Выбор свободных - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор свободных | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже на Австралию, — заметила Сара, пока Зейнал вел корабль в глубь территории. — Как в Нулларборе. Ничего на тысячи километров вокруг. Ни кустика, ни травинки… только песок и камень, — с отвращением добавила она.

— Гм… ну да, понятно, — откликнулся Джо и, не пояснив свою загадочную фразу, уставился в правый иллюминатор кокпита. — Настоящие скалы! — показал он на горную цепь, которая растянулась поперек континента. — Будто скелет динозавра.

— Да, похоже, — согласилась Крис.

Уитби требовал приземлиться и провести ночь у подножья горной цепи, где, судя по картам, располагались залежи руды.

— Нужно узнать, где цинк и медь. Если залежи близко к поверхности, неплохо бы провести здесь недельку и загрузиться.

Они приземлились.

Снаружи стояла жара.

— Как дома, в пустыне, — блаженно потянулась Сара, подставляя солнцу лицо и круглый живот.

— Хороший способ заработать солнечный удар, — заметил Джо и нахлобучил Саре на голову красную плетеную шляпу. — Мы не собираемся, я повторяю, не собираемся принимать у тебя преждевременные роды в тесной «Малышке».

— Рожать малыша в «Малышке»?.. — зашлась от хохота Сара.

Уитби, Лейла, Джо и Зейнал ушли на поиски руды, захватив емкости для образцов. Сара и Крис, которым жара особенно досаждала, кое-как приютились в тени «Малышки» — вырыли яму под крылом и расстелили одеяла.

Крис задремала, пока Сара рассматривала всякие камешки, пытаясь найти среди них интересные.

Потом Сара тоже уснула. Разбудил обеих смех вернувшихся разведчиков. Каждый нес тушку животного, похожего на большую крысу.

Крис отшатнулась, когда Зейнал бросил рядом с ней три связки. Девушка обратила внимание на шерсть — пятнистая, пастельных песочных оттенков.

— Защитная окраска? — спросила Крис, отважившись дотронуться до шерсти.

Та оказалась жесткой от грязи и песка.

— Живут в норах, — коротко пояснил Джо, — но съедобны. Мы решили попробовать. Питаются насекомыми, которых на этом, континенте великое множество. Я насчитал двадцать пять видов и поймал несколько образцов для изучения.

Джо показал пару связанных вместе бутылок.

— Никогда не знаешь, что пригодится. — Он усмехнулся. — Или окажется вкусным. Или питательным.

— Откуда ты знаешь? Ты никогда не охотился с аборигенами, — сказала Сара.

— Ты тоже.

— Но я писала работу об их способах охоты, — возмутилась Сара, и они снова заспорили.

Джо проверил пустынных норушек — Крис не хотелось называть их крысами — на оборудовании «Малышки». Потом тушки освежевали, приготовили на кухне и подали в качестве одного из вечерних блюд. Мясо по текстуре и вкусу отличалось от всех остальных даров Ботаники — пряное и жилистое. Разжевать его удавалось с большим трудом.

В сумерках появились хищники — существа, похожие на летучих мышей: они вылетали на своих узких крыльях из гнезд в горах, чтобы поохотиться на норушек. Когда похолодало, появились какие-то очень кусачие насекомые, и исследователи поспешили укрыться в разведчике. Но прежде они посмотрели на норушек в действии — те удивительно высоко подпрыгивали, языком ловили свой ужин и прятались в ту же секунду, как только над головой раздавалось хлопанье крыльев.

— На старушке Земле я видел нечто похожее, — заметил Джо.

Мужчины в целом остались довольны своими изысканиями. Нужные районы отметили голубой краской, хоть Уитби с Джо и сомневались в ее устойчивости к палящим лучам солнца.

— Заодно проверим на прочность, — пожал плечами Джо. — Координаты у нас в любом случае есть.

На рассвете следующего дня Зейнал вел разведчик вдоль берега на небольшой высоте, приземляясь в тех местах, где местность казалась интересной.

В тропическом климате росли фрукты, похожие на лимоны, и орехи, напоминающие кокосы. Джо насобирал массу всяких образцов. Крис раздражал запах гниющих фруктов, но она молчала, пока не начала жаловаться Лейла.

— Наверху есть что-то вроде плато, — сказал Уитби. — Может, там прохладнее, а морской ветер должен сдувать комаров и мошек.

Крис не хотела использовать беременность как повод для уклонения от работы, но с радостью позволила мужчинам поставить шалаш из толстых веток на холме с видом на чудесный залив с белым песчаным пляжем. (Потом выяснилось, что в белом песке живут какие-то особенно злобные и очень кусачие насекомые, и прелесть пейзажа немного поблекла, а Сара с Крис удобнс расположились выше неприятных соседей.) Нашлись даже ветки поменьше для вееров.

Дул прохладный ветерок, наполненный ароматами цветов, распускавшихся где-то в глубине континента.

Лейла пошла на разведку с Уитби, но вскоре вернулась — ее лицо и голые руки покрылись пятнами от сока растений, через которые они прорубали себе дорогу.

— Этот сок, — говорила Лейла, пока Крис и Сара пытались ее отмыть, — очень липкий. Джо надеется, что мы нашли заменитель резины.

— Интересная манера проверять гипотезы, — пробурчала Сара. — Помогает?

Лейла вздохнула.

— Только пока вода не высохнет.

— Что бы мы сейчас отдали за антигистамин! — воскликнула Сара.

— У нас достаточно химиков… — напомнила Крис.

— И только один слабенький микроскоп, так что возвращаемся к методу проб и ошибок.

Влажные компрессы немного помогли. Крис с Сарой сделали еще парочку из бинтов и обернули руки, лицо и шею Лейлы.

Тут очень вовремя решил появиться на свет ребенок Сары. Он родился до возвращения своего отца и остальных, хотя Крис немедленно передала Джо сигнал SOS.

— Наверное, я ошиблась в расчетах, — извинялась Сара перед невольными акушерками, когда поняла, что начинаются роды. — Все из-за тридцатичасовых суток и семимесячной беременности…

— Ерунда, — хором воскликнули Крис и Лейла.

— Мы прекрасно знаем, что делать, — добавила Крис, хотя была близка к панике.

Однако обошлось. Ребенок, крепкий и здоровый, родился очень быстро. И маму, и малыша уже вымыли, когда появился отец, раскрасневшийся от бега и здорово исцарапанный.

Потом Уитби и каттени поздравляли Джо и Сару, хором восхищаясь ребенком.

Крис следила за Зейналом, гадая, отличаются ли дети каттени от человеческих.

— Маленький, — пробормотал Зейнал, понимая, что все ждут его слов.

— Маленький? — возмутился Джо.

Сын испуганно затрепыхался у него на руках.

— Вовсе даже и не маленький, — отрезала Лейла, поразив всю команду: она редко кому противоречила. — Почти четыре килограмма. Здоровенный!

— И я себя хорошо чувствую, — подала голос Сара. — Как приятно снова сделать так, — добавила она, обхватив руками колени: женщина не сидела в любимой позе уже несколько месяцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию