Начать с того, что Ульке нипочем не удалось бы проскользнуть
мимо Татьяны: словно чуя беду, старая цыганка неусыпно оберегала свою «деточку»
от посетителей, дотошно и подробно выспрашивая каждого об его надобности и
почти всех переправляя к Елизару Ильичу, который сделался еще более тихим,
робким и неприметным, крутился с утра до ночи по имению, а на графиню почти не
поднимал глаз, словно окончательно смирился со своей безнадежной участью и
решил более не причинять себе страданий созерцанием ее недоступной красоты.
Наташка, как и все дворовые, знала только, что Ульку графиня прогнала за
нагулянного младенца: это объяснение щадило самолюбие Елизаветы, – но, уповая
на добросердечие госпожи и видя отчаяние старой подружки, решилась все же
помочь ей и тайно провести к барыне. Вот так и получилось, что поздним вечером,
когда Елизавета уже воротилась с верховой прогулки, проведала спящую Машеньку,
наказав Авдотье не забыть на рассвете посадить девочку на горшок, даже если та
и не будет проситься, потом разделась, намылась и, сидя перед зеркалом,
переплетала на ночь косу, за дверью вдруг что-то зашуршало, послышался
взволнованный шепот – и появилась Наташка: прямо с порога ухнула в ноги барыне,
увлекая за собою еще какую-то женщину, но та вырвалась и осталась стоять.
– Ты что?! Кланяйся, целуй барыне ручку! – зашипела Наташка,
согнувшись в три погибели и в ужасе косясь на подружку.
Елизавета, оборотясь от зеркала, воззрилась на девок, но,
узнав Ульку, забыла про гребень и коленопреклоненную Наташку и встала, не сводя
глаз со своей бывшей горничной.
Что-то в ней незнакомое... что-то появилось новое, и это
новое властно приковывало к себе взор. Это не было прежней наивной
доверчивостью – несвойственное Ульке раньше глубокое страдание придавало ей
некое достоинство, заставляло смотреть на нее участливо и даже с уважением.
Наташка, вне себя от страха, наконец-то дотумкалась, что
сделала что-то не так, а потому сочла за благо неприметно улизнуть из комнаты,
однако молодые женщины ее исчезновения даже не заметили.
Самообладание наконец вернулось к Елизавете, и она властно,
холодно глядела на свою бывшую крепостную, ожидая, когда же та начнет молить о
прощении, с досадою понимая, однако, что вряд ли такого дождется. Волна
раздражения поднималась в ней, затопляя и жалость, и нелюбовь к чужому
унижению. Вот уж чего-чего, а Улькиного унижения она желала сейчас больше всего
на свете, а потому, задыхаясь от вдруг проснувшейся ревности, схватила хлыст,
лежавший на табурете, и так ловко и яростно щелкнула им над головой Ульки, что
бывшая горничная невольно рухнула на колени, спасаясь от удара.
Елизавете только того и надо было. Она сунула руку к губам
скорчившейся на полу Ульки (запоздалый страх вдруг коснулся сердца: а вдруг
укусит? От этой девки можно ждать любого коварства!), но та, против ожидания,
покорно прильнула к руке теплыми губами, да еще и залила ее слезами, что-то
невнятно шепча.
Вся злость мигом испарилась из Елизаветина сердца: глаза ее
тоже налились слезами, она подхватила Ульку за плечи, рывком подняла с полу,
уже готовая даровать ей прощение, – да так и остолбенела, разобрав, что она
бормочет:
– Христа ради, пойдемте к нему, барыня-матушка! Весь в жару
мечется, уже отходит, а все вас кличет, все вас зовет! Может, сейчас уже
призакрылись его ясные оченьки, а знаю: до самого смертного часа будет он вас
звать, желая увидеть хоть в последний раз!..
Даже и Елизавете, как ни была она ошарашена, не составило
труда догадаться, о ком ведет речь Улька. О Вольном, конечно!
И опять все могло повернуться иначе, посоветуйся Елизавета с
Татьяною! Но она предпочла смолчать, зная, что цыганка ее ни в жизнь не
отпустит в лес ночью, тем более с Улькой, тем более в разбойничье логово, пусть
даже и опустелое. И надо, надо было взять с собою сопровождающего, но стоило
только заикнуться о Вайде, как Улька, с ненавистью прищурясь, прошипела что-то
об иуде, выдавшем властям намерения Вольного: это явно был кто-то, хорошо
знавший все повадки лихого атамана и его ватаги, а сам потом оставшийся на
свободе, и Вайда первым был у Ульки под подозрением. Елизавета полюбила Вайду,
не колеблясь доверяла ему и себя, и Машеньку, и Татьяну, и дом, и деньги, но...
но что она могла знать о потаенных глубинах его цыганской души? Вайда, конечно,
изменился за минувшие годы, и все же она нередко с дрожью вспоминала его
прежнего: и свирепый взор одноглазого сергача, и ограбление Первухина судна, и
приваду для волков... а потому ее вдруг взяло сомнение и заставило подчиниться
настойчивым уговорам Ульки. Словно бы затмение на нее в этот миг нашло, а
потому, едва подобралось к полуночи, как Елизавета, переодевшись в темную
короткую юбку и камзольчик, закутавшись в теплый платок, выскользнула вслед за
Улькой черным ходом на тропку, ведущую к берегу.
Обе были босиком, но, едва сойдя с крыльца, Елизавета надела
башмаки, взятые с собою, чтоб не наколоть ноги, а Улька, так и оставшись босой,
бесшумно бежала, проворная, словно бы невесомая, так что Елизавета едва
поспевала за нею, спотыкаясь, пока глаза не привыкли к темноте. Ульке же,
чудилось, было все равно – день ли, ночь.
Елизавета хотела спросить, с кем она оставила ребенка, но
никак не могла заставить себя говорить о нем. Ребенок Вольного!..
Они прошли через сад к обрыву, спустились по тропке на берег
и некоторое время шагали по песку, обходя деревню сторонкой. У кромки воды
дремали рыбацкие лодки, Волга шевелилась в ночи и вздыхала глубоко и протяжно.
Елизавета, быстро присев на корточки, погладила волну, как погладила бы
добродушного сонного зверя.
Между тем Улька свернула к лесу. Бог весть, как она находила
дорогу в этой благоухающей, свежей, шуршащей тишине, только изредка прерываемой
сонным кликом какой-то птахи, но Елизавета все время ощущала под ногами
утоптанную стежку, и, даже когда им приходилось перебираться через ручьи, Улька
безошибочно находила тропу вновь. Видно, часто ходила здесь!
Эта догадка разозлила Елизавету. Она и без того давно себя
поедом ела за глупость и доверчивость, за дурацкую отвагу, с которой кинулась в
это опасное ночное путешествие. Пока, правда, опасностей никаких не
встретилось, но с каждым шагом сердце ныло все сильнее, ожидая неладного.
Вдобавок чуть ли не с начала пути ей чудилось, что за ними кто-то идет, и если
сперва она принимала это за эхо или морок, то теперь явственно слышала
торопливые, крадущиеся шаги. Несколько раз она хотела окликнуть Ульку и сказать
ей об этом, но мысль, что это может быть Вайда, украдкой оберегающий свою
графиню, остановила ее. Теперь она уже с надеждой ловила этот звук: не то эхо,
не то леший, не то Вайда... Ей стало немножко легче на душе, тем более что
короткая летняя ночь шла к концу, в небе уже занимался рассвет.