Майор запаса - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Элизабет Скарборо cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Майор запаса | Автор книги - Энн Маккефри , Элизабет Скарборо

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Земля дрожала не просто так — это началось еще одно извержение вулкана. Куски грязи и пепла стали сыпаться чаще, гораздо чаще, и вскоре сверху обрушился настоящий ливень из раскаленных докрасна камней. Потом раздался грохот гораздо более сильный, чем рев взлетающего корабля на летном поле, и из жерла вулкана вырвалось облако раскаленных газов, горячего пепла и кипящей грязи. Яна закричала — от раскаленного пепла рукав ее рубашки загорелся. Она сбила с рукава искры и скорчилась, как могла, под ненадежным прикрытием валуна. Торкель, который лежал рядом, взвыл от боли — на его правый бок тоже попали раскаленные хлопья пепла. Пепел был повсюду, и, казалось, от него никак нельзя было укрыться. Совсем отчаявшись, Яна скинула свой рюкзак и прикрыла им голову. Прижимаясь спиной к валуну, она почувствовала, как земля снова содрогнулась. У нее промелькнула мысль — разумно ли вообще так жаться к этому камню, невзирая на то, что там советовала планета? В любое мгновение массивный булыжник мог повалиться и раздавить их своим весом. Но никакого другого укрытия все равно не было. Яна чуть опустила рюкзак, чтобы защитить им и спину — раскаленный пепел все падал и больно обжигал открытые места.

Нервы Яны были натянуты до предела, все мышцы ее свело от напряжения, пока они с Торкелем ютились под валуном, пережидая извержение. “Нет, надо было удирать тогда, у Шона”, — решила Яна. Это была ее первая ошибка. Можно было уехать на кудряше или воспользоваться снегоходом, все равно — чем, только бы добраться до поселка. Второй раз она ошиблась, когда не придала значения опасности со стороны пострадавших геологов и допустила, что они отобрали у нее оружие. Если бы она хоть в этот раз лучше разыграла свои карты, то уже давно была бы в безопасности, в Килкуле — среди друзей, которые помогли бы ей найти Шона. Если хотя бы половина из того, что говорят о нем люди, правда, и если правда то, о чем она догадывается в отношении Шона, — он обязательно должен знать, что на самом деле сейчас происходит.

И тут случилось чудо. Грохот вулкана внезапно утих, порыв бокового ветра отнес в сторону дым и пепел, и стал накрапывать дождик.

Яна понадеялась, что, может, дождь пойдет сильнее и хоть немного прибьет к земле пепел, воздух станет чище, а раскаленная грязь чуть остынет, и можно будет как-нибудь выбраться из этого пекла.

Когда Яна отважилась наконец выглянуть из укрытия, ее взору открылась весьма удручающая картина. Перед нею раскинулась обожженная земля, камни были завалены толстым слоем пепла, она сама тоже была осыпана пеплом и покрыта корками запекшейся крови.

Яна посмотрела на Торкеля — он выглядел примерно так, как она и ожидала. Только... Яна поспешно ощупала свою голову — и с радостным облегчением обнаружила, что волос у нее осталось побольше, чем у Торкеля. У него с правой стороны обгорели все волосы, брови и ресницы. От рубашки остались только жалкие клочья. Его военные брюки, сделанные из якобы неизнашиваемой, “вечной” ткани, сейчас более всего походили на старые драные подштанники, особенно сзади. Правая рука Торкеля была вся обожжена в тех местах, куда попадали хлопья раскаленного пепла. Впрочем, Янина левая рука выглядела ничуть не лучше. Оба их рюкзака превратились в дырявые обгорелые тряпки и до сих пор дымились. Яна вынула из рюкзаков уцелевшие вещи и разложила на камнях, чтобы дождь погасил последние тлеющие искры. Тут Яна заметила полковника Джианкарло. Он лежал без сознания, наполовину погрузившись в жидкую грязь. Судя по всему, Джианкарло тоже пытался добраться до укрытия под валуном. Мутноглазого десантника нигде не было видно.

* * *

Вертолеты не могли лететь — пепел забивался в моторы, и они глохли. Снегоходы не могли никуда проехать — реки освободились ото льда, а снег превратился в жидкую кашу. Гусеничные вездеходы двигались слишком медленно, а машины с санными полозьями не могли ездить по размокшей земле. Реки вышли из берегов, и течение в них стало настолько бурным, что плыть по воде было явным безумием.

И только маленький караван кудрявых лошадок, каждая из которых помимо всадника везла еще и вьюки с грузом, медленно, но верно углублялся в пустынные, незаселенные просторы оконечности материка, к горной цепи, которая возвышалась над равниной далеко на северо-западе. С другой стороны равнину ограничивали обширные поля пакового льда, выходившие в открытое море.

На первом кудряше, которого звали Бору, ехала Шинид. На втором, самом крепком и мощном из всех, восседала Клодах, закутанная в пончо, такое широкое, что под его складками скрывались и конь, и всадница, а все вместе это выглядело как небольшая ходячая гора с четырьмя копытами. За ними ехала Банни, потом Диего Метаксос, которому не давала покоя тревога за отца, оставшегося на попечении Эйслинг. Паренек не знал, правильно ли он поступил, приняв приглашение участвовать в спасательной экспедиции, хотя и считал это большой честью. Диего уехал, а отец остался — он все так же сидел с отсутствующим видом и поглаживал кошку. Кошки Клодах все время вертелись вокруг больного, ни на секунду не оставляя его одного. И Клодах, и Эйслинг уверяли Диего, что это очень хороший признак, и говорили, что все идет как надо. Диего не мог ускорить выздоровление отца, но он взял с Эйслинг обещание как можно скорее отвести папу к горячим источникам. Стив Марголис настоял на том, что тоже поедет с ними и будет присутствовать при этом необычном явлении как “ученый наблюдатель”. У него было с собой переговорное устройство для связи с Адаком в Килкуле и с космобазой — единственная уступка современным технологиям.

Банни считала, что нынешний состав спасательной экспедиции — самый неподходящий из всех, какие только можно представить. Но в Килкуле сейчас собралось столько пострадавших от раннего ледохода, что было просто некому больше поехать на поиски. Шинид поехала бы одна, если бы никто не захотел составить ей компанию — она очень хотела спасти Яну, надеясь как-нибудь найти и своего брата. Банни едва успела передать Клодах слова Адака о том, что разбился шаттл, а Яна попала в неприятности, как в дом вошла Шинид и сказала, что у Яны проблемы, и она, Шинид, едет ее выручать.

— Это Шон попросил тебя? — спросила Клодах, проницательно глядя Шинид в глаза.

— Не только Шон, — резко ответила Шинид и оглядела присутствующих, оценивая, годятся ли они ей в спутники.

Клодах коротко кивнула и с силой вонзила нож для резки мяса в доску.

— Я еду с тобой.

— Ты?! — Банни не могла поверить своим ушам. Но Клодах уже сняла передник и, подойдя к груде одежды, сваленной у двери, стала выискивать свою куртку и ботинки.

Решимость Клодах заразила всех остальных. Ничто не могло бы удержать Банику от участия в спасательной экспедиции — Стив Марголис даже удивился настойчивости девочки. Сам он собирался ехать, потому что твердо решил пронаблюдать “необычное природное явление” — вулкан. Диего колебался — ему, конечно же, очень хотелось поехать, но он не мог оставить отца одного. Тогда Эйслинг вызвалась присмотреть за больным, пока они не вернутся.

Когда все вышли на улицу, выбрать себе кудряшей из табуна, который пригнала Шинид, оказалось, что к экспедиции присоединится еще один доброволец — Нанук. Шинид улыбнулась и погладила черно-белого кота, благодаря за участие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению