Чистое пламя любви - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Барбьери cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистое пламя любви | Автор книги - Элейн Барбьери

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Право, вам грех на это жаловаться. Вы пользуетесь у дам таким огромным успехом! Что значит по сравнению с этим одна маленькая неудача? В Филадельфии всегда хватало прелестных женщин — неужели вы не найдете у них утешения?

— Нет, потому что ни одна из них не сравнится с вами, моя красавица!

Тут уж Аметист стало не до шуток; она смущенно потупилась и вздохнула с облегчением, лишь когда мадам Дюморье вернулась в примерочную с чайным подносом.

— Месье, мадемуазель, желаете чаю?

— Да, мадам! — по-французски вырвалось у Аметист. Она рассмеялась и пояснила: — Почему-то мне показалось, что это будет забавно — двум французам услышать родную речь!

— Мне вдвойне приятно слышать это от вас, дорогая! — галантно отвечал Арман.

Аметист смутилась. Не прозвучала ли в его голосе излишняя горячность? Нет, наверное, ей показалось…

Крепкий чай и приятное общество мигом восстановили ее силы.

Вскоре после того, как Арман откланялся, мадам Дюморье закончила примерку, и Аметист пришло время вернуться домой. Тепло попрощавшись с портнихой, она вышла на улицу… и с удивлением обнаружила у крыльца Армана Бошана.

— Как, вы до сих пор еще не ушли? Впрочем, это даже лучше, потому что я не успела поблагодарить вас за приятно проведенное время.

Арман улыбнулся, лаская взглядом ее гибкую фигуру.

— Мне тоже не удалось высказать кое-какие мысли, моя маленькая пташка, но лучше я попрошу у вас разрешения нанести визит на этой неделе, чтобы иметь возможность…

— Что вы, нет! — всполошилась Аметист. — Вам не следует этого делать! Прошу вас… для меня будет крайне затруднительно…

— Но почему? — растерялся француз. — Не хотите же вы сказать…

— Дэмиен… — Девушка покраснела и потупилась. — Вы не нравитесь ему, в этом вся проблема. Он подозревает вас в чем-то нехорошем… — Аметист набралась отваги и посмотрела ему в лицо. — По-моему, он считает, что вы хотите меня соблазнить!

На этот раз Армана не выручило даже его добродушие. Только тут Аметист с испугом осознала, что оскорбила этого человека не на шутку.

— Тогда мне тем более следует лично встретиться с мистером Стрейтом и объяснить ему, что он заблуждается, — процедил Бошан.

— О, прошу вас, не делайте этого! — в панике вскричала Аметист. — Дэмиен совершенно непредсказуем! Он может наговорить вам все что угодно, а я не хочу этого видеть… — У нее снова закружилась голова, но она продолжала, упорно преодолевая слабость: — Я не хочу быть причиной вашей ссоры, поэтому прошу вас: обещайте мне, что не станете объясняться с Дэмиеном, пожалуйста…

— Не расстраивайтесь так, дорогая! — Арман увидел, как побледнела его собеседница, и поспешил взять ее под руку, опасаясь нового обморока. — Я не стану говорить с мистером Стрейтом, если вы этого не хотите… Пока не стану, — добавил он с лукавой улыбкой. — Но тогда вам придется как можно чаще ходить на примерки, чтобы я не погиб от тоски! Надеюсь, хотя бы на это вы согласны?

Аметист, готовая пообещать что угодно, лишь бы отвести угрозу роковой встречи, торопливо кивнула.

— Арман, мне уже пора! Вы… вы не забудете про ваше обещание?

— Даю слово! Меньше всего я бы хотел вас огорчить…

Бошан поцеловал ей руку и помог подняться в наемный экипаж. Карста тронулась и покатилась прочь, а молодой человек еще долго смотрел ей вслед, задумчиво повторяя:

— До свидания, Аметист! До свидания, моя маленькая возлюбленная!

Только когда экипаж скрылся за поворотом, Арман дал волю душившему его гневу. Каким же надо быть ублюдком, чтобы внушить столь панический страх этому невинному существу! Жаль, что данное сгоряча слово не позволяет ему перемолвиться с глазу на глаз с капитаном Стрейтом — ведь если он нарушит обещание, то навсегда утратит доверие Аметист. Бошан задумчиво улыбнулся, подумав, что ведет себя как ребенок. Она такая юная… просто дитя. У них нет ничего общего, и попытка наладить совместную жизнь почти наверняка закончится крахом. До сих пор Арман был вполне доволен собой и не обижен женским вниманием и лаской, так что мешает ему по-прежнему наслаждаться жизнью? И почему именно это трогательное прелестное дитя внушило ему такую… любовь?

Тщательно следя за каждым своим движением, Дэмиен Стрейт поднялся на парадное крыльцо своего дома, вошел, повернулся и плотно прикрыл за собой дверь. Он старался не спешить и с преувеличенной аккуратностью сложил на кресле пальто и цилиндр. Ему нужно время, чтобы взять себя в руки, прежде чем он встретится с Аметист, иначе могут быть непредсказуемые последствия…

Утром Дэмиен участвовал в совещании бизнесменов, которое проходило на Второй улице, в городской таверне, и провел там время с чрезвычайной пользой. Когда наступит весна, «Салли» отправится в плавание с ценным грузом на борту, приобретенным по очень выгодной цене. Прикинув барыши, капитан остался доволен сделкой и в хорошем настроении отправился домой.

На улице было довольно холодно и дул резкий ветер. Дэмиен поправил цилиндр и зашагал в сторону Чеснат-стрит.

Несмотря на холод, день выдался ясный, и капитан радовался хорошей погоде. Ему не терпелось скорее похвастаться перед Аметист своими успехами по части бизнеса: незаметно для себя он привык делиться с ней своими планами и даже советоваться по поводу некоторых сделок.

Его размышления нарушил шум приближавшейся кареты. Дэмиен замедлил шаги и оглянулся.

— Дэмиен… Дорогой мой Дэмиен! — Меррел Бристол, сияя ослепительной улыбкой, приглашала его подняться к себе в экипаж. — Надеюсь, я прощена за то ничтожное недоразумение? Ты никогда не был мелочным и злопамятным…

Капитан не спешил принять приглашение и остался стоять на мостовой: встреча с Меррел не сулила ему ничего хорошего.

— Если бы твои козни были направлены против меня, я действительно уже десять раз забыл бы обо всем. Но ты хотела досадить Аметист — и сама села в лужу, не так ли? Ты пыталась сделать из Аметист посмешище, и об этом я не забуду никогда!

— Но неужели ты так предан своей «подопечной»? — Меррел нисколько не смутил холодный взгляд капитана. — Тогда мне остается лишь пожалеть о том, что ей неведома ответная преданность и благодарность за твои заботы!

— Напрасно ты снова пытаешься очернить ее в моих глазах, Меррел. Не трать времени понапрасну. Аметист…

— Да-да, Аметист! Твоя невинная милашка чуть не каждый день таскается на свидания к самому завзятому ловеласу во всем городе. Не могу не признать, он очень хорош собой, но это не меняет его сути: этот человек использует ее и бросит, как проделывал подобное уже множество раз…

— Пропади ты пропадом, Меррел, — вполголоса процедил Дэмиен, — ты всегда была жуткой дрянью! Попробуй только пустить об Аметист какую-нибудь сплетню, и ты пожалеешь, что родилась на свет…

— Нет уж, лучше побереги свои угрозы для других! — Меррел злорадно улыбнулась. — Почти все наши знакомые уже видели Аметист в обществе Армана Бошана либо в заведении мадам Дюморье, либо возле него. Разве ты сам не обратил внимания на то, сколько времени она стала проводить у своей портнихи? Арман Бошан — парень не промах, он сумел воспользоваться этими примерками, чтобы поворковать со своей голубкой наедине — чем не тайное свидание, да еще под самым носом у простофили-опекуна? Насколько мне известно, они уже давно перешли от простых светских бесед к более доверительным отношениям…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению