Город, который боролся - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Стивен Майкл Стирлинг cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город, который боролся | Автор книги - Энн Маккефри , Стивен Майкл Стирлинг

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Чанна просмотрела еще несколько записей с зондов, в том числе и несколько видов, полученных сенсорами пограничной зоны, когда эта махина прорывалась сквозь нее, и они смогли оценить масштаб погрома, учиненного в результате ее экстренного торможения.

— Должно быть, они выполняли полученные ранее инструкции, — сказала она, оставив на экране снимок обломков радара и радиоантенн. — Мне кажется, этот ущерб был причинен кораблю во время боя.

— Гм. — Симеон быстро сделал подробное сканирование и сравнил его результаты с источниками из своих военных файлов. — Ты права, о моя несравненная Чанна. Антенна-передатчик была сбита, поэтому они не могли ответить на наши предупреждения. Кто бы их ни обстреливал, он прекрасно знал и эту посудину, и ее самые уязвимые точки. Видишь выбоины в форме звезд на обшивке? И эти длинные расплывчатые вмятины на корме? Мне кажется, их оставили лучеметы дальнего радиуса действия. Трудно сказать, потому что судно так обезображено. — Теперь он говорил медленнее, настороженнее. — Черт возьми, Чанна, такие лучеметы приняты на вооружение в регулярном флоте. По-настоящему серьезное оружие. — «Да, мой мальчик, это тебе не игра в войну». — Кто-то действительно пытался уничтожить этот корабль.

— Значит, жертвы находились в таком отчаянном положении, что решились лететь вслепую, практически ничего не слыша, — подытожила Чанна. Это было отнюдь не безопасно даже в вакууме межзвездного пространства. — А теперь я задам следующий вопрос, который напрашивается сам собой: им удалось уйти? Или их преследуют до сих пор?

— А я опередил тебя, партнер, — ответил Симеон, довольный тем, что ему удалось предугадать ход ее мысли. — Пока я не вижу ничего, приближающегося к нам по той же траектории. — Он издал громкий вздох облегчения, совпавший с ее. — Или… нет, они же действительно были слепы. Погоня могла уже давно отстать от них, а у них не было никакой возможности узнать об этом. Но нам стоит вначале установить, кто они и почему здесь оказались. Если, а это вполне вероятно, на борту остался кто-то живой, он расскажет нам, что случилось. Но я вовсе не собираюсь проявлять беспечность. Мы понимаем, что они могут оказаться пиратами, которые угнали корабль и бежали от преследовавшего их флота Центральных миров. В любом случае, они остановились всего в нескольких сантиметрах от меня, едва не разбив нас в пух и прах.

— В пух и прах, — задумчиво повторила Чанна. — Ведь даже обломки — а их множество — опасны для нас. Но мне почему-то не верится, что они преступники. Скорее всего, какая-то реальная угроза заставила их бежать на корабле, совершенно не приспособленном для космических полетов. Причем обрушившаяся на их планету внезапно. Иначе бы они непременно нашли время, чтобы срезать все лишние конструкции, облепившие их корабль. Возможно, их солнце вот-вот должно было стать сверхновой? В любом случае, — быстро продолжила она, — если на борту остались люди, они находятся просто в катастрофическом положении. И что ты намерен предпринять, чтобы спасти и/или арестовать их?

— Ну и ну, о моя Чанна. Ведь это ты являешься моим «телом». Ты еще помнишь об этом? Так, будь добра, поработай. Только соблюдай осторожность.

Чанна выдержала паузу.

— Именно это я и собиралась сделать. Спасибо за то, что напомнил! — Ее голос резал как бритва. — А я и не догадывалась, что именно эту работу мне придется выполнять после назначения сюда.

— Ладно, проехали! — Симеон постарался, чтобы его голос звучал как можно нежнее. — Не хочется заставлять тебя залезать в этот нелепый костюм без всяких причин.

Она подняла шлем.

— Ну просто пай-девочка, — отеческим тоном произнес Симеон. Она не обратила на него ни малейшего внимания. — Эй, Чанна, ты ничего не забыла?

— В чем дело?

— Перед тем как застегнуть шлем, включи имплантат.

— Ах да! — Она нажала кнопку, вживленную в кость у нее за ухом, — этот передатчик был настроен только на ее биоэнергию. — Работает?

— Так точно.

— А теперь я могу идти? — высокомерно спросила она.

— Так точно.

— Один — ноль в мою пользу, малыш Сими.


— Возьми его, — тихо говорила Джоат самой себе, доставая компьютер с дальней полки и включая его, хотя пальцы практически не гнулись в перчатках скафандра. Джоат прекрасно знала, как часто проводились на станции учебные тревоги, но, обладая навыками выживания, она надела его, как только объявили чрезвычайное положение.

— Ого-го-го! — Только так она и смогла отреагировать на творившееся на экране. — Действительно, положение — просто ого-го-го!

Джоат попыталась проследить за мелькающими на мониторе данными, но они менялись слишком быстро для нее. Но затем высветилось: «Принимай». Значит, главный компьютер по-прежнему расшифровывает информацию для своего маленького друга. Она долго возилась с клавишами настройки, пытаясь сфокусировать изображение и избавиться от раздражавших ее визуальных и аудиопомех. Но в итоге попятилась от удивления, больно ударившись головой о металлическую полку, но не обратила на боль ни малейшего внимания, потому что поняла, что принимает.

«Да это же передает Чанна. Странно, очень странно. Я принимаю то, что она видит. Скорее всего, Симеон установил ей имплантат, такой же, как у меня». А то, что видела Чанна, заставило Джоат немного смягчить свое отношение к ней. Чанна не относилась к «хлюпающим и ноющим созданиям» — так называла Джоат все живые существа, и этот термин был ее собственным изобретением.

— Эти свиньи могут смотреть голо каждый день, — пробормотала Джоат, не отрывая глаз от миниатюрного экрана. Она устроилась поудобнее и, чтобы больше не удариться, положила под голову подушку, которую стащила неизвестно где, уперлась ногами в верхнюю часть трубопровода, подключила свой приемник за ухом к разъему шлема и полностью погрузилась в происходящее.

— Реалистическое приключенческое голо! — Просто великолепное, если не считать волнистой линии с одной стороны экрана, куда поступала информация о дыхании, работе систем жизнеобеспечения и техники. — Вперед, Чанна, вперед.

Глава 6

Рожденная и воспитанная на станции, Чанна начала выходить в открытый космос, как только ей стал впору подростковый скафандр. Но детство, проведенное на станции «Сокол» у Альфы Проксимы, давно кончилось, и наступили совсем другие времена.

Теоретически она знала, что SSS-900-С находится на краю туманности Шивы. Здесь пересекались торговые маршруты, отсюда везли руду, необходимую для производства двигателей. Когда рейсовый корабль с Чанной на борту приближался к напоминавшей гантелю станции, девушка с интересом наблюдала за этим. Но теория и обзор окрестностей на мониторе совершенно не подготовили ее к открывшемуся зрелищу: огромной дуге жемчужной туманности, заполнившей визуальную пластину шлема, туманности, в которой бесчисленное множество звезд светилось всеми цветами радуги.

— Впечатляет, не правда ли? — осведомилась Пэтси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию