мастер-горняк Брайтелл со своей комиссией по расследованию ни в чем меня не обвинял.

Теним замер на полушаге и смерил Тарика пронзительным взглядом.

— Чего тебе? — резко спросил Тарик с намеком на испуг.

— Да ничего, — пожал плечами Теним, дав Тарику знак идти впереди себя. — Просто ты сам сказал, что несчастные случаи то и дело случаются.

Тарик испуганно глянул через плечо.

— Я тебе помогал.

— Это так, — кивнул Теним. — В самом деле так Мне кажется, сегодня мы перетаскали уже достаточно. Иди-ка ты домой, пока жена с сыном не начали тебя искать.

Тарик злобно глянул на молодого человека. Теним даже ухом не повел, просто наклонился потуже затянуть шнурки и небрежно достал нож из-за голенища. Гнев Тарика заметно поутих, когда он заметил рукоять ножа.

— Да уж, так получше будет.

— Вот и славно, — с неприятной усмешечкой ответил Теним. — Ты сказал, что нынче ночью будет пир Конца Зимы? В большом доме Наталона? — Он не стал ждать ответа от Тарика. — Надо будет устроить вылазку. Может, посмотрю…

— Тебя заметят!

— …издалека, — закончил Теним. Глаза его вспыхнули от удовольствия при виде откровенного ужаса собеседника.

— Ты только не попадись.

— Я что, когда-нибудь попадался?

— Я же ведь накрыл тебя? — ответил Тарик.

— Да, да, накрыл, — опустил глаза Теним.

С учетом того, как Теним двигался по лесу, Пеллар за сомневался, что Тарику и правда удалось поймать юношу. Скорее всего, Теним попался намеренно.

— Так что поберегись.

— И ты тоже, — сказал Теним, когда Тарик направился к лагерю.

Теним выждал несколько минут и тоже пустился в путь — и тоже в направлении лагеря.

Пеллар осторожно последовал за ним, держась поодаль.

Теним прошел мимо дома Зиста, а потом, медленнее, пошел к каменному холду Наталона. Юноша-Изгой прошел мимо местного кладбища, затем поднялся в холмы и снова свернул к кемпу.

Пеллар убедился, что Теним ушел далеко вперед, и только тогда двинулся следом. Ему пришлось пробираться крадучись примерно четверть часа, чтобы перевалить гребень холма и продолжить выслеживать парня.

Снизу из долины послышался какой-то звук, и Пеллар замер. Звук был такой, как если бы небольшой камень ударился обо что-то твердое. Пеллар осторожно подполз к выступу скалы и глянул вниз.

Что-то белое упало — нет, было брошено! — с соседней скалы и громко ударило по крыше каменного дома Наталона.

Что задумал Теним?

Второй камень упал в трубу. Затем второй, третий. Камни отлетали от крыши, бесшумно падая в снег. Затем полетел камень побольше, похожий на обломок скалы. И звук от удара был другой, скользящий.

Теним пытался забить печную трубу! Если ему это удастся, дым большого очага скоро удушит всех, включая Наталона. И вот тогда Тарик завладеет лагерем — в результате «несчастного случая».

Пеллар действовал быстро и не раздумывая. Он выскочил из убежища, пробежал по гребню холма и молча набросился на Тенима.

Хотя Теним был на целую голову выше и килограммов на двадцать тяжелее, бешеный напор Пеллара опрокинул врага. Оба потеряли равновесие, вцепившись друг в друга, покатились вниз и тяжело упали в грязь за домом Наталона.

Теним оправился от удара первым. Он вскочил и схватил Пеллара за глотку, стиснув ее с безумной силой. Пеллар, ошеломленный ударом и яростью Тенима, приходил в себя медленнее. Он старался оторвать руки Тенима от своего горла, брыкался. Пытался свалить более тяжелого противника, вывернуться — все без толку.

Перед глазами поплыли точки, в глазах посерело.

«Щебетун! — в отчаянии подумал Пеллар, гадая, что будет с файром, если он погибнет. — Мастер Зист!»

А потом все мысли исчезли.

Глава четвертая

Танцует файр на ветру,

Под хриплую песню

Он чертит в воздухе круг,

Как дракон небесный.

Наталон-кемп

493.4 ПВ

Вращая красными глазами, Щебетун неуклюже взобрался на одеяло, под которым спал старый арфист. Преодолевая страх, файр — как мог осторожно — потрогал коготком лицо человека. Зист что-то пробормотал и мгновенно проснулся.

— В чем дело? — спросил он, садясь и спуская ноги с края кровати. — Пеллар?

Зист увидел красные глаза файра и понял все. Он одернул ночную сорочку, завернулся в халат, сунул ноги в туфли и бросился в комнату Киндана.

— Вставай, — крикнул он, — пора сменить вахту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению