Отщепенцы Перна - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отщепенцы Перна | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, ограбили Кадросс? — Т'геллан покачал головой. — Пока люди были в лесу? И взяли только зерно? — он подошел к Асгенару, и уставился на карту; перед его мысленным взором оживали квадраты лесных плантаций, вставали хребты и остроконечные пики, бурлили горные речушки. Отличная карта! Если бы Рейд из Бендена и Сайфер из Битры были хоть вполовину столь же предусмотрительны, как этот молодой Асгенар!

Лемосский лорд ткнул пальцем в точку, изображавшую холд Кадросс, потом провел им вдоль столбика цифр рядом.

— Это не просто зерно, Т'геллан — половина их зимних запасов! Ферфар получил этот груз только вчера утром. Я послал с телегами двух стражников — возчик боялся ехать один, у него уже были неприятности с бродягами.

— Кто-то проболтался о грузе? Или вору просто повезло?

— Ворам! Они опустошили четыре клети… так что банда была немалая!

— Асгенар протянул руку за кубком Т'геллана, чтобы вновь наполнить его. — И эти мерзавцы отнюдь не дураки! Знают, где взять и сколько.

— А насчет самого Ферфара ты не сомневаешься?

— Ты думаешь, он сбыл зерно перекупщикам? Прямо во время Падения? Сомневаюсь! — Асгенар скривился. — Нет, здесь поработали чужие руки. Ну и ловкачи! Обчистили холд, пока все, кто мог стоять на ногах, шарили по лесу, разыскивая Нити! Мы бы ничего не узнали до завтрашнего утра, если б старый дядюшка Ферфара случайно не заглянул в кладовую. К счастью, старик еще не разучился бить в барабан!

Вдруг глаза гостя остекленели и лорд Асгенар с раскаянием подумал, что зря занимает внимание утомленного всадника такими мелочами. Но Т'геллан, словно очнувшись от транса, произнес:

— Я говорил с Монартом… Он передаст всем, кто еще в воздухе, чтобы возвращались пониже, над самой землей. Если кого заметят, скажут мне. — Он взглянул на молодого лорда. — Как ты думаешь, куда воры могли утащить груз? Люди с тяжелыми мешками не могут идти быстро.

— Трудно сказать, — Асгенар положил ладонь на закрашенную коричневым область, покрытую многочисленными звездочками. — Вся эта часть Лемоса — и добрый кусок Телгара — усеяны пещерами, и мы знаем далеко не все. Мои лесничие доносят, что в некоторых обнаружены склады н следи костров, совсем свежие… причем эти пещеры лежат вблизи торговых трактов. Слишком подозрительные совпадения, — он устало помассировал затылок. — И затем, подумай, что именно воруют! Не ценности и деньги — жизненно необходимые запасы! Определенно, тут действует не один человек. И мои холдеры терпят убытки! Они разоряются!

Т'геллан сочувственно кивнул. Лемос был на хорошем счету в Вейре Бенден; отсюда шла обильная десятина даже до Падения.

— У меня не хватит стражников и лесничих обыскать все эти пещеры, — удрученно произнес Асгенар. — И теперь думаю, что многие из бездомных бродяг, которых обвиняли в кражах, в самом деле ни при чем. — Скольким из них ты помогаешь? — спросил Т'геллан.

— Многим, очень многим. Нельзя же выгнать наружу семьи с грудными детьми, когда начинается Падение… — проворчал Асгенар. — И мне нужны люди! Любой здоровый человек — мужчина, женщина, подросток — годится в наземные команды.

— Почему бы тебе не заселить все эти пещеры? — Т'геллан постучал по карте согнутым пальцем. — Выбери семьи без холдов — из тех, что понадежнее, — помоги обзавестись хозяйством…

— Клянусь Первым Яйцом! — на лице Асгенара расцвела улыбка. — Как же я сам не додумался до этого! Ведь многим бездомным нужны только работа да место для жилья… Ну, это в моих силах! — он снова благодарно улыбнулся всаднику.

* * *

— Я вполне понимаю серьезность проблемы, — мастер Робинтон обвел пятерых владетелей холдов спокойным пристальным взглядом. — Мои арфисты сообщают о всех крупных кражах, и этот список, — он хлопнул ладонью по стопке пергаментных листков, заботливо подготовленных Асгенаром, — весьма меня обеспокоил. Рад что вы обратились за помощью ко мне, вместо того, чтобы жаловаться своим Предводителям Вейров. В конце концов, кражи — наша проблема, и ни к чему обременять ею всадников. Сайфер нахмурился и хмыкнул.

— Но с воздуха гораздо легче выследить этих негодяев! — Корман стукнул кулаком по столу, его суровое лицо исказилось в гневной гримасе.

— Но всадникам придется тратить на это редкие часы отдыха между Падениями! — столь же резко возразил лорду Керуна Робинтон.

— По совету Т'геллана, бронзового всадника Бендена, я заселил пещеры вдоль торговых путей самыми надежными из бездомных, — добавил Асгенар, желая показать, что их Вейр не остался равнодушным к бедам холдеров. — И что с того? — с сомнением поинтересовался Сайфер. — Эти типы живо сговорятся с ворами. Я не доверяю людям без холдов. И не позволю им слоняться в Битре! Как ты думаешь, почему их выгнали с родных мест, а?

— Я тебе отвечу, — Лоуди, лорд Айгена, вытянул костлявый палец в сторону битранского владетеля. — Выгнали стариков, чтобы освободить место для здоровых работников! Пещеры на восточных окраинах Айгена полны такими людьми!

Сайфер опять хмыкнул, явно не одобряя альтруизм Лоуди.

— И ты, и твоя госпожа чрезвычайно великодушны к старикам, — добавил айгенский арфист из угла, где он примостился на табурете.

— Однако всем этим людям запрещено давать убежище посторонним, Лоуди хотел показать, что не теряет бдительности.

— Готов спорить, что там осело изрядное число мерзавцев, несмотря на твои приказы, — проворчал Сайфер. Он вскинул глаза на Робинтона. — Воров надо найти и примерно наказать. Падения не должны превратиться в предмет для безнаказанного грабежа!

— Полагаю, что мы столкнулись с действиями хорошо организованной банды, — сказал Асгенар. — Они знают, чего хотят, и берут все, что им надо. Мы не нашли ни зернышка из взятого в Кадроссе груза. Значит, налетчики успели достичь какого-то укрытия в горах, иначе их заметили бы всадники из крыла Т'геллана. Чтобы перетащить такое количество зерна нужно полтора-два десятка мужчин. А к этому — четкий план, осторожность и дисциплина!

— Однако, как же нам выследить их без всадников? — спросил Сайфер.

— Конечно, это не работа бездомных, — он ткнул пальцем в список, — слишком они робки для таких дел… — Вдруг лорд Битры склонился над столом и заговорщицки подмигнул Робинтону: — Держу пари, тут замешаны Древние! Шастают к нам из-за моря и тащат все, что не могут взять по закону.

— Думаю, ты проиграл бы спор, лорд Сайфер, — Робинтон вежливо улыбнулся. — Всадники Бендена сразу узнали бы о появлении Древних на севере.

— Арфист прав, — Корман холодно взглянул на Сайфера — У нас в Керуне, знаешь ли, места открытые, степи, далеко видно… Так вот, мои сыновья со стражей начали объезжать холды, и грабежей стало меньше. — Он перевел взгляд на Асгенара: — Может, и тебе стоит начать патрулирование?

— Все, чего ты добился — прогнал бандитов из Керуна на север, в Битру! — лицо Сайфера вспыхнуло.

— Прекрати дурацкие споры, Сайфер! — прикрикнул Лоуди. — Айген еще ближе к Керуну, а жизнь у нас не легче твоей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию