Страшила из Страны Оз - читать онлайн книгу. Автор: Лаймен Фрэнк Баум cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страшила из Страны Оз | Автор книги - Лаймен Фрэнк Баум

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, все-таки это остров, — вздохнула Трот.

— Да, и очень симпатичный, — отозвался Капитан, желая хоть как-то утешить девочку. — В крайнем случае я построю плот или даже лодку — леса тут хоть отбавляй, и мы уплывем отсюда.

Это очень обрадовало Трот.

— Что-то я не вижу Орка, — сказала она, озираясь по сторонам. Затем что-то привлекло ее внимание, и она воскликнула: — Капитан Билл, смотри! Там слева дом!

Капитан Билл присмотрелся и увидел на опушке леса строение, напоминающее сарай.

— И верно. Трот, — сказал он. — Дом не дом, но жилище. Давай-ка подойдем поближе и узнаем, не живет ли там кто.

5. СТАРИЧОК ВРЕДИН

Вскоре они подошли к странному сооружению из сучьев и веток, похожему на шалаш. Когда друзья приблизились, то увидели человека с длинной острой бородой. Он неподвижно сидел на табуретке и задумчиво смотрел на океан.

— Пожалуйста, отойдите в сторону, — сказал старичок сварливым голосом. — Вы мне мешаете смотреть.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался Капитан Билл.

— Ничего доброго в нем нет! — отрезал старичок. — Бывали утра и получше этого. Разве можно назвать утро добрым, если тебе начинают докучать толпы незнакомцев?

Трот с удивлением слушала старичка, с которым они так приветливо поздоровались, а у Капитана Билла от такой грубости побагровело лицо и шея. Но он спокойно спросил:

— Вы единственный обитатель этого острова?

— Во-первых, я не просто обитатель, а владелец, — сердито отозвался старичок, — а вовторых, чем быстрее вы его покинете, тем будет лучше и для вас, и для меня.

— С превеликим удовольствием, — сказала Трот и зашагала прочь посмотреть, не виднеется ли вдали еще земля. Капитан Билл присоединился к ней.

Старичок встал с табуретки и последовал за ними. Но Трот и Капитан сделали вид, что не замечают его, — так они были обижены.

— Ничего не видать, — говорил Капитан Билл, глядя в морскую даль и приложив к глазам ладонь, как козырек. — Так что нам, судя по всему, придется немного погостить здесь, Трот. Но это неплохой остров.

— Это вам так кажется! — встрял в разговор вредный старичок. — Деревья здесь слишком зеленые, а камни слишком крепкие. Песок страшно сыпучий, а вода невероятно морская. От ветров жуткие сквозняки, солнце светит днем, когда и так светло, но вечером, когда темнеет, оно заходит. Если вы останетесь здесь, то очень быстро разочаруетесь в этом острове.

Трот обернулась и посмотрела на него с большим удивлением.

— А кто вы такой? — спросила она.

— Меня зовут Вредин, — последовал ответ. — Я Наблюдатель.

— Правда? Что же вы наблюдаете? — спросила Трот.

— Все, что попадается мне на глаза, — гордо сообщил Вредин и вдруг, испуганно воскликнув, уставился на отпечаток ступни на сырой земле. — Какой кошмар! — горестно произнес он.

— Что случилось? — спросил Капитан Билл.

— Кто-то вдавил ногой землю. Разве не видите?

— Что вы расстраиваетесь, она вдавлена-то чуть-чуть, — сказала Трот, разглядывая след.

— Я расстраиваюсь, когда вижу непорядок, — отрезал старичок. — Если бы землю вдавили на километр, это была бы катастрофа, правильно?

— Наверное, — согласилась Трот.

— Сейчас землю вдавили на добрый сантиметр. А сантиметр — одна сотая метра, то есть одна стотысячная километра. Стало быть, перед нами стотысячная катастрофы. Какой ужас! Какой кошмар! — стонал Вредин.

— Не обращайте на это внимания, сэр, — добродушно сказал Капитан Билл. — Начинается дождь. Давайте зайдем в вашу хижину, чтобы не промокнуть.

— Дождь? В самом деле? — спросил Вредин и заплакал.

— Ну да, — подтвердил Капитан Билл, глядя на следы от капель на земле. — Дождь, и я не знаю, как его прекратить, хотя и сам я, признаться, известный наблюдатель.

— Боюсь, что нам действительно его не остановить, — сказал старичок. — Скажите, вы сейчас очень заняты?

— Зайдем под крышу, и я к вашим услугам, — сказал Капитан.

— Тогда не могли бы вы оказать мне любезность, — попросил старичок, с трудом поспевая за Трот и моряком, устремившихся к укрытию.

— Смотря какую, — сказал Капитан.

— Не могли бы вы взять мой зонтик и подержать его над водой. Я боюсь, рыбы промокнут от этого ужасного дождя.

Трот весело рассмеялась, но Капитан Билл решил, что Вредин над ним издевается, и метнул на него очень сердитый взгляд.

Дождь тем временем припустил вовсю, но они успели дойти до навеса, не очень промокнув. Они стояли и смотрели, как бушует ливень, как вдруг что-то с жужжанием стало кружиться вокруг головы Вредина. Тот замахал руками и закричал:

— Шмель, шмель, да какой странный!

Капитан Билл и Трот обернулись в его сторону, и Трот воскликнула:

— Господи! Да это же крошечный-прекрошечный Орк.

— Верно! — согласился моряк.

Орк действительно был размером со шмеля, и, когда он подлетел к девочке, она позволила ему опуститься к ней на плечо.

— Это и правда я, — пропищал Орк ей в самое ухо, — но я угодил в беду.

— Неужели это наш Орк? — изумилась Трот.

— Я не ваш Орк, а свой собственный. Но я действительно тот самый Орк, с которым вы недавно познакомились, — объяснило крошечное существо.

— Что же с тобой стряслось? — спросил Капитан Билл, поднося ухо к плечу Трот, чтобы расслышать ответ. Вредин тоже подошел ближе, и Орк сказал:

— Вы, наверное, помните, что я решил облететь лес по воздуху. Когда я уже был над опушкой, то увидел куст, ломившийся от очень соблазнительных ягод, размером они были с крыжовник, но розового цвета. Я на лету сорвал одну ягоду и съел. Тотчас же я начал уменьшаться. Это было страшное ощущение. Я решил приземлиться и понять, что делать дальше. Через несколько секунд я съежился до моих теперешних размеров. На этом все и закончилось. Ужас, и только! Едва оправившись от потрясения, я сразу же пустился на ваши поиски. Когда ты такой крошечный, искать очень трудно, но, к счастью, я все-таки увидел вас под навесом.

Капитан Билл и Трот были ошеломлены и стали очень жалеть беднягу Орка, но старичок Вредин отнесся к этому как к отменной шутке. Когда Орк закончил свой печальный рассказ, Вредин стал хохотать так, что упал на землю и долго катался от смеха, а по его сморщенным щекам текли слезы.

— Ну и ну! — восклицал он, сев и вытирая слезы. — Здорово! Так здорово, что даже не верится, что это правда.

— В этом нет ничего смешного! — вознегодовала Трот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению