Оазис радости - читать онлайн книгу. Автор: Элис Детли cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оазис радости | Автор книги - Элис Детли

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Она передала через посыльного Эрвина, что не сможет приехать в школу и просит позвонить мне.

Шейла по привычке сосчитала до десяти и сделала глубокий вдох-выдох.

– Генри, при чем здесь посыльный?

– В том-то все и дело! В школе пришли к выводу, что он разговаривал весьма странно и отвечал невпопад.

– Странно, что Маргарет сама не позвонила в школу.

– Не позвонила и не позвонила! В данный момент мне это безразлично. Я беспокоюсь только об одном: как там Одри?

Генри схватил джинсовую куртку и ринулся к двери.

– Но тебе все равно придется выяснить, где Маргарет. А если ее похитили и будут требовать выкуп?

– Не сочиняй! Все знают, я не миллиардер, и вообще... Ты можешь поехать со мной? Прямо сейчас?

– Я?!

– Почему ты взяла моду отвечать вопросом на вопрос? Ты, конечно, ты! Кто же еще? Одри тебя любит, и, кроме того, помнится, ты хвалилась, будто умеешь готовить. Говорила?

– Говорила, и что?

– А то, что придется кормить нас ужином. Ну, поедешь?

– Спрашиваешь...

– Тогда вперед! – гаркнул он и зашагал к дверям.


5

Генри и Шейла решили ехать на такси. В северную часть Лондона, где находилась школа, они добрались к пяти. Черная старомодная машина затормозила перед огромным особняком в викторианском стиле.

– Приехали! – сказал Генри. – Вот школа Одри.

Шейла сразу заметила, как приподнялась штора в окне на первом этаже. Их ждали.

Пока она расплачивалась с водителем такси, Генри выскочил из машины и быстрым шагом направился к парадному подъезду. Она поспешила за ним.

Дверь отворила секретарь директора школы, на ее лице читалось явное неодобрение.

– Добрый день, мистер Рассел!

– Где моя дочь? – спросил Генри без всяких приветствий.

– В данный момент у директора школы. Она...

– Она расстроена?

Секретарша задумалась.

– Не скажу, что расстроена, скорее – обеспокоена...

– Немудрено! Говорить при девочке, что у нее пропала мать, в высшей степени непедагогично. Вы, должно быть, обожаете крайности.

Шейла дотронулась до его руки. Генри распалился, а это ничего хорошего не сулит!

Если ситуация с Маргарет примет нежелательный оборот, надо, чтобы школа оказалась на его стороне.

Секретарша окинула Шейлу с ног до головы внимательным взглядом. Ну как? Похожа я на любовницу мистера Рассела? То-то же! – ухмыльнулась про себя Шейла, заметив, как глаза секретарши задержались на ее крутых боках и широкой талии.

– Нельзя ли нам увидеться с Одри? – спросила Шейла.

– И вам тоже? – вскинула брови секретарша.

Шейла покачала головой.

– Нет, я здесь подожду.

– А я хочу, чтобы ты пошла со мной! – заявил Генри.

Секретарша поджала губы, и Шейла поняла, что ее присутствие у директрисы усложнит и без того непростую ситуацию.

– Я буду ждать на улице, – твердо сказала она и повернулась, чтобы уйти.

– Вернись! – велел Генри. – А вы проводите меня, пожалуйста, к директору! – обернулся он к секретарше.

Через четверть часа Генри появился вместе с побледневшей Одри. Ни отец, ни дочь не произнесли ни единого слова, кроме короткого «до свидания», пока не оказались на улице.

– Здравствуй, Одри! – сказала Шейла. – Как спектакль?

– Нормально, – буркнула Одри, не поднимая головы.

Шейла взглянула на Генри и поразилась гневному выражению его лица. Надо немедленно разрядить обстановку! – решила она. Фантазии, особенно детские, порой намного драматичнее реального положения вещей.

– Генри, у тебя есть какие-либо догадки по поводу Маргарет?

– Не думаю, что это следует обсуждать именно сейчас! – отчеканил Генри тоном, в котором сквозила неприкрытая агрессивность.

Шейла оставила его слова без внимания и наклонилась к Одри.

– Когда ты в последний раз видела маму?

– Вчера утром.

– Она что-нибудь говорила тебе?

– Да. Спрашивала, какие хлопья я буду есть, кукурузные или овсяные... Ну, всякие обычные вещи...

– А она не говорила, что не сможет забрать тебя из школы после спектакля?

– Директриса уже проводила допрос с пристрастием, – вмешался Генри. – Очевидно, не в той тональности, поскольку пожаловалась мне, что Одри Рассел отказалась отвечать на ее вопросы.

– Директриса, должно быть, много о себе понимает! – отчеканила Шейла.

Губы девочки тронула улыбка.

– Одри, попробуй-ка вспомнить, было ли что-либо необычное вчера утром?

Одри задумалась, потом пожала плечами.

– Кажется, нет. Мама просто ворчала на папу. Говорила, что устала и не понимает, почему папа не согласился отвезти меня в школу, не дал ей полежать.

– А я был уверен, что маме самой хочется проводить тебя в школу, – сказал Генри. – Последнее время ей это не часто удавалось.

Шейла видела, что он с трудом сохраняет спокойствие.

– Еще что-нибудь вспомнить можешь?

Девочка покачала головой и закусила губу, а когда подняла глаза, они были полны слез.

– Только... только Эрвин! – всхлипнула она.

Генри насторожился и наклонился к дочери.

– Что ты хочешь этим сказать?

– По дороге в школу нам пришлось прихватить Эрвина, – сказала она, глотая слезы.

– Вы что, ездили к черту на кулички на другой конец Лондона?! – не сдержался Генри.

Одри покачала головой.

– Он сейчас живет в гостинице рядом с нашим домом.

– Вот так так!.. Искусство и впрямь требует жертв и баснословных расходов. – Генри вполголоса чертыхнулся и покосился на Шейлу.

– Предлагаю поскорее отправиться домой! – сказала она. – Я видела, как в окно выглянула секретарша, и думаю, с минуты на минуту на крыльце появится директриса.

– Тогда пошли отсюда! – скомандовал Генри. – Нам еще надо поймать машину.

– А почему бы не пройтись пешочком? – возразила Шейла. – Серьезный разговор в присутствии постороннего затевать не годится, а перекидываться ничего не значащими фразами и вовсе не хочется! Между прочим, здесь неподалеку прекрасная кондитерская, где дивное мороженое. Что вы на это скажете?

– Ой, папа, давай, а?

Генри перехватил многозначительный взгляд Шейлы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению