Триумф Акорны - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Элизабет Скарборо cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Триумф Акорны | Автор книги - Энн Маккефри , Элизабет Скарборо

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Акорна быстро приняла решение. Идея предопределенности и неизбежности судьбы ей не нравилась. Отбросив в сторону страхи, чтобы не отвлекать Ари, она послала ему трезвую мысль:

«Может быть, это было бы просто, если бы я могла видеть таймер, но здесь темно».

Он прикоснулся к чему-то, и таймер осветился.

Тем временем стена ног, жвал и клешней кхлеви надвинулась на них.

«Ты знаешь, как он работает. Ты это сделай, — сказала Акорна. — Я постараюсь защитить нас от кхлеви».

Она начала было снимать с запястья таймер, но Ари ее остановил.

«Мне необходимо прикасаться к тебе, чтобы мы оба переместились, — сказал Ари. — Погоди…»

Он начал быстро нажимать кнопки.

Кхлеви попробовали атаковать линьяри, но, попав под очередной «выстрел», быстро втянули клешни и челюсти, щелкая и пронзительно вереща от боли. Они телепатически предупредили остальных, что добыча несъедобна. Гигантские жуки попятились.

Акорна почувствовала, как в ее сердце растет надежда. Они выберутся отсюда!

Затем орды кхлеви вокруг линьяри расступились и пропустили две пары новых кхлеви. Каждая пара что-то несла.

«У них сети! Быстрее, Ари, быстрее!»

«Я почти закончил…»

Первая пара кхлеви бросила сеть. Акорна пригнулась, но все равно почувствовала, как металлические тросы опустились на ее голову и плечи. Ари теснее прижал ее к себе, а кхлеви схватились за концы сети.

Акорна крепко зажмурилась. Она ощущала лишь теплые руки Ари под сетью, обнимающие ее за шею и спину, и прикосновение холодной стальной сетки, сжимающейся вокруг них.

Она смутно услышала голос Мака, кричащий:

— На помощь! На помощь! Капитан Беккер, требуется немедленная помощь! Срочно запустите план «Б» и отправьте немедленно весь имеющийся персонал на выручку! Как мы и опасались, Акорна и Ари вернулись, но я не могу определить их состояние, потому что они накрыты какой-то сеткой и окружены кхлеви!

* * *

Грималкин взвизгнул, когда клешни кхлеви щелкнули у его хвоста. Он почувствовал струю воздуха и действительно потерял несколько волосков, но потом ему удалось рывком втянуть свой драгоценный придаток в дыру вслед за собой. Кхлеви просто выели камни и почву вокруг его убежища, пока он снова не оказался на виду. Когда один из них подался вперед, чтобы схватить добычу, кот-метаморф перепрыгнул через его голову и приземлился у него за спиной, у ног другого кхлеви. Он проскочил между его ногами и несколькими парами других ног, лавируя между ними так, словно спускался по трассе слалома, пока неожиданно не увидел вместо ног открытые жвала.

Он резко затормозил, развернулся и бросился в другую сторону. Но другие кхлеви тоже нагнулись, стараясь схватить его своими безжалостными клешнями. Снова Грималкин прыгнул, но на этот раз кхлеви сзади были готовы к его прыжку, и ему пришлось зависнуть в воздухе. Он проделал это, приземлившись на череп ближайшего жука, затем перепрыгнул на голову следующего и следующего.

Если бы только их было не так много, он мог бы оставить их позади, обогнать и вернуться на то место, где потерял свой таймер. Заполучив его снова, он был бы в безопасности. Даже в образе кота он сумел бы управлять им.

Но как бы он ни прыгал, ни вертелся, ни прятался и ни увертывался от кхлеви, они все время окружали его. Их было слишком много. Грималкин надеялся, что они устанут ловить одного маленького кота, именно поэтому он принял свой второй облик, как только они схватили его в образе двуногого. Но эти жуки были безжалостны и упрямы, как могут быть упрямы лишь очень тупые создания.

Похоже, ему придется вернуться к своему таймеру со всех сторон окруженным этими надоедливыми тварями.

Как только он об этом подумал, как почувствовал, что охота прекратилась. Он пробежал среди леса ног кхлеви без помех и вылетел на открытое пространство, усеянное камнями и щебнем. Он оглянулся через плечо, но кхлеви на него не смотрели. Их антенны были направлены в противоположную сторону.

И тут он услышал. Это было похоже на высокий вой, но он был механическим, не голосом животного. Неужели это двигатель? Звук был похож на звук небольшого судна, возможно, челнока или флиттера. Что он здесь делает? Или, точнее, что он делает сейчас? Грималкин был уверен, что ни одного не принадлежащего кхлеви судна нет в этом времени. Вилиньяр полностью побежден, на планете не осталось ни одного живого существа, кроме кхлеви и его самого. И, может быть, Ари? Но Ари должен находиться где-то в будущем, где нет кхлеви. Конечно, он должен был находиться в пещере, когда прилетел Грималкин, но его там не было. Грималкин решил, что причина в том, что он, возможно, пытался посадить корабль в то же самое время, когда улетел вместе с самим собой и Ларье. Всегда существует некое темпоральное искажение в подобных ситуациях.

Он вскарабкался на самый высокий холм из камней и слизи, чтобы получше оглядеться. В облике кота ему было несложно видеть в темноте. Земля дрожала под его лапами, хотя он не знал точно, от топота ног кхлеви или из-за землетрясений, периодически сотрясающих Вилиньяр.

Кхлеви набросились на большое яйцо с крыльями с обеих сторон. Грималкин узнал в нем челнок линьяри, который капитан Беккер возил на борту «Кондора». Линьяри, хотя он не мог точно определить на таком расстоянии, кто он, присел на корточки рядом с кораблем. Казалось, он что-то рассматривает.

Его таймер! Линьяри — Ари, конечно, или, может быть, Ларье, или, возможно, даже Акорна — нашел его таймер! Радость! Восторг! Он может покинуть это место и унести того, кто прилетел, вместе с собой. Он уже начал прыжками спускаться на равнину, где стоял на коленях линьяри, когда земля встала на дыбы и он сам едва не встал на хвост. Когда Грималкин встал осторожно на дрожащую землю, то почувствовал себя так, словно оседлал какое-то огромное и недовольное животное. Он видел, что одно крыло маленького яйцеобразного судна застряло в трещине. Линьяри увидел кхлеви, надвигающихся на его корабль. Он открыл люк и заполз внутрь, захлопнув люк в каком-то сантиметре от клешни первого кхлеви.

Грималкин прыгнул и помчался к кораблю, снова увертываясь от ног кхлеви. Грималкин спешил на помощь! Он заберет свой таймер у линьяри и спасет их обоих!

Затем положение осложнилось. Вдруг Ари появился среди кучки кхлеви, самой дальней от корабля. Грималкин с удивлением увидел, что Ари очень плохо выглядит. Кхлеви надвигались на него, а значит, бедняга скоро будет выглядеть еще хуже.

Плохо, что Ари находится ближе всего, а тот, с таймером — Акорна? Грималкин все еще не был уверен, — сидит внутри челнока.

Не успел он решить, что предпринять дальше, как люк челнока распахнулся, и какое-то чудовище, мокрое и блестящее от чего-то настолько дурно пахнущего, что Грималкин чуть не потерял сознание, выбралось наружу.

Вглядевшись внимательнее, он увидел, что это Акорна, хотя откуда она взяла эту гнилую слизь, Грималкин представления не имел. Она разрядила штуку, которую держала в руках, в кхлеви. Дурно пахнущее, мокрое на вид вещество вырвалось из дула ее оружия и покрыло и Ари, и его врагов той же слизью, что покрывала ее. Грималкин понял, что это тот самый сок, о котором говорилось в записанных воспоминаниях Ари, сок, который помог линьяри и их союзникам окончательно уничтожить кхлеви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию