Непристойное предложение - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Бэрд cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непристойное предложение | Автор книги - Жаклин Бэрд

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Эмоциональный накал достиг предела. Кэти смотрела на него с неприкрытой ненавистью.

– И не потому я уехала во Францию, что хотела повидать мир, я бежала от тебя, от того, как низменно ты использовал меня в качестве прикрытия для своих любовных делишек. Ничего не чурался, даже предложил руку и сердце!

Внезапно Кэти почувствовала дурноту. Она сказала гораздо больше, чем намеревалась. Покачнувшись, она подошла к двери и взяла чемодан. Ярость выплеснулась, как фейерверк в День Независимости, и исчезла, опустошив душу. Она только зря тратит время, у этого человека не осталось ничего святого. Вороша прошлое, она бередит собственные раны, так и сознание легко потерять. Надо как можно скорее покинуть этот дом.

Она взялась за дверную ручку. Джейк не вымолвил ни слова. Да и что он может сказать в свое оправдание? – подумала Кэти, скривив губы в горькой усмешке. Слишком много любви она отдала этому подонку. Глубоко вздохнув, она повернула ключ. С нынешнего дня она будет принадлежать только себе. Впереди ее ждет блестящая карьера, а в скором времени у нее появится ребенок, на которого она перенесет всю свою нежность. К чему ей теперь Джейк?

Раскрыла дверь, но что-то задержало ее на пороге. Она обернулась. Захотелось хоть взглядом проститься с человеком, которого любила столько лет.

Джейк откинул голову на подушки, в лице под загаром не осталось ни кровинки, глаза закрыты, губы болезненно сжаты. Вид такой, словно только что он получил нокаут.

Таким она еще никогда его не видела. Может, ему плохо?

– Джейк, – прошептала девушка, хотя здравый смысл подталкивал ее к двери.

Он раскрыл глаза и посмотрел прямо на нее. В темной глубине зрачков смешались боль, неуверенность, горечь – что еще? – уязвимость.

Кэти сделала к нему шаг, но тут же отпрянула: он тяжело поднялся на ноги, а лицо снова приобрело прежнее выражение. Что именно ей показалось? Уязвимость? Да она, должно быть, повредилась в уме. Кэти повернулась к двери.

Но выйти на улицу ей не удалось. Джейк перехватил ее и развернул к себе. Сверкая глазами, вдавил в стену, вжавшись телом в ее плоский живот. Она задвигалась под ним, стараясь высвободиться, но он с поразительной легкостью поднял вверх ее руки и распял над головой.

На мгновение у нее возникла безумная мысль, что сейчас он убьет ее. А она-то думала, что ему нехорошо… Вот дуреха, опять обманулась. Легко же ее надуть, ничего не скажешь. Ее губы задвигались, но звук раздался не сразу.

– Я… я хотела… – Давно надо было убраться отсюда, она слишком задержалась. Неужели он действительно поднимет на нее руку?

– Заткнись, глупая шлюшка!

Кэти содрогнулась. Господи, опять! Снова страх, предательски закравшийся в душу, боролся в ней с возбуждающей близостью его напрягшегося бедра.

– Так ты Монику вспомнила? Осмеливаешься обвинять меня в любовной связи со своей мачехой? Ты сошла с ума, женщина!

– Я – нет, а вот ты точно спятил, – задыхаясь, произнесла Кэти. – Что с тобой, Джейк, где твой здравый смысл? Не можешь переварить тот факт, что я с самого начала знала о вашей связи? Или не желаешь признать, что все твои идиотские обвинения насчет Клода не имеют никаких оснований? – с усмешкой добавила она.

– Никогда я не спал с Моникой, ни до ее замужества, ни после. А если тебе придет в голову поведать эту дурацкую историю Дэвиду или еще кому-либо, я сверну твою хорошенькую шейку. Подумать только, я потратил на тебя все эти годы, а ты тешила себя какой-то навязчивой бредовой идеей. А куда же, интересно, подевались твои подозрения, когда я занимался с тобой любовью, а? – Он потряс головой, словно не мог вместить это в сознание. – Как, как ты смела подумать, что я могу так низко пасть?

– Как? – хрипло взвизгнула Кэти. Ну и актер! Она не верила ни единому его слову, слишком поздно он стал оправдываться. – Я имею полное право так думать, потому что видела все собственными глазами. Бесполезно и глупо это отрицать. Тогда я была молода, не спорю, и на полном серьезе считала, что ты приезжал к нам, чтобы увидеться со мной, но, когда мне исполнилось восемнадцать и я вернулась домой из школы, розовая пелена спала, я прозрела.

– Что ты имеешь в виду? Объясни. – Тело Джейка медленно задвигалось.

Опыт безошибочно подсказывал, что это значит. Его ярость утихла, глаза подернулись дымкой, теплое дыхание приятно ласкало лоб Кэти. Если она сейчас не уйдет, у нее не будет сил противостоять этому языку жестов.

– Отпусти меня, – решительно произнесла она. – У меня мысли путаются, когда ты налегаешь на меня как какое-то чудовище. – К ее великому удивлению, он послушался.

Девушка облегченно вздохнула. Джейк проследил взглядом за движением полной груди под тонким свитером, но она никак не отреагировала на появившуюся в уголках губ интригующую улыбку.

– Ну что, так лучше? – тихо спросил он. Лучше не стало. Он отодвинулся, но обеими руками все еще держал ее в плену. Вкрадчивый голос и затуманившиеся глаза страшили куда больше, чем всплеск гнева. Нервным жестом она потерла ладони об обтянутые джинсами бедра.

– Ну же, Кэти, я жду внятного объяснения, иначе я за себя не ручаюсь.

Кэти не хотела больше ничего говорить, однако, встретившись с ним глазами, поняла, что отвертеться не удастся. Но, как ни странно, именно это придало ей сил.

Очень быстро она поведала о том, что увидела и услышала в день возвращения из школы.

Пока она рассказывала, Джейк выпрямился, руки бессильно упали вдоль тела.

– Так, значит, все четыре года ты таила это в себе. Я и не знал, что все это время ты думала, будто я тебя обманываю, тащу в постель, чтобы покрыть отношения с твоей мачехой. Неужели я это заслужил? – В его голосе появилось отчаяние.

– Да.

Острым, как укол рапиры, взглядом он прошелся по ее фигуре, словно увидел в первый раз в жизни.

– И тебе не пришло в голову спросить меня, что же произошло в действительности? – резко поинтересовался он.

– Нет. Да и зачем? Я же прекрасно слышала, как Моника вспоминала об уик-энде в горах, куда вы отправились якобы кататься на лыжах, а на самом деле не вылезали из отеля. По всей видимости, никак не могли разжать объятья. Пусть я тогда была наивной девчонкой, но со слухом и зрением у меня все в порядке.

Джейк передернул плечами, развернулся и пошел прочь. Кэти устало проводила его взглядом. Вот он провел рукой по волосам, и в этом жесте сквозило отчаяние. Кэти решила воспользоваться тем, что он стоял к ней спиной, и сделала шажок к двери, но он вдруг обернулся.

– Обожди, Кэти, я хочу все объяснить.

– Не стоит утруждаться, – гордо проговорила девушка и подняла чемодан.

– Прошу тебя, не уходи, ты должна выслушать меня. Неужели я не достоин даже такой малости?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию