Небеса Перна - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса Перна | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Я не хотел тебя будить, — сказал Сибелл.

— Ты этого и не сделал: зато Халигон топал так громко, что я проснулась, — с притворным гневом она покосилась на холдера, при этом расставляя на столе кружки. — Ты хороший помощник лорду Грожу, — уже тише и с явным одобрением прибавила она.

— Эти штуки не перинитского происхождения, — продолжал Сибелл. — Они пришли извне — а значит, Очистители не могут иметь к ним никакого отношения.

— Что бы это ни было, — жизнерадостно откликнулась Менолли, подавая Халигону его кружку кла, — Очистители будут совершенно уверены, что Игипс каким-то образом подстроил это еще несколько Оборотов назад.

— Но как? — хором вопросили все трое мужчин.

Менолли пожала плечами:

— А может, это Алая Звезда возвращается? Вы же знаете, многие считают, что мы вообще не должны были пытаться хоть что-то с ней делать…

Посадочная площадка

Местное время 10:12 утра 9.1.31

Над Посадочной площадкой кружило множество огненных ящериц. Их тут всегда было предостаточно, но сегодня они были поразительно активны — кувыркались в воздухе, проделывая сложнейшие акробатические трюки, издавали пронзительно-чистые и высокие звуки, сливавшиеся в чудовищную какофонию… Однако даже эта дикая пляска не помешала увидеть новый взрыв искр в небе. Ф’лессана удивило то, что феномен «огненного шара», который он впервые увидел над Бенденом, можно было наблюдать и над Посадочной площадкой, причем «огненный шар» находился практически в том же положении. Он был даже ярче, подумалось Ф’лессану; он был настолько ярок, что его можно было видеть даже при свете дня, — и свет этого огненного шара рождал странные тени. Ф’лессан надеялся на то, что «Йоко» отследит изменения яркости неведомого объекта. Может быть, это комета, которая проходит очень близко к Перну? Тогда хочется надеяться, что она движется по гиперболической орбите. Тогда люди насладятся великолепным зрелищем, успеют всерьез испугаться, но потом комета исчезнет. Необыкновенно! Поистине необыкновенно — и пугающе…

Из Промежутка вынырнули еще несколько драконов; он узнал Монарт’а и летевшую справа от него зеленую Пат’у. Значит, в Заливе Монако также заинтересовались необычным явлением. Следом появились еще драконы; теперь их крылья мешали ему рассмотреть огненный шар, сейчас ясно видимый над северо-восточным горизонтом. Нужно как можно скорее получить доступ к информации с «Йоко». Интересно, сколько времени телеметрические приборы старого корабля наблюдали непонятное явление? Это гораздо интереснее, чем астрономические отчеты о явлениях, которые жители Перна наблюдали в давние времена!

«Опусти меня вниз, Голли».

«Слишком много людей», — ответил Голант’, зависая в воздухе. Перед зданием Админа действительно было слишком много людей, к тому же вокруг во множестве вились нервничающие файры.

«Ничего, отойдут в сторону».

Ф’лессану просто необходимо было увидеть эту штуку, этот огненный шар, чем бы он ни был. — И так же необходимо было видеть, как он приземлится.

«Некуда им отходить», — возразил Голант’.

Тихо выругавшись, Ф’лессан оглядел массу голов и тел внизу и кольцо стражников перед дверью, не позволявшее людям проникнуть внутрь. На то, чтобы пролезть сквозь толпу, уйдет много времени — а он просто сгорал от желания поскорее увидеть телеметрические отчеты с «Йоко».

«Приземляйся на крышу», — велел он своему дракону.

«Но я тяжелый!»

«Тогда подлети достаточно близко, чтобы я сумел спрыгнуть на нее». Ф’лессан перебросил правую ногу через спинной гребень дракона, слегка покачнувшись, когда Голант’ развернулся в воздухе и оказался прямо над крышей. Голант’ приподнял переднюю лапу. Дракон и всадник множество раз проделывали это упражнение, когда бронзовый не мог приземлиться, а Ф’лессану нужно было попасть на землю; их техника была отточена до совершенства. Сейчас Ф’лессан спрыгнул точно на сильную лапу своего дракона, на руках соскользнул к когтям Голант’а и повис на них.

«Как раз над входом, — прибавил Ф’лессан. — Я просто соскользну по крыше вниз. Кто-нибудь меня поймает».

Его правая нога коснулась твердой поверхности; он приземлился на четвереньки и боком заскользил по покатой крыше вниз, пока не нащупал ногами водосток, вдоль которого и продолжил движение; потом принялся спускаться вниз по водосточной трубе.

— Прыгай, всадник, — крикнул кто-то снизу. — Мы тебя поймаем!

Чьи-то руки потянули его за ботинок, потом подхватили под колени; поддерживаемый множеством рук, он наконец благополучно опустился на землю. Его поздравляли

с успешным завершением рискованного спуска и одобрительно хлопали по спине.

«Получилось!» — с легкой гордостью объявил он парившему в небе Голант’у.

— Спасибо! Спасибо, спасибо! — Он поблагодарил тех, кто помог ему спуститься, и пошел к двери. — По распоряжению Бенден-Вейра, — обратился он к двум стражникам, не позволявшим никому войти в здание. — Я Ф’лессан; пропустите меня.

Ему пришлось прокричать последние слова, иначе они утонули бы в шуме толпы.

Его пропустили, после чего вход немедленно перекрыли снова. Ф’лессан пошел вперед, на ходу стаскивая летный шлем, расстегивая куртку и размышляя, сколько времени продлился его героический спуск.

«Она здесь», — сказал Голант’.

«Кто — она?» — чуть насмешливо спросил Ф’лессан.

«Они обе здесь. Она изучает звезды, ты же знаешь, — прибавил Голант’. — Она дежурила по ночам в Прибрежном».

«Тогда скажи, пожалуйста, Зарант’е, что Ф’лессану нужна помощь ее всадницы, и объясни, где я нахожусь».

Ф’лессан снова вернулся к стражникам у дверей:

— Сюда направляется предводитель Монако-Вейра, — ему снова пришлось кричать, чтобы быть услышанным. — И пропустите внутрь зеленую всадницу Тай, как только она появится.

Из толпы выкрикивали вопросы; Ф’лессан улыбнулся и помахал рукой:

— Мы все выясним и расскажем вам.

«Монарт’ говорит, они видели, как ты попал внутрь, Ф’лессан. — Похоже, Голант’ изрядно развеселился. — Они тоже попробуют».

«Может, Миррим сломает ногу…» — пробормотал про себя Ф’лессан; Миррим ему было совершенно не жалко. Пройдя по коридору, он коротко кивнул группе встревоженных мужчин и женщин, собравшихся в приемной, и направился в расположенный по правую руку зал связи с «Иокогамой».

В конце зала была открыта дверь в комнату Игипса. У Ф’лессана перехватило дыхание — так бывало всякий Раз, когда он видел пустой экран, который когда-то предоставлял людям доступ к самому удивительному интеллекту Перна. Ф’лессан сглотнул вставший в горле комок и повернул налево, в тот самый зал, где семь Оборотов назад он учился собирать компьютер.

Разумеется, в оборудование зала были внесены существенные изменения, поскольку возникла необходимость обрабатывать данные, получаемые с «Иокогамы» — последнего оставшегося на орбите корабля колонистов. Обычно здесь царила приятная деловая атмосфера, люди сидели у четырех рабочих станций, размещенных квадратом в середине зала. Однако сейчас в комнате стояла странная напряженная тишина; все глаза были прикованы к настенному монитору, которого Ф’лессан от дверей видеть не мог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению