Первый Дон - читать онлайн книгу. Автор: Марио Пьюзо cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый Дон | Автор книги - Марио Пьюзо

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому очень разозлился, когда холодным зимним утром, всего через неделю после поединка с Заппитто, охрана привела к нему трех пехотинцев, закованных в кандалы.

Сержант охраны, Рамиро да Лорка, прослуживший Чезаре много лет, доложил, что эти трое пехотинцев пили весь прошлый день.

— Но дело в другом, — продолжил Рамиро. — Они ворвались в мясную лавку, украли двух куриц и баранью ногу и избили сына мясника, который хотел их остановить.

Чезаре подошел к мужчинам, жмущимся друг к другу на ступенях дворца.

— Вы признаете обвинения сержанта?

Ему ответил самый старший, мужчина лет тридцати:

— Ваше высочество, мы всего лишь взяли немного еды. Мы проголодались, ваше высочество, мы всего лишь…

— Ерунда, — оборвал его да Лорка. — Эти люди регулярно получают жалованье, как и все остальные. Им не было нужды воровать.

Александр всегда говорил Чезаре, что одна из обязанностей лидера — принимать решения. Зачастую трудные решения. Глядя на троих пехотинцев, на толпу горожан, собравшуюся на площади, Чезаре приказал:

— Повесить их.

Мужчина, который говорил за всех арестованных, словно и не расслышал Чезаре.

— Взяли-то две курицы да кусок мяса, ваше высочество. Ничего особенного.

Чезаре шагнул к нему.

— Ты чего-то не понимаешь, дорогой мой. Дело не в двух курицах. Всем, кто служит в армии Святейшего Папы, хорошо платят. Зачем? Чтобы они не грабили и не причиняли вреда жителям городов, которые мы покоряем.

Мои солдаты получают достаточно еды, у них есть крыша над головой, с тем, чтобы они не покушались на имущество и жизнь тех, кто живет здесь. Мне не остается ничего другого, если я не хочу, чтобы население завоеванных нами земель ненавидело папскую армию. Они могут нас не любить, хотя я надеюсь, со временем и полюбят, но уж по крайней мере не будут считать нас врагами. А вот такие дураки, как вы, мешают осуществлению моих планов и идут против воли самого Папы.

В тот же вечер, на закате, троих солдат папской армии вздернули на площади в назидание остальным.

А уж потом в тавернах и городах как Чезены, так и окрестных городков и деревень люди радовались и соглашались в том, что наступают лучшие времена. Потому что новый правитель, Чезаре Борджа, стоит на страже справедливости.

* * *

С наступлением весны армия Чезаре усилилась французским контингентом, посланным королем Людовиком.

Кто-то из миланских друзей порекомендовал Чезаре воспользоваться услугами художника, скульптора, инженера и изобретателя Леонардо да Винчи, который считал себя экспертом и в военных делах.

Когда да Винчи прибыл во дворец Малатесты, Чезаре задумчиво рассматривал план укреплений Фаэнцы.

— От этих стен ядра отскакивают, как капли воды — от шерсти собаки. Как же нам пробить достаточно широкую брешь, чтобы бросить в бой кавалерию и пехоту?

Да Винчи улыбнулся. Его длинные вьющиеся каштановые волосы едва не закрывали лицо.

— Это нетрудно. Совсем нетрудно.

— Так объясните, маэстро, — предложил ему Чезаре.

Да Винчи не заставил просить себя дважды.

— Вы просто используете мою передвижную осадную башню. Я знаю, вы сейчас скажете, что осадные башни используются уже сотни лет и толку от них никакого. Но моя башня отличается от прочих. Она состоит из трех отдельных частей и подкатывается к стенам крепости перед самой атакой. Внутри лестницы ведут к закрытой площадке, на которой могут разместиться тридцать человек. Она защищена шарнирной деревянной перегородкой, которая падает на стену, как подъемный мост. Как только они покидают площадку и вступают в бой, их заменяют еще тридцать человек. В течение трех минут на стене будут сражаться уже девяносто ваших солдат. Через десять — триста. Именно столько вмещает моя башня, — и да Винчи замолчал, чтобы перевести дух.

— Маэстро, это великолепно! — Чезаре расхохотался, предчувствуя победу.

— На самое главное достоинство моей башни заключается в том, что строить ее не надо, — добавил да Винчи.

— Не понял, — на лице Чезаре отразилось недоумение.

А вот да Винчи улыбнулся.

— Ваша схема показывает, что высота стен Фаэнцы — тридцать пять футов. За несколько дней до штурма вы должны распустить слухи, что собираетесь использовать мою новую башню. Которая позволит захватить крепостную стену высотой до сорока футов. Сможете это сделать?

— Разумеется, — кивнул Чезаре. — В каждой таверне до самого Римини сидят люди, которые со всех ног бросятся с такими новостями в Фаэнцу.

— Потом вы действительно начнете строительство, причем на виду у противника, — да Винчи достал сложенный лист пергамента с детально прорисованным чертежом башни. Рядом шли надписи на незнакомом Чезаре языке.

Заметив выражение его лица, да Винчи рассмеялся.

— Это мой фирменный прием, призванный обмануть воров и плагиаторов. Никогда не знаешь, у кого возникнет желание обокрасть тебя. На большинстве моих чертежей комментарии я пишу так, чтобы прочесть их можно было лишь в зеркале. Тогда все становится ясным.

Чезаре одобрительно кивнул, он восхищался предусмотрительными людьми.

Да Винчи же продолжил:

— Итак, враги узнают о проекте осадной башни. Увидят собственными глазами, что строительство уже началось. Поймут, что времени у них в обрез. Башня подкатится, и солдаты ворвутся на их тридцатипятифутовую стену.

Как они поступят? Начнут наращивать стены, наваливая камень на камень, чтобы поднять их еще на десять футов.

Вот тут они и допустят роковую ошибку. Что они забыли?

Имеющаяся стена потеряет в прочности, потому что ее основание не рассчитано на столь высокую дополнительную нагрузку. И прежде чем они сообразят, что к чему… заработает ваша артиллерия.

Чезаре собрал армию из окрестных городков, в каждой таверне его люди рассказывали всем, кто хотел слушать, о новой осадной башне.

Следуя рекомендациям да Винчи, строительство началось в непосредственной близости от Фаэнцы. Когда войска изготовились к атаке, а орудия выкатили на боевые позиции, Чезаре увидел, что на крепостных стенах началась дикая суета. Мужчины громоздили один на другой громадные камни, лихорадочно наращивая высоту стен.

Восхищаясь проницательностью да Винчи, Чезаре отложил атаку, чтобы дать возможность защитникам города натаскать побольше камней. Потом вызвал капитана Вито Вителли. Стоя у своего шатра, глядя на обреченный город, Чезаре отдал Вителли последние указания:

— Вот что я от тебя хочу, Вито. Направь все орудия в основание стены между двумя этими башнями, — он указал на участок стены, достаточно широкий, чтобы через него в город могла ворваться вся армия.

— В основание стены? — в недоумении переспросил Вителли. — Мы стреляли туда прошлой зимой и зазря. Давайте лучше нацелим орудия на зубцы. Тогда, по крайней мере, мы нанесем им урон в живой силе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию