Путешествие в Страну Оз - читать онлайн книгу. Автор: Лаймен Фрэнк Баум cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие в Страну Оз | Автор книги - Лаймен Фрэнк Баум

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Ты действительно надеешься попасть в Страну Оз? — спросил Косматый и отхлебнул холодного чая.

— Не знаю, — серьезно ответила Дороти. — Но я заметила: стоит мне заблудиться, я обязательно в конце концов попадаю в Страну Оз. Так что и сейчас мы можем там очутиться. Но я не могу обещать этого. Надо только ждать и наблюдать.

— А пугало напугает меня? — спросил Пуговка.

— Нет, ты же не ворона. У него самая чудесная улыбка, только она нарисована, и он не может изменить ее.

Обед закончился, и друзья побрели дальше — Косматый, Дороти и Пуговка чинно шагали рядом, а Дочь Радуги весело кружилась впереди.

Время от времени Многоцветка уносилась вперед так стремительно, что почти исчезала из виду, затем, кружась, возвращалась назад и одаривала друзей своим серебристым смехом. Но однажды она вернулась с серьезным видом и сообщила:

— Тут недалеко какой-то город.

— Так я и думала, — сказала Дороти. — Помните, лисы предупреждали нас, что одна из дорог ведет в город, где живут глупые звери. Но не надо их бояться, и они не причинят нам никакого вреда.

— Хорошо, — ответил Пуговка.

Однако Многоцветка не была уверена, что все так уж хорошо.

— Это большой город, — заметила она, — и дорога идет как раз через него.

— Не беспокойтесь, — сказал Косматый, — пока у меня Магнит Любви, все живые существа будут меня любить, и, можете быть уверены, я не допущу, чтобы кто-нибудь обидел моих друзей.

Слова Косматого немного успокоили детей, и они пошли дальше. Очень скоро путешественникам попался указатель с надписью:

«ДО ОСЛОВИЛЯ — КИЛОМЕТР»

— Ну, — сказал Косматый, — если здесь живут ослы, нам нечего бояться.

— Ослы могут ударить копытом, — нерешительно заметила Дороти.

— А мы запасемся прутьями и заставим их прилично вести себя, — ответил Косматый и тут же срезал с дерева ветку, сделал себе длинный тонкий прут, а друзьям прутики поменьше.

— Не пугайтесь, если звери окружат нас, — посоветовал он, — они всегда так поступают.

Вскоре дорога привела путешественников к городским воротам. Город окружала высокая побеленная стена. Попасть в город можно было только через незапертые ворота, у которых как раз остановились путники. Над оградой не было ни башен, ни шпилей, ни куполов. Друзья подошли совсем близко к воротам, но не увидели ничего, напоминающего о жизни горожан. Когда они уже собирались смело войти в город, послышался шум, который нарастал и усиливался с каждой минутой. В конце концов друзья почувствовали, что вот-вот оглохнут, и зажали пальцами уши, чтобы окончательно не потерять слух от страшного гама.

Шум напоминал пальбу из орудий, но путники не видели ни пушечных ядер, ни какихлибо других снарядов. Звуки походили и на мощные раскаты грома, но на небе не было ни одной тучи. Могло также показаться, что это ревут бесчисленные волны, ударяясь о скалистые берега, но вокруг не было ни моря, ни вообще какой-либо водной поверхности.

Путешественники в нерешительности остановились. Но поскольку шум не причинял никакого вреда, они вошли в ворота и сразу поняли причину грохота. По ту сторону стены висели щиты из жести или листового железа, и множество ослов яростно колотили по этим металлическим щитам копытами.

Косматый подбежал к ближайшему ослу и сильно огрел его прутом.

— Немедленно прекрати! — закричал Косматый.

Осел перестал колотить по металлу и, обернувшись, с изумлением уставился на человека. Тогда Косматый хлестнул прутом следующего осла и заставил его прекратить шум. Таким образом он прошелся по спинам всех ослов, и постепенно грохот стих. Ослы со страхом уставились на незнакомцев.

— Зачем вы устроили такой грохот? — строго спросил Косматый.

— Мы отпугиваем лис, — кротко ответил один осел. — Обычно они разбегаются, когда слышат шум.

— Здесь нет никаких лис, — заметил Косматый.

— Позволю себе не согласиться. По крайней мере, одна лиса тут есть, — возразил осел, садясь на задние ноги и указывая передним копытом на Пуговку. — Мы увидели, как он приближается к городу, и решили, что за ним следует все лисье войско. Мы думали, они хотят напасть на нас.

— Малыш вовсе не лиса, — начал объяснять Косматый. — Но некоторое время ему придется ходить с лисьей головой, пока не удастся вернуть свою собственную голову.

— А, понимаю, — сказал осел, поводя левым ухом. — Прошу простить: мы ошиблись и зря устроили этот гам.

Остальные ослы во время разговора своего товарища с Косматым сидели на земле и внимательно разглядывали незнакомцев большими глазами. Они представляли довольно странное зрелище: вокруг шеи у каждого болтался широкий белый воротник, украшенный фестонами и кружевами. Ослы мужского пола носили высокие заостренные шляпы, которые помещались между их большими ушами, а ослицы щеголяли в шляпках, защищавших их от солнца. В каждой шляпке были прорезаны дырочки, куда продевались уши. Кроме головных уборов, на ослах не было никакой одежды, их тела покрывала только собственная грубая шкура. Впрочем, на передних копытах красовались золотые и серебряные браслеты, а на задних — металлические обручи. Когда ослы колотили по щитам, они помогали себе передними копытами. Теперь же они стояли или сидели на задних ногах, пользуясь передними как руками. Животные выглядели достаточно неуклюжими, но Дороти с удивлением обнаружила, как много-умеют они делать своими жесткими, грубыми копытами. Ослы были разного цвета — белые, коричневые, серые, черные, в крапинку. Но шкуры у всех казались холеными и гладкими, а широкие воротники и шляпы придавали им опрятный и даже отчасти щегольской вид.

— Вы придумали отличный способ приветствовать гостей! — укоризненным тоном произнес Косматый.

— Простите, мы не хотим показаться вам неучтивыми, — ответил серый осел, прежде молчавший. — Но вас здесь не ожидали, и вы не прислали своих визитных карточек, как это принято.

— Что ж, пожалуй, в его словах есть доля истины, — заметил Косматый. — Но теперь, когда вы знаете, что мы известные путешественники, надеюсь, вы окажете нам должное внимание.

Торжественная речь Косматого очаровала ослов. Они поклонились ему с большим уважением. Потом серый осел сказал:

— Мы должны представить вас Его Величеству Королю Ревуну-Брыкуну. Он примет вас с почестями, соответствующими вашему высокому положению.

— Отлично, — вмешалась Дороти. — Отведите нас к кому-нибудь, кто хоть что-то знает.

— О дорогая крошка, мы все что-то знаем, иначе мы не были бы ослами, — с достоинством произнес серый осел. — Разве ты не знаешь, что слово «осел» означает «умный»?

— Нет, этого я не знала, — ответила Дороти. — Я думала, оно значит «глупый».

— Ты ошибаешься, малышка. Если ты откроешь энциклопедию «Ослиниана», то убедишься, что я прав. А теперь пойдемте. Я сам отведу вас к нашему блестящему, благородному и мудрому правителю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению