Отщепенцы Перна - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отщепенцы Перна | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Тяжелые времена, — вздохнул безногий моряк, протягивая гостье миску густой ухи, заправленной кореньями. — Люди Лоуди шарят там и тут, проверяют, разнюхивают… Никто не чувствует себя в безопасности. Телла бросила быстрый взгляд на выход из пещеры Брейра.

— И что же они надеются здесь найти?

Брейр был одним из лучших ее осведомителей. Он презирал и ремесленников, и холдеров, хотя жил совсем неплохо благодаря добросердечию айгенских владык. Моряк с хитроватой улыбкой взглянул на Теллу.

— Наверно, тех, кто однажды утром обобрал холд Кадросс… тот, что в горах Лемоса.

Телла зачерпнула чашку обжигающей пряной жид кости, подула и поднесла ко рту.

— Уха твоя, как всегда хороша, Брейр, — сказала она.

— На месте тех, кто обчистил Кадросс, я бы сейчас затаился. Надо поискать другие берега, где можно забросить сети… Слишком многие задают вопросы — как будто случайно.

— Интересуются мной?

— Интересуются всеми, кто способен ограбить ближнего во время Прохождения. Они ищут банду — большую и дисциплинированную, с умным вожаком во главе. И готовы хорошо заплатить за любые сведения.

Телла улыбнулась. Итак, ее заметили и оценили! Это вызывало чувство торжества, смешанного с беспокойством — ведь облава началась, и шла она от Айгена до Телгара. Может, стоит повременить с набегами?

— Ты опасна для них, леди Телла.

Хороший момент выбрал этот безногий для напоминания о том, что знает ее имя. Телла как раз набрала полный рот обжигающей ухи и не могла ответить. За последние два-три Оборота Брейр разнюхал кто она и откуда, и Телла представляла, сколько ей придется выложить, чтобы он об этом забыл. Или лучше послать Дашика? Но безногий осторожен…

— Не волнуйся, госпожа, — Брейр усмехнулся, — никто не узнает наш маленький секрет. Я люблю секреты. Можно сказать, я их коллекционирую. Вот тут! — он похлопал по объемистому кошельку на поясе.

Телла поверила ему. Райдис подтверждал, что старый моряк не склонен к предательству. И, к тому же, она платила хорошо. Старик путешествовал только из своего закутка к залитой солнцем площадке у входа в пещеру, но, казалось, знал все, что происходит на побережье, в самом Айгене и в других восточных холдах. Он был источником ценнейших сведений.

Запустив в пояс два пальца, Телла вытащила несколько серебряных марок. Глаза безногого сверкнули, и добыча с непостижимой быстротой исчезла в его кошеле. Затем Брейр поклонился.

— Хорошая цена за миску ухи, моя госпожа, — его губы растянулись в улыбке, вокруг глаз пролегли лучики морщинок.

— Я плачу не только за уху, Брейр, — резко ответила Телла. — Что ты знаешь об этой девчонке, которая умеет подслушивать драконов?

Глаза старика расширились, он пристально посмотрел на хозяйку.

— Да, рано или поздно ты бы узнала… Кто тебе рассказывал?

— Глухой.

Брейр кивнул.

— Суетливый парень. Очень хотел тебя видеть. Я советовал ему не торопиться. Слишком многие ищут тебя, и он мог привести ищеек прямо к твоим дверям.

— Он был осторожен и получил щедрую награду — небольшой благоустроенный холд в горах. — Брейр вежливо кивнул в ответ на эту ложь, и Телла опять вернулась к тому, что интересовало ее сейчас более всего. — Ну, так что же ты знаешь о девчонке?

— Это из-за нее ты привела с собой бывшего всадника?

Телла удивленно приподняла брови. Ну и старик! Воистину, он имел уши во всех стенах и глаза у каждой двери!

— Да, из-за нее. С тех пор, как ты сдал его Райдису, он почти поправился. Ну, ближе к делу! — Она не собиралась сидеть в этой вонючей пещере весь день, болтая со стариком. Хотя уха у него была хороша!

— Тут без обмана, госпожа. Наша Арамина, дочка Доуэла и Барлы, в самом деле слышит драконов. Охотники всегда берут ее с собой, чтобы вовремя удрать от Падения.

— Где она живет? Не хотелось бы шарить в ваших норах наугад.

— Мудрая мысль. Иди по этому коридору, — безногий показал пальцем, — через два прохода поверни направо. Попадешь в центральный тоннель — там есть свет — и отсчитай четыре пересечения с боковыми переходами. Там их пещера… над входом торчат роговые сосульки, — старик имел ввиду сталактиты. Он пошарил рядом и протянул Телле палку: — Вот, видишь… ее отец вырезал мне костыль.

Телла с первого взгляда оценила сложную резьбу, покрывавшую изогнутую рукоятку. Да, это мастер! И он будет ей полезен не меньше дочери.

— Видишь, он умеет обрабатывать небесное дерево, — добавил с гордостью Брейр. — Самая твердая древесина… говорят, даже Нить ее не берет! Доуэл резал ее всю зиму… Ну, я заплатил ему что положено… — сухие пальцы старика гладили темное полированное дерево.

— Прекрасная работа!

— Крепкий костыль! Как железо — но легче. Такой не сломается… — внезапно с каким-то горьким ожесточением он выхватил палку у Теллы из рук н швырнул за спину. — Ну, что еще? Ты получила свою уху — я получил за нее плату. Теперь уходи! Если тебя тут заметят, я потеряю лучшую каюту, какую имел в жизни.

Телла ушла; безногий был прав. Пробираясь полуосвещенными переходами, она думала о том, почему мастер, искусно обрабатывающий дерево, вынужден жить среди бездомных Айгена. Наверняка, ой мог бы найти место получше в любом из Великих холдов…

Не в первый раз Телла задумалась о том, почему этот гигантский пещерный комплекс в Айгене так и не обрел хозяина. Тут было великое множество залов и камер — пусть не столь высоких, как в главном айгенском холде, зато более многочисленных. Правда, иногда случались наводнения, и бурные воды затопляли главный зал… Сам холд Айген стоял напротив, на высоком речном берегу, что гарантировало от последствий весенних паводков и бурь, нагонявших воду из залива в реку.

Лабиринт плохо проветривался; чем дальше уходила Телла, тем более сырым и вонючим становился воздух. Кое-где в трещинах стен торчали факелы или масляные светильники; без этих путеводных огоньков любой из чужих заблудился бы тут через полчаса.

Камера, над входом в которую торчали розоватые сталактиты, выглядела опрятной. Вдоль одной из стен тянулись сундуки; на их крышках лежали набитые соломой матрасы, сейчас закатанные. Стол, несколько прочных табуретов, — вырубленная в стене полка с кухонной утварью… Телла стояла посреди безлюдной комнаты, пытаясь понять ее обитателей. Чем можно прельстить Доуэла и Барлу, чтобы их дочь пошла с ней добровольно?

Эхо голосов в коридоре спугнуло ее. Повернувшись, она покинула обитель столяра и, по темным, редко посещаемым переходам заторопилась в свое убежище. Там, отдыхая и стараясь придумать какой-нибудь план, Телла провела около часа — до возвращения Гирона. Он тихо окликнул хозяйку. Умный человек, подумала она, сунув кинжал обратно в ножны. Всадник принес каравай хлеба и большую глиняную миску, над которой поднимался пар.

— Тут хватит на двоих — буркнул Гирон, разломив хлеб пополам. Камеру наполнил соблазнительный аромат тушенных моллюсков. — Зарой потом раковины, — сказала Телла, вновь вытащив нож. Она подцепила кусочек аппетитного упругого мяса. — Ну, что ты слышал? Видел ли ее? Мой соглядатай утверждает, что у этой девчонки настоящий талант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию