Звезда любви - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Барбьери cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда любви | Автор книги - Элейн Барбьери

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Бак выглянул в окно своей спальни, чтобы полюбоваться заходящим солнцем, затем решительно спустил ноги с кровати и приготовился встать. Скривив губы в горькой ухмылке, он признался себе в том, что Док была права, когда утверждала утром, что он недостаточно здоров, чтобы долго сидеть в гостиной, как он задумал. Но она уступила его просьбе, помогла ему встать с кровати и добраться до гостиной. Она посадила его в кресло и ушла заниматься другими делами, надеясь на лучшее.

Селеста была в шоке, обнаружив его в гостиной, когда вернулась с прогулки, куда отправилась, чтобы «успокоить нервы». Снова разволновавшись, она отказалась иметь дело с таким «упрямым человеком» и просто ушла, оставив его одного в кресле на несколько часов.

Когда он захотел встать, но не смог этого сделать, он не стал звать Селесту, не желая показывать ей, насколько он слаб. Он позвал Онор, которая, вообще не обратив внимания на гневное шипение Селесты, помогла ему встать с кресла и вернуться в комнату.

Теперь Бак подбадривал себя, собираясь встать самостоятельно. Но Док была права и в другом. Он болван и поэтому решил добраться до столовой, чтобы поужинать с Селестой, как он заявил однажды.

Желудок его заурчал, и это был приятный сюрприз. Ароматы, доносившиеся из кухни, дразнили его несколько часов, и в первый раз за эти Дни он обнаружил, что ужасно голоден.

Наконец Бак встал и, слегка пошатываясь, стоял до тех пор, пока не обрел равновесие. До столовой идти всего ничего. Он доберется туда или умрет, пытаясь это сделать.

– ...Когда хозяин узнает, он не обрадуется.

Бак оперся о стену коридора, услышав голос Митча, донесшийся из кухни. Стук ложек возвестил о том, что работники уже принялись за еду.

– А он еще не знает?

– Он спал, когда я вошел. Я подумал, что не стоит торопиться рассказывать ему о случившемся. Он так болен, что все равно не сможет ничего изменить, – ответил Рэнди со вздохом.

Лицо Бака покраснело от злости. Так болен, что все равно не сможет ничего изменить?

Бак доплелся до кухонной двери и гневно вскричал:

– Для чего это я слишком болен?

С удовлетворением отметив, что при звуках его голоса все присутствующие впали в шоковое состояние, Бак с нетерпением ждал ответа.

– Хозяин... ой, вы хорошо себя чувствуете?

Бак уставился на Большого Джона:

– Ты же видишь, что я здесь стою, да? Что вы, мальчики, от меня утаиваете?

– Мы ничего не утаиваем от вас, хозяин. Вы спали, и мы не стали вас будить.

Отмахнувшись от Митча, Бак подошел к столу и обратился к Рэнди:

– Что здесь происходит?

Бак услышал скрип стула, который Онор подвинула для него к столу, и сел.

– Ну?

– Водоем за границей северного пастбища сильно загрязнен, – ответил Рэнди.

– Так. Вы успели убрать оттуда скот?

– Конечно.

Бак покачал головой:

– Раньше у нас никогда не было проблем с этим водоемом.

– Я знаю.

– В чем причина?

– Я еще не выяснил. Пока мы его огородили. Бак тихонько выругался.

– Я решил, что надо поехать в город, купить все, что нужно, и попытаться завтра его прочистить, – произнес Рэнди.

– Завтра? Почему ты не поехал в город и не привез все необходимое уже сегодня?

Работники переглянулись. Бак услышал, как за его спиной беспокойно шевельнулась Онор. Он ждал.

– Джейс, новый работник, с ним произошел несчастный случай. Его сбросила лошадь, и нам понадобилась повозка, чтобы привезти его сюда. Митч поехал за Док Мэгги, но никто из нас не был уверен, что он выживет.

– Это бессмыслица какая-то! Этот парень знает, как управляться с лошадьми.

– Да, сейчас с ним все в порядке, но Док говорит, что ему надо провести несколько дней в постели.

– Несколько дней? – Бак разозлился. – Черт побери, я не собираюсь кормить ковбоя, который не может работать! Поставьте его завтра на ноги.

– Мы не можем, хозяин. Док сказала, что он очень сильно ударился головой. Если он встанет, он может умереть.

– Мне все равно. Если он не работает, то и не ест, вот и все.

– Хозяин...

– Вы слышали, что я сказал? Если он не будет работать, гоните его прочь, он нам здесь не нужен.

– Так, значит, вы и правда просто старый дурак?

На кухне воцарилась тишина. Бак увидел в глазах Онор гнев, когда она обошла его, встала перед ним и заговорила возмущенным тоном:

– Если вам нужен был еще ковбой, когда вы наняли Джейса Рула, вам тем более необходим ковбой сейчас, когда вы лежите в постели. Можно не сомневаться и в другом – в том, что Джейс сядет на лошадь задолго до вас.

– А ты обнаглела, девушка! Это не твое ранчо. Это мое ранчо, и я тут принимаю решения! – огрызнулся Бак.

– Я уже говорила вам, что меня зовут не «девушка», но вы правы. Тут принимаете решения вы, но это не значит, что вы всегда принимаете правильные решения. В этот раз вы не правы, – не сдавалась Онор.

– Как ты смеешь говорить со мной в подобном тоне?

Онор не обратила внимания на его слова.

– Просто ответьте. Вам нужна была помощь, когда вы наняли Джейса?

– Об этом речь не идет. Он не может работать, раз он лежит.

– То есть так, как лежали вы?

– Я могу лежать, когда захочу. Я здесь хозяин.

– Но судя по тому, как вы занимаетесь ранчо, оно не долго будет вашим.

– Это не ваше дело!

Онор повернулась к Рэнди:

– Как работал Джейс?

Рэнди взглянул на Бака и спокойно ответил:

– Он работает так же хорошо, как и любой из нас.

– Он выполнял свою часть работы? – допытывалась Онор.

– Даже больше, я бы сказал.

Она снова взглянула на Бака:

– Вы слышали, что он сказал? Где вы найдете другого хорошего ковбоя за те деньги, что платите Джейсу, если сейчас уволите его?

– Что... что Рул сказал вам насчет того, сколько я ему плачу?

– Ему не пришлось ничего говорить.

Бак скривил губы. Да, наглая девица, это точно. Он снова повернулся к Рэнди:

– Кстати, как же это Рул свалился? В этом виновата его старая кляча?

Рэнди пожал плечами:

– Пока не знаю, хозяин.

– Если у этой клячи слабые копыта, тебе следовало посадить Рула на другую лошадь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению