Заря драконов - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заря драконов | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Пол Бенден смотрел ей вслед. Стройная, можно даже сказать, худая женщина с седыми вьющимися волосами, которые она предпочитала обрезать на уровне плеч. Больше всего Полу нравилась в ней ее исключительная жизненная сила, как физическая, так и духовная, сочетающаяся, как это ни странно, с жесткостью и упорством, способными порой удивить даже его самого. От одного вида Эмили у Пола улучшалось настроение. Вместе они таких дел наворочают!

Вздохнув, адмирал Пол Бенден вернулся к своим экранам, где разворачивалась волшебная панорама нового мира.

* * *

Одну из комнат под капитанским мостиком отдали под кабинет для руководителей научных групп. Помимо ведущих специалистов в области экзобиологии, агрономии, ботаники и экологии, сегодня здесь присутствовали еще и представители фермеров — правда, еще не совсем пришедшие в себя после анабиоза. Вдоль стен комнаты экраны мониторов деловито высвечивали постоянно обновляющиеся данные микробиологических исследований, результаты анализов, статистических и сравнительных оценок. Сейчас в кабинете шел жаркий спор.

— Дорогие коллеги, — говорил Мар Дук, главный агроном, невысокий землянин азиатского происхождения, что наглядно проявлялось в чертах его лица, цвете кожи и складе характера. Он был жилистый и вечно чуть сгорбленный, а в его черных глазках светился незаурядный ум. — Все давным-давно распланировано до мелочей. Мы уходим вниз с первой волной. Данные пробов не противоречат информации, имевшейся в нашем распоряжении перед полетом. Результаты анализов грунта и растительности коррелируют с данными ГРИО. У побережья обнаружены несколько разновидностей красных и сине-зеленых водорослей. Морской проб зафиксировал наличие жизни в океанах. Один из низколетящих жуков поймал множество насекомых — хороший признак, также отмеченный в отчете ГРИО. Дополнительно поступило сообщение о том, что замечены эти… как там их назвала группа разведки?.. ах да, вейрии.

— А почему вейрии? — удивился Пас Радаманх. — А-а-а… — протянул он, отыскав соответствующую страницу в отчете. — Их так назвали потому, что они якобы чем-то напоминают веера — широкие и не слишком поворотливые, и все время ловят ветер. — Пас позволил себе слегка улыбнуться этой странной фантазии давным-давно умерших исследователей.

— Я что-то не вижу упоминания о каких-нибудь хищниках, — как всегда хмуро заметил Кван Марсе.

— Ну, кто-то же должен есть этих самых вейрий, — уверенно сказал Пас.

— Или же они едят друг друга, — предположил Мар Дук. Суровый и укоризненный взгляд Квана его, похоже, ничуть не смутил. — Смотрите! — внезапно воскликнул он, показывая на один из экранов. — Жук-разведчик поймал рептилоида! И, похоже, довольно крупный экземпляр! Вот вам и пожиратель вейрий!

— Другой жук, — вставил Пол Ниитро, помечая сообщение для дальнейшего, более детального анализа, — натолкнулся на чьи-то фекалии, содержащие удивительно любопытных кишечных паразитов и множество разных микробов. Судя по этой информации, — он ткнул пальцем в экран, — там полным-полно червей… Черви вроде нематоидов, инсектоидов, а также клещи, которые были бы вполне уместны в навозной куче где-нибудь на старушке Земли. Тэд, тут есть кое-что и для тебя. Смотри — растения вроде наших древесных лишайников. Кстати, где это ГРИО ухитрилась раскопать люминисцирующий мицелиум?

Тэд Туберман, один из ботаников экспедиции, пренебрежительно хмыкнул.

— Если хочешь знать, Ниитро, — начал он, — люминисцирующие организмы обычно обитают в глубоких пещерах. Они используют свет для привлечения своих жертв — чаще всего насекомых. Мицелиум, о существовании которого упоминается в отчете, был обнаружен в системе пещер на одном из островов к югу от Северного континента. На этой планете, кажется, феноменальное количество пещер. Почему же, — обиженно спросил он, — ни один проб не выделили для подземных исследований?

— В нашем распоряжении не так уж много пробов, — успокаивающе сказал Мар Дук. — На пещеры просто не хватило.

— Ага! — торжествующе воскликнул Кван. — Этого-то я и ждал! Его обычно серьезное лицо расплылось в улыбке. Носом он почти касался экрана монитора. — Тут все-таки есть рифы! А кроме того, сбалансированное, хотя, видимо, и весьма хрупкое экологическое равновесие на шельфе вдоль гряды островов. Это очень хорошо. Возможно, отмеченные ГРИО пятна — все-таки следы падения метеоритов. — Не может быть! — замахал на него руками Тэд — Я не вижу кратеров. Да и характер образования новой поросли не согласуется с метеоритной гипотезой. Как только мы спустимся на поверхность, я собираюсь лично заняться этой проблемой.

— Прежде всего, — напомнил ему Мар Дук, — нам придется выбрать подходящие участки для посадок. Вспахать их, испытать и, где потребуется, внести в почву симбиотические бактерии и плесень, необходимые дня создания пастбищ. Возможно, придется даже воспользоваться кое-какими земными насекомыми.

— Но мы до сих пор не знаем, какую именно площадку выбрали для высадки, — с раздражением в голосе заявил Тэд. — Как мы можем что-либо планировать?

— Все три рассматриваемые площадки похожи одна на другую, улыбнулся Мар Дук. Улыбка эта далась ему нелегко: неугомонность ботаника начинала уже действовать ему на нервы. — На каждой у нас будет прекрасная возможность разбить экспериментальные и контрольные поля. Так что основные задачи, с которыми нам предстоит столкнуться, останутся тем же самыми. Главное — не пропустить первого, жизненно важного для нас периода роста растений.

— Скот нужно возродить как можно скорее, — внес свою лепту в дискуссию Пол Ниитро. Главному зоологу, как, впрочем, и всем остальным участникам экспедиции, не терпелось поскорее приступить к делу. — Если мы станем полагаться на альфа-корма, то рассчитывать на какое бы то ни было привыкание скота к местным условиям не приходится. Надо добиться, чтобы все необходимое нам давал Перн.

Эти слова вызвали всеобщее одобрение.

— Единственная новая информация, — сказал Пас Радаманх, ксенобиолог, — это плотность растительности. На площадке сорок пять нам, вероятно, придется поработать. Боюсь, расчистка может оказаться труднее, чем мы полагали. Вот поглядите, — он показал на возникшее на экране изображение. — Там, где ГРИО указывает незначительную плотность растительного покрова, у нас теперь весьма солидные заросли…

— Почему бы и нет? — раздраженно спросил Туберман. — Как-никак, двести лет прошло. Честно говоря, меня эти пустоши смущали с самого начала. Наводит на мысли об истощенной экологии. Ну-ка… все эти круглые пятна поросли лесом. Дайте-ка мне поглядеть на картинки ГРИО этого же района… — Он склонился над экраном. — Видите, на наших снимках пятна едва различимы. Кстати, наблюдатели ГРИО были правы — растительность действительно сменяется последовательно. Однако это не травяной покров. Если растения мутировали… — он задумчиво покачал головой.

Тэд часто громогласно и многословно убеждал всех и каждого, что успех колонии на Перне будет зависеть, в первую очередь, от работы ботаников. — Мне тоже приятнее думать, что это просто такая странная смена растительности, — кивнул Мар Дук — Но согласно отчету ГРИО…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению