Стальная Крыса поет блюз - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальная Крыса поет блюз | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Роль поводыря досталась Флойду. Мы нога в ногу прошли по коридорам в конференц-зал.

– Привет, ребята! – весело поздоровался я с недружелюбной, мягко говоря, аудиторией.

Только Мадонетта улыбнулась в ответ и помахала нежной рукой. Адмирал Стинго был суров, капитан Тремэрн – необщителен. Мата – чересчур серьезна. Флойд дулся, однако подмигнул, когда я глянул на него. Железный Джон и Свиньяр рванулись вперед, злобно выпучив глаза и ощерясь – не будь эта парочка прикована к креслам, она бы растерзала меня в клочья. Я даже слегка развеселился при виде нашего волосатого приятеля с забинтованной башкой и лапой на перевязи. Перед ними на столе возлежала пресловутая археологическая находка. Я подошел и уселся рядом с ней.

– Расскажи нам про это устройство, – взял быка за рога Стинго.

– Не спешите, адмирал. Как я полагаю, ваши специалисты не добились толку?

– Сказали, что ему больше миллиона лет. И все.

– Что ж, мне есть о чем рассказать. Но сначала хочу вам кое-кого представить. Вот этот побитый парень с рыжей шерстью – Железный Джон. Живой символ культа, с которым вы собираетесь покончить. Джон – маньяк-убийца, по нему давно плачет «психушка». И по его раскормленному соседу тоже. Мне они нужны лишь для того, чтобы вы увидели, какие уроды правят бал в мире, превращенном во вселенскую помойку.

Улыбаясь, я подождал, пока стихнут ругань и фырканье, затем благодушным кивком указал на пару нечистых.

– Кто из присутствующих удовлетворен состоянием дел? Необходимо срочно создать комиссию для защиты женщин и детей от произвола этих упырей. И здесь вам очень пригодятся советы Маты. Мне кажется, с мужчинами на этой планете надо разбираться отдельно. Уверен, многих из них вполне все устраивает. И поделом. Но другие не заслуживают такой участи. Однако все это – дело будущего. А мы заглянем в прошлое, идет? Я знаю, вся моя команда скорбит об уходе «Стальных Крыс» с эстрады. Мы дали последний концерт, спели последнюю песню. Для банды дилетантов сработано неплохо. Посмотрите на нас хорошенько: молодой уголовник, адмирал, специалист по рукопашному бою, а еще… Мадонетта, кто ты на самом деле? Только не заливай про несуществующий офис – это не твой стиль. Все уже раскрыли карты, а как насчет тебя?

Она встала, хмуро глянула на меня… и улыбнулась.

– Джим, ты заслуживаешь правды. Я действительно работаю в учреждении. Оно называется Галаксиа Университато, я – преподаватель на кафедре археологии. Университет вложил в экспедицию кучу денег и, конечно, настоял на участии своего представителя.

– Профессор, я счастлив, что выбор пал на вас. Работать с вами было одно удовольствие.

Я послал Мадонетте воздушный поцелуй, она поймала его на лету и вернула обратно.

– Я об этом не знал! – Адмирал Стинго изрядно опешил. – Мне начинает казаться, что в этой так называемой операции по возвращению археологической находки столько секретности и перестраховщины, что сам черт ногу сломит. Чем глубже я закапываюсь, тем хуже она попахивает. И все острее ощущается аромат Вонючки Бенбоу.

– Кличка не проходит цензуру и будет выброшена из стенограммы, – раздался из отворившейся двери знакомый до тошноты голос. – Все, игры и шутки в сторону. Сядь, диГриз. Теперь командую я.

– Нисколечко не возражаю! – с неподдельной радостью я повернулся к вечно хмурому антиподу Стинго. – Это слишком здорово, чтобы быть правдой. Старый отравитель собственной персоной!

– А ну, заткнись! Это приказ!

Стинго был потрясен.

– Бенбоу! Что ж ты, подлец, через мою голову?.. Неужели даже я не все знаю?..

– Ты очень многого не знаешь. Но тебе известно гораздо больше, чем посвященным инстанциям. Так что лучше замолкни, как этот жулик, и слушай.

– Бенбоу, хватит молоть языком. – Я вмешался скрепя сердце, ибо ничего не обожаю так, как добрую адмиральскую потасовку. Но Бенбоу прав: хватит веселиться, работать пора. – Скажи-ка мне правду. Хотя бы для разнообразия. Это ты придумал «угостить» меня ядом, да?

– Конечно. Я умею договариваться с преступниками. Никакой веры, только страх. И полный контроль. – Ящеричьи губы растянулись в ледяной улыбке. – Сейчас увидишь, как это действует.

Он щелкнул пальцами, и появился адъютант со знакомым свертком. Пасть Бенбоу еще шире расползлась в земноводной ухмылке.

– Неужели ты и впрямь размечтался, что я позволю тебе с ними уйти?

В мешке лежали три миллиона кредитов. Те самые, что я отправил на хранение профессору фон Дайверу. Гонорар за смертельный риск, деньги, заработанные честным трудом. И вот они в руках врага. Думаете, я огорчился? Ничуть не бывало, я пришел в восторг.

– До чего же вы любезны, дорогой адмирал. – Я хихикнул. – Цикл завершен, круг замкнулся. Игра окончена. Нечеловеческая поделка возвращена. Спета лебединая песня. Спасибо! Спасибо!

– ДиГриз, не спеши радоваться! Ты влип в здоровенный кагал. Тебя не казнят за кражу на Монетном Дворе, но от заслуженной отсидки тебе не отвертеться. А деньги, добытые путем вымогательства, вернут Университету. Вместе с находкой…

– Ага! Наконец-то мы о ней вспомнили. Ты не хочешь наконец узнать, что же это такое?

– Нет. Не моя проблема. Пускай этим занимаются в Университато. Я с самого начала был против операции. Теперь она закончена, и пускай жизнь идет своим чередом.

– Ты имеешь в виду и жизнь на этой проклятой планете?

– Разумеется. Мы не позволим всяким доброхотам вмешиваться в дела компетентной администрации.

– Адмирал, я в восторге! – Я встал и повернулся к завороженной аудитории. – Слыхал, Железный Джон? Как срастутся кости, можешь возвращаться на дно пруда к любимой работенке. Свиньяр, ты обожаешь кровопролитие и вообще скотство? Исполать тебе. Да свершится правосудие, да восторжествует закон адмирала Бенбоу!

– Арестовать болтуна! – скомандовал адмирал. В зал вошли два вооруженных охранника и направились ко мне.

– Пойду без сопротивления! – пообещал я. Затем повернулся и дотронулся до «археологической находки». – Но пойду один.

Наступила такая тишина, что вы бы услыхали падение пылинки. Если она может падать.

Ничто не двигалось. Не могло двигаться. Кроме меня, разумеется. Бодро насвистывая «С врагом все средства хороши», я приблизился к адмиралу Бенбоу и избавил его от своего гонорара. Добродушно посмотрел в злобные неподвижные глазки и улыбнулся. Бедняжка, долго же тебе придется так стоять. Я повернулся и помахал рукой монументальной аудитории.

– Последняя гастроль «Стальных Крыс»! Шикарное выступление, спасибо, друзья. Спасибо и вам, капитан Тремэрн. Вы столько раз мне помогали, надеюсь, не откажете еще в одной маленькой услуге?

С этими словами я подошел и коснулся его руки, делясь противостазисным полем, которое меня окружало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию