Техасская звезда - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Барбьери cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Техасская звезда | Автор книги - Элейн Барбьери

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Пруденс пыталась разобраться в том, что произошло, но это ей не удавалось. В первый раз она и Кэл занялись любовью в разгромленном доме. Тогда Пруденс находилась в отчаянии, была сильно испугана и чувствовала себя одинокой. Вокруг валялись обломки мебели и осколки посуды, и она искала в объятиях Кэла утешения и защиты. Так ей тогда казалось. Но теперь она понимала, что не только это двигало ею. Ведь и прежде бывало так, что она ощущала себя одинокой и несчастной, а рядом находились мужчины, готовые утешить ее. Однако Пруденс не испытывала желания забыться в их объятиях.

Да, жизнь Пруденс была бесконечной цепью поражений. И тем не менее она не сдавалась. Капитулировать перед трудностями было не в ее характере.

В том, что она поддалась искушению, Пруденс винила Кэла. Если бы он не смотрел на нее так проникновенно, не пытался защитить ее от всех напастей и бед, не ласкал ее с такой нежностью, что у нее замирало сердце от счастья, между ними ничего не было бы.

На следующий день после их первой близости Пруденс стала упрекать себя за слабость. Она была вдовой, матерью, женщиной, на плечах которой лежала ответственность за судьбу маленького сына. А Кэл представлялся ей человеком с темным прошлым. В городе о нем ходило множество слухов. Кэл с самого начала предупредил ее, что скоро покинет ранчо «Скалистый Запад», потому что у него были свои дела. Неопределенное будущее Кэла смущало Пруденс. Ей надо было думать о Джереми, а не искать себе любовников.

Пруденс приняла решение больше никогда не подпускать к себе Кэла. Но она не сумела сдержать данное себе слово и снова поддалась искушению…

Тяжело вздохнув, Пруденс хотела поставить только что вымытую кастрюлю на полку, но поскользнулась на разлитой в кухне воде и едва удержалась на ногах. Кастрюля с грохотом упала на пол. Замерев на мгновение, она закрыла глаза и постаралась взять себя в руки, но тут за спиной раздались шаги. Пруденс обернулась и увидела стоявших в дверном проеме кухни Джереми и Кэла.

– Что с тобой сегодня, мама? – удивленно спросил мальчик. – Ты стала такой неловкой…

Пруденс с трудом улыбнулась.

– Я поскользнулась на мокром полу и уронила кастрюлю, – сказала она. – Со мной все в порядке, дорогой.

Но она лгала, и Кэл знал это. Он внимательно посмотрел на нее, и у Пруденс перехватило дыхание. Ей хотелось сказать ему, что они совершили ошибку и больше не должны встречаться наедине и предаваться страсти.

И тут ночную тишину разорвали ружейные выстрелы.

Ковбои во дворе подняли крик.

Кэл встрепенулся.

– Оставайся здесь вместе с Джереми, – приказал он, – держи дробовик под рукой. Если тебе понадобится наша помощь, стреляй в воздух, и мы сразу же вернемся.

Не успела Пруденс опомниться, как ковбои во главе с Кэлом вскочили на лошадей и исчезли из виду.

Когда вокруг засвистели пули, Дерек, громко выругавшись, припал к шее лошади. Повернув голову влево, он увидел в нескольких ярдах от себя неподвижно лежащего на земле Люка. У него была прострелена грудь.

События развивались молниеносно. Шайка во главе с Дереком обнаружила стадо на месте, указанном Селестой. Воры попытались приглушенными возгласами отогнать скот подальше от усадьбы ранчо. Однако тут по ним открыли ружейный огонь. Дерек понял, что стадо находится под охраной.

Увидев, что Люк упал, Дерек выстрелил куда-то в темноту и, спешившись, стал следить, откуда ведется огонь. Вскоре он убедился, что стрелок засел за одним из больших валунов, стоявших неподалеку. Значит, скот охранял всего лишь один человек! Дерек не мог позволить этому парню выиграть бой. Он не собирался бежать, как трус, оставив на поле боя члена своей шайки.

Через некоторое время Гарри и Лефти подбежали к нему, и Дерек знаком приказал Сарджу обойти сторожа слева. Когда его ребята открыли стрельбу, сам он стал подкрадываться к прятавшемуся за валуном ковбою справа, чтобы замкнуть кольцо окружения. Дерек был уверен, что охрану выставил Кэл Стар. Вдова никогда не додумалась бы до этого. А другие работавшие на ее ранчо ковбои вряд ли стали бы заботиться о сохранности принадлежавшего ей скота. Но Кэлу Стару было выгодно зарекомендовать себя дельным, старательным парнем, так как он надеялся произвести хорошее впечатление на своего отца. «Ну что ж, – мстительно думал Дерек, – этот ублюдок заплатит мне за все». Дерек все ближе подкрадывался к стрелку, у которого, похоже, не было шансов остаться в живых.

И вот наконец Дерек заметил мелькнувшую между валунами тень сторожившего стадо ковбоя. Он ожесточенно отстреливался от Гарри и Лефти, не видя, что другие противники обходят его с двух сторон. Дерек вскинул ружье и прицелился… Однако тут до его слуха донесся стук копыт. К ним приближались несколько всадников. Они неслись во весь опор. Повернув голову, Дерек увидел их.

Это были ковбои, работавшие на ранчо «Скалистый Запад», которые спешили на выручку своему товарищу.

Быстро оценив обстановку, Дерек решил, что пора отступать. Стрелок тем временем заметил его и открыл по нему огонь. Пуля просвистела у виска Дерека, и он, пригибаясь, бросился назад. Добежав до своей лошади, он вскочил в седло и тут услышал крик Сарджа. Один из выстрелов ковбоя, по-видимому, оказался точным.

Дерек пришел в ярость. Поворотив лошадь, он поскакал прочь. За его спиной слышался громкий стук копыт. Обернувшись, он увидел, что за ним галопом несутся Гарри и Лефти.

Вслед им стреляли, и Дерек пришпорил коня, спеша быстрее покинуть ненавистный «Скалистый Запад».

Кэл склонился над трупами налетчиков. Выражение его лица было непроницаемым. Внимательно вглядевшись в них, он поднял глаза на своих приятелей, Джоша, Ларри и Уинстона, все еще сжимавшего в руках ружье.

– Кто-нибудь из вас знает этих двоих? – спросил он.

Ковбои отрицательно покачали головой. Кэл нахмурился:

– Неужели вы прежде ни разу не видели их в городе?

– Нет, – вразнобой ответили его товарищи. Кэл взглянул на Уинстона.

– Ты заметил, сколько их было? – спросил он.

– Мне показалось, пятеро, – ответил Уинстон. – Они действовали очень осторожно и, незаметно подкравшись, попытались угнать стадо. Одно могу сказать точно: никто из них не ожидал, что скот охраняется. Я сделал несколько предупредительных выстрелов в воздух, а когда они начали стрелять в меня, стал вести прицельный огонь. Одного из воров я убил первым же выстрелом, а когда я заметил, что они меня хотят окружить и обходят с двух сторон, то уложил второго.

Кэл покачал головой. Он хотел что-то сказать, но тут до слуха мужчин донесся стук копыт. К ним приближались два всадника. Это были Пруденс и Джереми. По всей видимости, они не смогли усидеть дома и решили выехать на место событий.

– Что вы здесь делаете? – взревел Кэл, когда Пруденс остановилась рядом с ним. – Я же велел вам сидеть дома!

Пруденс ничего не ответила. Она молча смотрела в глаза Кэлу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению