Тут шум улегся, и Елизавета с удовольствием заметила, как
ласково и приветливо глядят крестьяне на старого барина. Они любили этого
легендарного чудака, и, может быть, история молодого воина и царевны
рассказывалась в деревенских избах как волшебная сказка, в которой Алексей
Шубин равнялся с Ерусланом Лазаревичем, Бовой Королевичем и прочими
баснословными героями в своей удали, храбрости, верности – и неисчислимых
страданиях, выпавших на его долю.
– Детушки! – выкрикнул Шубин старческим, надтреснутым, но
еще сильным голосом. – Кто желает удаль свою выказать, отправившись в полет?
Нужен человек молодой, отважный, сильный. И тяги
[8] небольшой. За наградою не
постою!
Наступило общее замешательство. Наконец чей-то голос из
толпы несмело спросил:
– А чего ж Гаврила? Он ведь сам лететь хотел. Коли выдумал
крылья – пускай сам и летит.
Стоявшие в передних рядах крестьяне невольно попятились,
ожидая вспышки барского гнева на сию дерзость, но Шубин расхохотался.
– Да разве сыщутся на свете крылья, чтобы такого пузана
поднять?
Теперь уже хохотали все, но пока Елизавета что-то не видела
желающих попытать судьбу.
– Так что же, ребятушки? – воззвал Шубин, перекрывая смех. –
Кто молодец? Кто смельчак? Кто удалец?
Он выждал, но ни смельчака, ни молодца, ни удальца не
дождался, и его седые пушистые брови грозно поползли к переносице.
– Когда так, – многообещающе прорычал Шубин, – когда так...
Он упер кулаки в боки, готовясь назначить в летуны первого
попавшегося, но какой-то человек растолкал толпу и стал перед барином, точно
так же уперев руки в боки.
– Вот я! – сказал он просто, глядя на грозного барина
нахальными светло-зелеными глазами.
Он куда более Гаврилы годился для полета: тонкий, худощавый,
мускулистый, легкий и проворный, и толпа встретила его восторженными воплями.
Шубин и Асселен тоже были довольны, и только Елизавета глядела на него с
неприязненным недоумением, как на выскочку и наглеца, не восхищенная, а
раздраженная его веселой дерзостью. По правде сказать, у нее даже рука
зачесалась отвесить наглецу добрую пощечину. Ведь это был Вольной!
Елизавета невольно огляделась, выискивая Ульку. Ведь она уже
около года не видала своей крепостной, которая ударилась в бега за
Гришкою-атаманом.
Она резко отвернулась, с ненавистью стиснула руки, кляня на
чем свет стоит Вольного, беглую Ульку, преследовать которую у нее не хватило
сил, эту вечеринку, так растревожившую душу, но пуще всего, конечно, себя.
Но прошло время, тревога и сумятица в душе улеглись, и
сейчас она испытывала только холодное презрение к своему глупому сердцу,
которое вдруг снова дрогнуло, снова сладко, по-девчоночьи заныло при виде этих
глаз, и этих кудрей, и этих широких плеч.
«Опять он, опять! Да будь ты проклят, зараза неистребимая!»
Тем временем Вольной, дерзко улыбаясь, подошел к крыльям,
по-хозяйски оглядел их, пощелкал ногтем по туго натянутой холстине, что-то
спросил у Гаврилы – и проворно, словно проделывал это каждый день, просунулся в
загадочную плетенку, так что его раскинутые руки держались за петли,
укрепленные посредине каждого крыла.
Вольной распрямился, едва удерживая громоздкое сооружение.
Его клонило то влево, то вправо, как бабу, у которой на коромысле неравные
ведра, но он сделал несколько шагов... и вдруг, резко метнувшись к обрыву,
рухнул вниз!
Не сдержав крика, Елизавета ринулась вперед, но тут же
вспыхнула от стыда и остановилась. Однако сразу от сердца отлегло: рядом стоял
весь народ – все так же, как она, бросились на крутояр, все разом вскрикнули,
так что слабость ее осталась незамеченной.
Люди осторожно заглядывали вниз, под кромку травы и желтой
глины, когда оттуда ударила в лица теплая, сладкая струя запаха цветущих
яблонь, черемух, рябины (внизу белели дикие пышные заросли), и, словно бы
поднятый этой благоуханною силою, из-под обрыва взмыл Вольной и высоко поднялся
над землею, плавно, медленно поводя крыльями, так же поймав ветер, как ястреб
ловит его незримые потоки и отдается на их волю и течение. Безо всяких усилий
он то взмывал выше, то опускался ниже, словно бы в самозабвении, словно бы
наслаждаясь лишь ему одному слышимой музыкой небесных сфер, являя собой
непостижимое, сказочное, невероятное зрелище дикой воли – наслаждение, ведомое
прежде лишь птице!
Елизавета стиснула руки у горла, торопливо смаргивая слезы:
все бы отдала в этот миг, чтобы вот так же плыть, качаться в небесах,
отрешившись от того, что мучит, терзает, тянет к земле! И сердце ее на миг
перестало биться, когда крылатое создание вдруг накренилось, рванулось – и,
теряя высоту и скорость, камнем рухнуло вниз... прямо в синие волжские волны.
Миновало несколько мучительных мгновений, но вот из-под
распластанного треугольника выглянула мокрая голова, взметнулась, помахала
рука... и Елизавета только и смогла, что обратиться в бегство.
* * *
К несчастью, помня свое обещание переночевать в Работках,
она не могла так просто уехать. Пришлось смирить себя, улыбаться, болтать,
молясь, чтобы скорее пришел вечер, принес избавление.
В середине мая установились долгие, светлые сумерки, но у
Шубина ложились рано, не ожидая полной тьмы. Однако отходу ко сну
предшествовало непременное чаепитие, ритуал коего слегка развлек Елизавету и
напомнил ей обеденное шествие.
В столовую вступил слуга с большим медным чайником,
наполненным горячею водою. За ним следовал другой и нес большую жаровню с
горячими угольями. Потом были принесены бесчисленные блюда с печивом и
вареньями. Шествие заключал слуга с веником, насаженным на длинную палку, – для
обмахивания золы и пыли. Жаровню с угольями поставили на железный лист, а на
нее – медный чайник, и, сотворивши молитву, слуги почтительно удалились.
Чаепитие казалось бесконечным, но и после него в доме
угомонились не враз.
Приготовления ко сну начались с барского приказа затворять
ставни. Закрывающие стояли попарно изнутри и снаружи; первые читали молитву
Иисусову, вторые хором отвечали: «Аминь!» – и с ужасным стуком затворяли
ставни, засовывая в пазы железные болты.
Проводивши Елизавету в отведенную ей комнату, доверенная
горничная помогла графине раздеться, умыться и лечь, а потом, перекрестив на
прощание, вышла – и замкнула двери снаружи.
Прежде чем сделать это, она пояснила, что движет ею вовсе не
недоверие: таков был порядок, установленный господином, которому все ключи от
комнат кладут в изголовье.