Связанные страстью - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Барбьери cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанные страстью | Автор книги - Элейн Барбьери

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Саманта всмотрелась в умное спокойное лицо старика. Она уже знала, что он ответит ей, когда задала ему вопрос:

— И что же у него на уме?

— Мэтт пришел к выводу, что с тобой можно провести какое-то время, но только не всю жизнь. Свое будущее он с тобой не связывает.

— А что, если этот субъект в мое будущее тоже не вписывается? — с вызовом бросила Саманта.

— Коли так, то ты отлично изображаешь женщину, желающую получить больше, нежели Мэтт собирается предложить.

— Я всего-то хотела поговорить с ним.

— Он этого не хочет.

— А мне плевать на то, чего он хочет. Главное то, чего хочу я.

— В таком случае найди себе другого парня.

— А если мне не нужен другой?

— В таком случае необходимо найти разумный компромисс между твоими желаниями и тем, что Мэтт согласен тебе предложить. Это единственный выход. Разве что забыть его — и поставить на этом точку.

— Ты, Тоби, все время пытаешься убедить меня в том, что я не могу получить то, что мне хочется, и чтобы Мэтт при этом остался со мной. Так?

— Так.

— Ты ошибаешься, — сказала Саманта с убеждением в голосе. — И я попробую тебе это доказать. Когда придумаю, как это сделать.

— Ты очень решительная и целеустремленная женщина, Саманта. И в этом не может быть никаких сомнений. Пожалуй, Мэтт ошибся, предпочтя тебе Дженни. — Тоби пожал плечами. — Но мне очень хочется знать, чем все это кончится, а потому я намереваюсь продолжать водить с тобой дружбу. Уж больно мне интересно, какой план родится в твоей хорошенькой головке. Надеюсь, ты не против моей компании?

Саманта ни в чем не могла отказать старику.

— Не против. Более того, я пришла к выводу, что мне нравится, когда ты рядом — вне зависимости от того, говоришь ты или молчишь.

— Приятно слышать. Ты не станешь мне лгать, я знаю.

Саманту неожиданно потянуло на откровенность.

— Ах, Тоби, Тоби! Если бы только ты мог сбросить лет двадцать…

— Думаю, тридцать было бы в самый раз. — Повернувшись к усатому бармену, Тоби громким голосом произнес: — Нам с леди срочно требуется выпить, чтобы кое-что отметить. — Помолчав с минуту, Тоби добавил: — Не будем мелочиться. Тащите сюда целую бутылку.

Спустя несколько минут Тоби торжественно поставил бутылку на один из столиков. Саманта присоединилась к нему. Как уже было сказано, старик пришелся ей по сердцу со дня ее приезда в эти края, и она испытывала к нему самые нежные чувства.

Зато понять парня по имени Мэтт Стрейт ей пока не удавалось.

Хелен и Джим в полном молчании следили за словесной перепалкой между Самантой и Мэттом. Когда же Мэтт удалился, а Саманта перебралась за столик к Тоби, они оба только покачали головами.

Прошло несколько часов. Небо потемнело, Саманта шла нетвердой походкой в окружении Лолы, Полетт и Хелен, направляясь к «Слипи реет». Мэгги Денмз ушла из бара в компании своих дружков на час, как ранее и намеревались. Никто не выразил никакого удивления по этому поводу.

Женщины, обретавшиеся при салуне, квартировали все как одна в неуютных комнатах отеля «Слипи реет» — единственной городской гостиницы. Комнаты там еда вались в основном транзитникам и залетным ташкам вроде упомянутых выше девушек. Соответственно помещения в отеле были обставлены и декорированы далеко не лучшим образом, и люди, проживавшие в сравнительно комфортабельных домах на Первой улице, нашли бы их малопригодными для жизни. Примерно то же самое сторонний наблюдатель мог бы сказать и о небольшом ресторанчике, располагавшемся в соседнем здании, где меню было скудным, а пища — невкусной.

Тоби, на которого по старости лет спиртное подействовало куда сильнее, чем на прочих, отправился отсыпаться в свою комнату при конюшне, предоставив Саманте свободу оставшуюся часть вечера самостоятельно отбиваться от настойчивых ухаживаний подвыпивших ковбоев. Девушка мысленно поздравила себя с якобы передавшейся ей от отца способностью неплохо переносить алкогольные напитки, но к концу вечера, когда неожиданно для себя начала пошатываться, пришла к выводу, что голова у нее отнюдь не такая ясная, как ей казалось.

Короче говоря, Саманту основательно мотало из стороны в сторону, и ей пришлось ускорить шаг, чтобы догнать своих товарок, оказавшихся после возлияний куда более трезвыми. Все это Саманте очень не понравилось. Для детектива это недопустимо. Хорошо еще, подумала она, что Аллан Пинкертон не видит ее в этот момент.

— Все это время я ждал тебя, Саманта. Ты же хотела поговорить, не так ли?

Саманта невольно замедлила шаг, когда вынырнувшая из сумрака тень неожиданно материализовалась в образе Мэтта Стрейта. Она вздернула подбородок, чтобы получше его рассмотреть. Вглядываясь в его очерченные тенями выразительные черты, она задавалась вопросом, что именно в этом человеке так сильно привлекло ее. Уж конечно, не его высокий рост, широкие плечи и красивое лицо. Ей случалось встречать мужчин намного интереснее.

Он высился над ней, словно башня, ожидая, когда она заговорит, и ей выпала пара лишних секунд, чтобы закончить свое импровизированное исследование. Он оставался все таким же — красивым, высоким, мускулистым, — короче, мужчиной в полном смысле слова, но исходившая от него магия, окутывавшая ее прежде, словно покрывало, исчезла. Она снова сказала себе, что рада встрече с ним, но уже без большой уверенности.

Потому что, прежде чем творить с Мэттом, ей требовалось кое-что обдумать, и желательно на свежую голову.

Полетт и Лола чуть ли не в унисон сказали:

— До свидания, Саманта. Завтра увидимся.

Схватив за руку Хелен, которая в отличие от прочих уходить, похоже, не спешила, девушки повлекли ее за собой.

Саманта повернулась к ним и, пошатнувшись, крикнула:

— Эй, не уходите…

Хелен повернула было голову через плечо в ее сторону, но Полетт и Лола никак на это не отреагировали и продолжали тащить Хелен к отелю.

Саманта повернулась к Мэтту и, запинаясь, произнесла:

— Что… что тебе от меня нужно?

— Вообще-то я хотел поговорить с тобой, — сказал Мэтт с улыбкой, показавшейся Саманте не слишком искренней. — Но теперь у меня складывается впечатление, что прежде нужно помочь тебе добраться до твоей комнаты.

— Это потому, что я основательно… основательно выпила, да?

Саманта в очередной раз запнулась и мысленно обругала себя за это. Задрав подбородок еще выше, она добавила:

— Как видишь, сейчас не время для разговоров.

Взяв ее за руку, Мэтт сказал:

— Ну, сегодняшний вечер я собирался посвятить не одним только разговорам.

— И что же у тебя на уме? — Саманта высвободила руку и осталась стоять в одиночестве среди улицы. — Если ты думаешь, что сейчас самое подходящее время, чтобы заняться тем, чем мы занимались в аллее до твоего ухода, то сильно ошибаешься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению