Звезда любви - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Барбьери cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда любви | Автор книги - Элейн Барбьери

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Онор всхлипнула. Джейс предупреждал ее о том, что любовь таит в себе опасность, но она пропустила его слова мимо ушей. Он предупреждал ее о том, как опасно чрезмерное сближение, но именно ему хватило здравого смысла отступить.

Осознав жестокую реальность, Онор зажмурилась. Она росла, зная, что ее мать уступила похотливому мужчине, а потом всю жизнь казнила себя за это, одновременно безумно любя его. Она взрослела и начала понимать, что в тот момент решалась ее судьба и судьба ее матери. Она поклялась, что никогда не совершит такой ошибки, ценой которой станет боль длиною в жизнь, но, оказавшись в теплых руках Джейса, глядя в его темные глаза, вспоминая слова, которые он произнес и которые она так хотела услышать, она забыла о своей клятве.

Разве может то, что кажется таким правильным, быть ошибкой?

Растерянно покачав головой, Онор слушала звук удаляющихся шагов Джейса.

Секунду спустя она услышала сердитый голос Док Мэгги:

– Что это вы тут расхаживаете, Джейс? Вы еще не выздоровели.

Спрятавшись в дверном проеме конюшни, Онор смотрела на невозмутимое лицо Джейса.

– Я здоров. Вы можете вычеркнуть меня из списка своих пациентов.

– Неужели? Когда это вы получили медицинское образование, молодой человек? – Мне не нужно быть врачом, чтобы знать, как я себя чувствую. Я думал, что вы обрадуетесь, увидев меня на ногах. Если я не ошибаюсь, Бак хотел от вас, чтобы я поскорее приступил к работе.

– Вы недалеки от истины, но Бак Стар мне не указ. Вы должны были давно понять это. Следует вам знать также и то, что я не собираюсь пререкаться с таким здоровяком, как вы, Джейс Рул, – твердо ответила Док.

– Я не хотел пререкаться с вами, Док.

– Как вы себя чувствуете? – спокойным тоном спросила Док, удовлетворенная его ответом.

– Хорошо.

– Никакой головной боли, головокружения, слабости, ухудшения остроты зрения... вас не качает?

– Нет, мэм.

– Постойте немного неподвижно.

Док сделала шаг вперед и оглядела его с ног до головы.

– У вас чистые глаза, это хорошо. Как у вас с желудком? Говорите правду, а то кончится тем, что вы опять сляжете в постель.

– Повторяю, я чувствую себя хорошо. Хотел бы я сказать то же самое про Уистлера.

– Ему потребуется время. Бак уже приказал Рэнди дать тебе другую лошадь, когда ты будешь готов вернуться к работе.

– Прекрасно.

– Может быть, но я бы испытала себя хотя бы за день до того, как возвращаться к полному рабочему дню. Думаю, для начала имеет смысл заняться чем-нибудь во дворе ранчо. Поездите немного вокруг. Убедитесь, что голова не кружится, когда снова сядете в седло. – Джейс молча слушал врача. – Знаете, в конюшне можно много чего сделать, да и Уистлеру пошло бы на пользу, если бы ему уделили побольше внимания.

Джейс кивнул:

– Наверное, вы правы.

– Я знаю, что я права, но я рада услышать это от вас. Если вы умный человек, вы обязательно съедите что-нибудь, чтобы проверить свой желудок. И тогда легко сможете проработать целый день.

– Еще что-нибудь, Док?

– Кое-что вам следует запомнить. – Выражение ее лица стало суровым. – Я врач и знаю, о чем говорю, так что лучше вам делать то, что я велю.

– Как скажете, Док.

Онор снова спряталась, когда Док направилась к дому. Она проводила Джейса взглядом, пока тот не исчез в сарае для угля.

Она опять подумала: «Как же может то, что кажется таким правильным, быть ошибкой?»

Это был настоящий праздник.

Док изумленно застыла на месте, когда дверь в комнату Бака отворилась и он уверенно вышел в коридор. Она покачала головой:

– Что, и ты тоже?

– О чем это ты, старуха?

К этому мешку с костями явно начала возвращаться сила, поэтому он ехидно спросил:

– Почему ты опоздала? Я ждал тебя целых полчаса.

Док засмеялась, но тут же приняла серьезный вид, когда за Баком в коридор вышла Селеста.

– Ты должен радоваться, что я вообще приехала, потому что все мои здешние пациенты считают себя вправе игнорировать мои распоряжения, – отчеканила Док.

Бак остановился в нескольких футах от нее.

– То есть?

– Ты должен быть осторожен и не перенапрягаться, а Джейсу надо быть умнее и не думать, что он уже настолько здоров, чтобы вернуться к работе.

– Уже? Я-то думал, что этот парень решит, что самое лучшее – это валяться на койке как можно дольше! Похоже, со дня на день он снова начнет отрабатывать свое содержание.

Онор вошла в кухню. Док взглянула на нее и повернулась к Баку:

– Вернись в комнату, старик, чтобы я смогла осмотреть тебя как полагается.

– Со мной все в порядке. Я с каждой минутой чувствую себя все лучше, в точности как это случалось и раньше. Я сяду на лошадь через пару дней, – заявил Бак, не замечая, как его шатает от слабости.

– А я тогда смогу летать.

– Не смешно, Док.

– Мне тоже.

Док уперлась рукой в бедро.

– Возвращайся к себе в комнату, чтобы я смогла заняться своим делом. Можешь делать, что хочешь после моего отъезда, но, пока я здесь, ты должен мне подчиняться.

– Как вы смеете разговаривать с моим мужем таким тоном в его собственном доме? – Селеста вышла из-за спины Бака. – Вы находитесь здесь только потому, что мы позволяем вам здесь находиться!

– Я здесь потому, что вы перепугались, когда у Бака случился рецидив, и послали за мной!

– Ни у одной из вас нет повода для ссоры, – вмешался Бак, прерывая перепалку. Он повернулся к разгневанной жене: – Как говорит Док, она всего лишь занимается своим делом.

– Она не оказывает тебе должного уважения!

– Селеста, дорогая, – промурлыкал Бак, – это у Док такая манера разговаривать.

Док с презрением слушала воркующий голос Бака, но осталась непреклонной. Она даст ему еще минутку, а потом отправится домой.

Будто отгадав ее мысли, Бак побрел к своей комнате.

– В этот раз победа за тобой, Док, но я здоров, поверь мне.

Радуясь тому, что скоро можно будет распрощаться с пациентами этого дома и уехать в город, Док повернулась к двери, но остановилась, увидев Онор:

– Ну что, кажется, Бак и на этот раз справился. Да у него девять жизней, как у кошки! – воскликнула она в ответ на молчаливый вопрос девушки.

– Знаете, как в народе говорят: «Только хорошие люди умирают молодыми», – со злостью произнесла Онор. – Завтра около полудня мне надо будет съездить в город пополнить кое-какие припасы. Если Кэл еще не передумал поговорить со мной, я смогу с ним увидеться, – добавила она неожиданно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению