Странствия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странствия дракона | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Брекка — настоящая женщина и гораздо больше тебя похожа на госпожу Вейра, — сдержанно сказал Т'бор.

— Ты… ты заплатишь за это! Негодяй, сопливый щенок…

От ярости она не находила слов — замечание Т'бора ударило по самому больному месту. Внезапно Килара разразилась издевательским смехом: Брекка — госпожа Вейра! Ничего себе — искусная любовница!.. Тощая, как мальчишка! Даже Лесса выглядела более женственной!

Мысль о Лессе мгновенно отрезвила ее. Она снова попыталась убедить себя, что Лесса уже не сможет воспрепятствовать ее планам. Лесса теперь пресмыкается перед Ф'ларом… мечтает опять понести от него и разыгрывает образцовую госпожу Вейра. Она не видит дальше собственного носа. Дура! Могла бы править всем Перном! Что ж, у нее был шанс — и она его потеряла. Отступила… привела сюда Древних… А ведь была госпожой единственного на планете Вейра! Кто мог оспаривать ее абсолютную власть?.. Но она, Килара, не совершит подобной глупости, не останется в этой дыре на краю света, чтобы растрачивать молодость на заботы о раненых и возделывание земель, которые их кормят… Ее это не привлекает! Посмотрим, посмотрим… Каждое яйцо трескается по-своему, но если помочь ему разбиться в нужное время, все пойдет по-другому!

И Килара была готова разбить несколько яиц так, чтобы извлечь из этого выгоду. Благородный Ларад, лорд холда Телгар, мог забыть о том, что Килару, единственную родную сестру, нужно пригласить на свадьбу. Но сама-то она помнила об этом. И разве требуется ей особое приглашение, если ее сводная сестра выходит замуж за повелителя холда Лемос?

Брекка меняла повязку на руке Ф'нора, когда услышала, что ее зовет Т'бор. При звуке его голоса девушка вздрогнула, выражение беспокойства и жалости мелькнуло на ее лице.

— Я в вейре Ф'нора, — откликнулась она, повернув голову к распахнутой двери.

— Традиции хорошо принялись на плодородных землях юга, — заметил Ф'нор. — Даже деревянную хижину мы продолжаем называть вейром.

Брекка улыбнулась. Заметное достижение! Раньше она почти не воспринимала его шуток. Может быть, потому, что Килара взвалила на плечи младшей госпожи всю ответственность за Южный?

— Вейр — место, где живут драконы, — сказала Брекка, — и не важно, как он устроен.

Т'бор, наклонив голову, переступил порог.

— Как рука, Ф'нор?

— Выздоравливает благодаря заботам Брекки. — Ф'нор хитро усмехнулся девушке. — Говорят, что в Южном любая рана заживает вдвое быстрее.

— И поэтому многие возвращаются сюда снова. — Взгляд Т'бора оставался серьезным. — Брекка, сколько раненых мы можем еще разместить?

— Здесь только четверых, но Варина может устроить на западной стороне по меньшей мере двадцать вейров, — медленно ответила девушка; видимо, она надеялась, что раненых будет не слишком много.

— Р'март просил принять десятерых… но только один ранен серьезно.

— Тогда ему лучше расположиться здесь.

Ф'нор пустился в рассуждения, что Брекка слишком разбрасывается. С самого начала ему было ясно, что она обладает минимумом привилегий и тащит на себе всю работу, которой положено заниматься старшей госпоже Вейра. Вирент'а, королева Брекки, еще росла и нуждалась в ее заботах. К тому же девушка воспитывала маленькую Миррим и ухаживала за тяжело раненными. Не многие настоящие лекари могли бы с ней сравниться — она обладала удивительным чутьем и бесконечным терпением. Она всегда появлялась в тот момент, когда требовалось наложить свежую мазь на рану или успокоить горящего в лихорадке больного. Мягкие, уверенные движения ее рук вселяли надежду и бодрость… Но она умела и прикрикнуть на слишком капризных пациентов.

Т'бор слушал, уставившись в пол; слова Ф'нора не были для него открытием. Да, сотни Оборотов всадники лечились и выздоравливали в собственных Вейрах. Почему Южный должен обременять себя ранеными? Молодой предводитель поднял виноватые глаза на девушку.

— Я благодарен тебе за помощь, Брекка, — сказал он, — очень благодарен. Конечно, заботиться о раненых из шести Вейров…

— Бенден присылает совсем немного, — быстро возразила Брекка, бросив взгляд на Ф'нора.

— Да, пожалуй, — согласился тот. — Половина ваших гостей — из Форта. Они могли бы с таким же успехом греться на берегах Южного Болла.

— Ну, Т'рон… — нерешительно начал Т'бор.

— Дело не в нем, — прервала предводителя Брекка.

Тон девушки был так резок, что Ф'нор, удивленный, склонился к ней:

— Ты ничего не скрываешь, маленькая госпожа?

— Что ты имеешь в виду, Брекка? — нахмурился Т'бор.

Лицо девушки вспыхнуло.

— Видишь ли… Всадники с самыми серьезными ожогами… они из крыла Мардры. И мне кажется, они летали высоко… может быть, в первом поясе обороны…

— И что же, сама Мардра вела их? Значит, ее Лорант'а сжигает Нити и жует огненный камень, словно бесплодная зеленая самка? Вот почему она так редко поднимается в брачный полет!

— Я не говорила, что Лорант'а жует камень, — покачала головой Брекка. — Мардра в своем уме и не собирается уступать место госпожи Форта кому-нибудь помоложе… Нет, она использовала огнемет.

— На верхнем уровне? Где Нити падают гуще всего? — Ф'нор был ошеломлен. Королевы всегда летали у самой земли, вылавливая отдельные Нити, с которыми не успели расправиться наверху боевые драконы. — Ты знал об этом? — Коричневый всадник повернулся к Т'бору.

Тот пожал плечами:

— Знал, не знал… Что я могу сделать?

— Но ведь речь идет не только о пренебрежении традициями… которые, по словам Т'рона, свято соблюдают все всадники Форта. Нарушен здравый смысл! И ты считаешь, мы не должны вмешиваться?

Предводитель Южного уставился на Ф'нора тяжелым взглядом; глубокие морщины, прорезавшие лицо Т'бора, делали его старше на много Оборотов.

— Я рассказывал тебе, чем закончился тот фарс… встреча предводителей в Форт-Вейре, когда Т'рон настоял, что во всем виноват Терри. — Т'бор стиснул кулаки, губы его с отвращением искривились. — Вейр — превыше всего, даже здравого смысла! Каждый занимается своими собственными делами, несогласных — в Промежуток! Что ж, я буду заниматься только своими делами… И добьюсь покорности! От всех! Не исключая Килары!

— Во имя Яйца, при чем здесь Килара?

Т'бор задумчиво посмотрел на Ф'нора. Потом, пожав плечами, сказал:

— Килара хочет отправиться на торжество в Телгар, через четыре дня. Нас не пригласили, и я не обижен. Южный Вейр не связан с Телгар-холдом, а свадьба — это занятие холдеров… Но Килара настаивает… и я уверен, она задумала какую-то каверзу… Вместе с лордом Наболским.

— С Мероном? — Ф'нору казалось, что из-за этого типа вряд ли стоит беспокоиться. После бескровного сражения под Бенден-Вейром, восемь Оборотов назад, он потерял всякий авторитет. Ни один лорд с тех пор не заключил союза с Наболом. Даже Нессел, властелин Крома, который отнюдь не блистал разумом. — Я никогда не понимал, о чем думали в Конклаве лордов, когда подтверждали его права на Кром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению