Омерта - читать онлайн книгу. Автор: Марио Пьюзо cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Омерта | Автор книги - Марио Пьюзо

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Знаю я, кто ты такой. Задержание провожу я. Вали отсюда, занимайся банкирами и брокерами, с этим у тебя получается лучше. Полиция Нью-Йорка управится без твоей помощи.

— Детектив, бросьте оружие, — ровным, спокойным голосом продолжил Силк. — Если вы не подчинитесь, мне придется применить силу. У меня есть основания полагать, что вы занимаетесь рэкетом.

Появление федерального агента никак не входило в планы Эспинеллы. По взгляду Силка, по интонациям его голоса она знала, что он не отступится. Но и она не собиралась сдаваться, по крайней мере до тех пор, пока в руке у нее был револьвер. А Силк, решила она, давно уже ни в кого не стрелял.

— Ты думаешь, что я занимаюсь рэкетом? — выкрикнула она. — А я вот знаю, что ты долгие годы брал взятки у этого куска дерьма, — она вновь ткнула стволом в шею Тулиппы. — Это так, синьор?

Тулиппа не ответил, за что Эспинелла пнула его в яйца. Тут он согнулся и кивнул.

— Сколько он получил? — спросила Эспинелла.

— Более миллиона долларов, — просипел Тулиппа, хватая ртом воздух.

Силк с трудом сдерживал распирающую его ярость.

— Каждый доллар, поступивший на мой счет, зафиксирован ФБР. Это федеральное расследование, детектив Вашингтон, — Он глубоко вдохнул, сосчитал до пяти, чтобы успокоиться. — Это мое последнее предупреждение. Положите оружие на пол, или я стреляю.

Асторре хладнокровно наблюдал за ними. Так же, как и Монца, стоявший за другой фасовочной машиной. Лицо Эспинеллы дернулось. А в следующее мгновение она метнулась за Тулиппу и выстрелила в Силка. Но Тулиппа вырвался, толкнул ее, рывком ушел в сторону и бросился на пол.

Пуля попала Силку в грудь, но и он успел выстрелить. Увидел, как покачнулась Эспинелла, а ее одежда пониже правого плеча окрасилась кровью. Ранения не были смертельными. Они стреляли, как их и учили, в самую широкую часть тела.

Но Эспинелла, почувствовав боль и оценив тяжесть ранения, поняла, что пора забыть про инструкции. И выстрелила четыре раза подряд, целясь Силку между глаз. Пули превратили его лицо в кровавое месиво, ошметки мозга разлетелись в разные стороны.

Тулиппа, увидев, что Эспинелла ранена, броском в ноги сшиб ее на пол. Она упала, ударилась головой о бетон и потеряла сознание. Но прежде чем Тулиппа успел схватить ее револьвер, Асторре выскочил из-за фасовочной машины и ногой отшвырнул его в сторону. А потом наклонился к Тулиппе и галантно предложил ему руку, чтобы помочь встать.

Тулиппа схватился за руку, и Асторре рывком поднял его на ноги. Тем временем Альдо Монца и его люди привязывали телохранителей Портеллы к стальным колоннам, поддерживающим перекрытия склада. Никто не прикоснулся ни к Силку, ни к Портелле.

— Итак, — обратился Асторре к Тулиппе, — как я понимаю, нам надо завершить одно дельце.

Тулиппа пребывал в недоумении. Асторре не переставал удивлять его. Дружелюбный соперник, поющий убийца. Как можно доверять такому человеку?

Асторре направился на середину склада, знаком предложил Тулиппе следовать за ним. Когда они вышли на открытое пространство, повернулся лицом к южноамериканцу.

— Ты убил моего дядю и пытался украсть наши банки. Мне не следовало бы тратить на тебя время и слова. — Он выхватил стилет, наставил тонкое лезвие на Тулиппу. — Достаточно перерезать тебе горло и поставить на этом точку. Но ты — слабак, а убивать беззащитного старика бесчестно. Поэтому я даю тебе шанс найти смерть в поединке.

С этим словами, едва заметно кивнув Монце, Асторре поднял руки, словно сдаваясь, выронил стилет, отступил на несколько шагов. Тулиппа был старше и массивнее Асторре. В свое время он пролил реки крови. Ножом он владел в совершенстве, но против Асторре не имел ни единого шанса.

Тулиппа поднял нож, двинулся на Асторре.

— Ты глуп и нетерпелив, — прошипел он. — А я уже согласился взять тебя в партнеры.

Несколько раз он пытался пронзить Асторре стилетом, но тот обладал завидной реакцией И уходил от ударов. А когда Тулиппа на мгновение остановился, чтобы перевести дух, Асторре снял с шеи золотой медальон и швырнул на землю, открыв отвратительный шрам на шее.

— Я хочу, чтобы моя рана стала последним, что ты видел перед смертью.

Лиловый шрам приковал взгляд Тулиппы, а Асторре вышиб стилет из его руки, ловко развернул к себе спиной и одним неуловимым движением сломал его шею. Хруст гулко разнесся по складу.

Даже не взглянув на труп своего врага, Асторре подобрал с пола медальон, вернул на место и вышел.

Пятью минутами позже к зданию «Макаронной компании Виолы» подкатили автомобили, набитые сотрудниками ФБР. Эспинеллу Вашингтон, которая еще дышала, увезли в реанимацию.

Закончив анализ видеозаписей, сделанных Монцой, эксперты ФБР пришли к однозначному выводу: Асторре, который поднял руки и бросил нож, действовал в пределах допустимой самообороны.

Эпилог

Николь швырнула трубку на рычаг и крикнула секретарю: «Надоело мне слушать о слабостях евродоллара. Попытайтесь найти мне мистера Прайора. Он, должно быть, на девятой лунке какого-нибудь поля для гольфа».

Прошло два года, и Николь давно уже возглавляла банки Априле. Когда мистер Прайор собрался на пенсию, он настоял на том, чтобы она заняла его место. Он полагал, что такой испытанный боец не согнется под грузом обязанностей, возлагаемых на главного управляющего.

А сегодня Николь лихорадочно пыталась завершить все дела. Вечером она и братья вылетали к Асторре, на Сицилию, на семейное торжество. Но прежде ей предстояло решить, что делать с Эспинеллой Вашингтон, которая хотела, чтобы именно Николь представляла ее интересы в разбирательстве кассационной жалобы. В жалобе Эспинелла просила о замене смертной казни, к которой ее приговорил суд, пожизненным заключением. Мысль об этом вызывала у Николь отвращение, и не только потому, что процесс отнял бы у нее все свободное время.

Поначалу, когда мистер Прайор предложил кандидатуру Николь на пост управляющего, Асторре засомневался, помня последние указания дона. Но мистер Прайор убедил его, что Николь унаследовала от отца самое лучшее. Знала, когда надо надавить, где отступить, то есть умела добиться наилучшего результата.

Загудел аппарат внутренней связи, и мистер Прайор обратился к ней со свойственной ему вежливостью:

— Чем я могу тебе помочь, дорогая моя?

— Эти кросс-курсы просто убивают нас, — ответила она. — Может, нам стоит переключиться на немецкую марку?

— Я думаю, это прекрасная идея.

— Знаете, в этих валютных операциях логики не больше, чем за игорным столом Лас-Вегаса.

Мистер Прайор рассмеялся.

— Наверное, ты права, но возмещение проигрыша за игорным столом не гарантировано Федеральной резервной системой.

Положив трубку, Николь минуту-другую посидела, думая о достигнутых ею результатах. Став главным управляющим, она приобрела шесть банков в наиболее развитых странах, удвоила прибыли. Но более всего ее радовало другое: ее банки активно участвовали в становлении бизнеса в странах, недавно двинувшихся по пути демократии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию