Певцы Кристаллов [= Хрустальная певица ] - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Певцы Кристаллов [= Хрустальная певица ] | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Шанганах, бледно-серебристый, поднялся выше и освещал путь Килашандре, пока она поднималась на гребень холма и думала, что могла бы бесцельно брести так всю ночь. В Музыкальном Центре на Фьюерте к студенческим выходкам относились терпимо, но здесь — дело другое, здесь старый глухой служитель ангара гораздо больше заботится о машинах, чем о людях, пользующихся ими.

Она повернулась, поглядела на приземистый корпус Гильдии. Она не представляла, насколько велик комплекс, и что на поверхность лишь малая его часть, но сделала вывод, что самые лучшие квартиры находятся глубоко под землей.

Чувство изолированности, полного одиночества, высшего уединения нравилось ей, как и различные запахи, приносимые ветром. На Фьюерте всегда создавалось впечатление, что вокруг люди, которые смотрят, если не открыто наблюдают, вторгаются в ее сознание, посягают на ее право быть одной. И она вдруг поняла ярость Кариганы. Если эта женщина работала в космосе, она наслаждалась таким же чувством уединения. Ей не нужно было учиться избегать нежелательных контактов. Но даже и поняв кое-что насчет нелюдимого характера Кариганы, Килашандре все равно не хотелось бы подружиться с ней.

Приятно сознавать, что здесь, на Беллибране можно гулять ночью в полной безопасности. Это возможно лишь на очень немногих мирах Федерации Планет.

Она встала, отряхнула брюки и пошла вокруг громадного комплекса Гильдии. Наконец она достигла переднего фасада здания. Величественный входной холл нес щит Седьмой Гильдии в кристалле, сверкающем в темноте. Высокие узкие окна, выходящие на юг, не отражались на первом уровне и казались совершенно темными. Интересно, подумала она, чьи ставки так низки, чтобы жить над землей? Работников питания?

Она уже начала жалеть о своей эксцентричной прогулке вдоль длинной стены здания. Аппарели, идущие то вверх, то вниз, иногда пронзали плоскость стены, но лекция Токолома напоминала Килашандре, что эти аппарели ведут к складам и не имеют выхода к жилым помещениям, так что ей пришлось тащиться вокруг всего здания, пока она не вернулась в обширную утробу ангара.

Она очень устала, когда, наконец, добралась до аппарели, ведущей к ее квартире. Царила тишина, в гостиной было темно и пусто. Дверь Рембола была освещена зеленым, но Килашандра быстро пошла к своей. Быть с кем-то, даже с таким приятным парнем как Рембол, можно и завтра. Она улеглась спать, довольная бесспорной выгодой уединения, полагающегося члену Седьмой Гильдии.

Глава 4

На следующий день Килашандра была уже не так самоуверенна, когда боролась за сохранение равновесия при порывах ветра и, что более важно, за то, чтобы не уронить упаковку с кристаллами.

Компьютер поднял рекрутов на заре. Небо глубокого мрачного серого цвета со штормовыми тучами нависло над комплексом так низко, словно пыталось окутать верхний уровень. Рекрутам велели быстро поесть горячего и явиться к карго-офицеру в ангар. Они поступали в ее распоряжение, пока она не отпустит их.

Через все нутро ангара тянулись двенадцатиметровые экраны для защиты от ветра. Они опускались при приближении аэросаней и оберегали работающих, чтобы их не вытянуло сильнейшей контртягой.

Карго-офицер Малейн не хотела, чтобы ее инструкции были неправильно поняты или недослышаны: она держала в руке рупор, а кроме того, ее приказы появлялись на дисплеях экранов, расположенных вокруг. Рекрутов предупредили, что в случае каких-либо сомнений во время разгрузки они должны обратиться к человеку в зеленой униформе. Основные инструкции остались на экране: модернизированные сообщения, оранжевые на зеленом дисплее.

— Ваша главная работа — выгружать — очень, очень осторожно — картонные коробки с вырезанными кристаллами. По одному за раз. Пусть вас не вводит в заблуждение тот факт, что у коробок крепкие ручки: ветер очень скоро заставит вас пожалеть, что у вас не четыре руки. — Карго-офицер Малейн улыбнулась. — Вы поймете, когда наденете на голову прибор — плотно пригнанную шапку с подбитыми мягкими ушами и экраном для глаз. Итак, — она сделала жест в сторону прозрачной стены помещения перед ангаром, — сани прибывают туда. Следите за действиями персонала ангара. Первым делом проверяется хрустальный певец, затем выгружается груз. Вы будете выгружать его, а также отвечать за безопасную доставку коробок внутрь. Любая коробка, поступающая сюда, ценнее вас! Не обижайтесь, рекруты, это основная экономика Гильдии. Я также предупреждаю вас при вашей первой разгрузке, что настроение хрустальных певцов, только что побывавших в Рядах, совершенно непредсказуемо. Вам повезло: они были там довольно долго, так что, возможно, сделали хорошие резки. Но только не уроните коробку! На вас навалятся певец, гильдмастер Ланжеки и я. Певец будет первым и самым худшим!

— Это несправедливо, — проворчал женский голос.

— Килашандра была далеко от Кариганы и не знала, она ли сказала это, но Малейн только прищурилась.

— Справедливость тут ни причем, — твердо сказала она. Эти пенопластовые коробки уже выгружены, — она указала на шеренгу работников ангара, спешащих к грузовой нише и крепко прижимающих к груди белые коробки. Никто не получит ни одного кредита, пока этот груз не будет доставлен в целости в здание, взвешен и оценен. Я распределяю вас по три человека. Постройтесь и будьте готовы идти, когда позовут. Если услышите клаксон — это означает, что сани потеряли управление. Ныряйте, но не падайте!

Килашандра попала в группу с Бартоном и еще одним мужчиной, имени которого не знала. Рекруты по трое встали перед окном и следили за работой.

— Похоже, это не трудно, — сказал мужчина Бартону. — Эти коробки вряд ли тяжелые, — он показал на хилого человека, быстро бегущего с грузом.

— Вообще-то, может, и нет, Сили, — ответил Бартон, — но когда встречный ветер…

— Ну, вы достаточно сильны, чтобы помочь нашей напарнице, если понадобиться, — сказал Сили снисходительно улыбнувшись Килашандре.

— Я ближе к земле, — сказала она, глядя на него снизу вверх с предупреждающим блеском в глазах. — Центр тяжести ниже и не так далеко падать.

— Задай ему, Шандра, — сказал Бартон, подмигнув ей и ткнув в бок Сили.

Сили указал на ангар, и они увидели накренившиеся сани, потерявшие выпуклую крышу: они беспорядочно ныряли к полу, лыжи свернулись в сторону, борт едва не ударился о внутреннюю стену ангара. Зазвучал клаксон: его пронзительный звук заставил всех троих зажать уши. Когда они снова взглянули наверх, аэросани кое-как выпрямились и остановились носом к стене. Как ни странно, из переднего люка возник невредимый певец в оранжевом с черными полосами комбинезоне. Он пнул сани ногой, сделал неприличный жест ветру и прошествовал в грузовую нишу. Затем Килашандру, Бартона и Сили позвали разгружать разбитую машину.

Когда она вытащила свою первую коробку из машины певца, то крепко прижала ее к груди, потому что она была легкой и ее вполне мог вырвать из рук сильный ветер, гулявший в ангаре. Со вздохом облегчения Килашандра вошла в грузовую нишу и поразилась видом хрустального певца, привалившегося к стене и рычавшего на медтехника, который пытался стереть кровь, стекавшую по лицу певца. Пока последняя коробка не была выгружена из саней, певец оставался на своем наблюдательном посту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению