Красавец и ученая дама - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавец и ученая дама | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Ее взгляд стал серьезным.

— Отец оставил маме щедрое содержание, но имение и основной капитал завещал мне. — Меган помолчала, потом продолжала: — Когда мы купили имение, там все было в полном упадке. За несколько лет папа успел многое сделать, но потребовались огромные вложения. Да и теперь там еще огромное поле работ.

— Я думал, что это имение принадлежало вашей семье всегда.

— Когда-то так и было, но дедушка моего отца вынужден был продать его, чтобы погасить долг чести. Мой отец сумел нарастить капитал и выкупить дом и земли. Джон будет рад моему возвращению, — задумчиво закончила она.

— Кто такой Джон? — с подозрением спросил Люк.

Озадаченная складочка появилась на гладком лбу Меган. Ее удивила враждебность его тона.

— Джон — наш управляющий. И, честно говоря, не представляю, что бы мы без него делали. Исключительно надежный человек. Гранитная скала!

— Я в этом не сомневаюсь, — поддакнул Люк, а про себя подумал: «Наверняка рассчитывает жениться на хозяйке и прибрать все к рукам». Он рассеянно провел рукой по подбородку. Было видно, что его мысли бродят где-то очень далеко... Может быть, в другой галактике. — Это многое меняет, — наконец произнес он.

— Меняет? Что меняет? — удивилась Меган.

Он нетерпеливо тряхнул головой.

— Если мы не можем жить у меня, то логичнее будет, если я перееду к тебе.

Приоткрыв рот, она потрясенно смотрела на него. Что значит «логичнее»?

— А! — он понимающим взглядом окинул ее лицо. — Ты хочешь, чтобы мы сначала поженились?

Она прямо задохнулась от возмущения:

— Я вовсе не думала о браке!

— Все женщины об этом мечтают, — небрежно заметил Люк, — только не все выражают свои мысли вслух. Неужели ты станешь утверждать, что эта мысль не приходила тебе в голову?

— Я явилась сюда не затем, чтобы ты сделал из меня честную женщину, — презрительно заявила Меган слегка охрипшим голосом.

— А зачем тогда ты приехала, Меган?

— А тебе еще не ясно? — возмутилась она. — Прекрасно! Объясняю! Я подумала, что ты имеешь право узнать о ребенке, только мне не хотелось сообщать тебе об этом в письме. Я не столь бездушна. Так вот, знай, что я не пошла бы за тебя, ни при каких условиях!

— Тогда ты мне подходишь, ты — свой парень, Меган. Доложу тебе, что я уже был один раз женат и понял, что это не для меня.

Не желая выдать дядю, Меган притворилась удивленной.

— Ты был женат? — округлив глаза, спросила она.

Он кивнул.

— Да, целых десять лет.

Тут Меган уже по-настоящему удивилась. Десять лет — немалый срок!

— Должно быть, ты женился в очень юном возрасте! — заметила она.

— Мне было двадцать лет. Моя жена Грейс была на два года старше.

— Ты ей изменил?

Последовало неловкое молчание, во время которого Меган укорила себя за несдержанность.

Я никогда ей не изменял, — произнес Люк, разглядывая порозовевшее лицо Меган. Его взгляд остановился на ее полных губах. Он изо всех сил вжался в подушки, чтобы подавить в себе желание коснуться этих мягких губ поцелуем. — Но я был плохим мужем. Когда я был ей особенно нужен, меня никогда не оказывалось на месте.

Он взял в руки чашку и начал сосредоточенно пить чай. Меган поняла, что вопрос закрыт.

— А у вас... с женой... разве не было детей?

И почему Меган не спросила об этом раньше? Ведь, решив, что отцовство для него внове, она вовсе не подумала о том, что, возможно, у него уже имеется куча детей.

— Грейс была однажды беременна, — проговорил Люк без всякого выражения. — Она потеряла ребенка.

— Прости, — неловко проговорила Меган, чувствуя, как неуместны ее соболезнования. Но другие слова просто не приходили ей на ум.

Его ледяной взгляд остановился на ее лице.

— Она упала, — объяснил он, хотя Меган не спрашивала.

— Вы с ней, должно быть, тогда ужасно переживали.

— Наверное, так было угодно судьбе, — задумчиво произнес Люк. — Во время сканирования у ребенка было выявлено врожденное физическое отклонение. Ничего такого, что угрожало бы жизни. Волчья пасть.

Меган кивнула. У одной из ее подруг родился ребенок с волчьей пастью. После успешной операции все пришло в норму. Малыш рос совершенно здоровым.

— Когда мы узнали об этом, — продолжал объяснять Люк бесцветным голосом, — Грейс хотела сразу же прервать беременность. Для нее была невыносима мысль, что ребенок родится неполноценным.

Меган изо всех сил сдерживала гнев. Она не имела права судить поступки других людей, не побывав на их месте. Так всегда говорил ее отец, и он был прав. Ведь еще неизвестно, что пережила эта женщина.

— Но потом она изменила свое решение?

— Я решил за нее, — признался Люк. — В конце концов все равно случился выкидыш. Если бы я не настоял, ей не пришлось бы столько страдать, когда это случилось.

— Ты не виноват, — бросилась защищать Люка Меган, до глубины души потрясенная его горем, которое он тщательно скрывал от всех. — Ведь это же был просто несчастный случай. Такое бывает.

Люк внимательно посмотрел ей в глаза. Увидев повисшие на ее ресницах слезинки, он сжал зубы.

— Вот только не нужно жалеть меня и проявлять участие, Меган.

Его сардоническая усмешка и презрительный взгляд мигом отрезвили ее.

— Я уже вижу твою готовность подставить мне дружеское плечо, чтобы я выплакался на нем. Честно говоря, твоя жалость мне не нужна. Я не собираюсь всю жизнь скорбеть о том, что все равно не в силах изменить.

Услышав его холодные и безжалостные слова, она вспылила, решив уколоть:

— Если тебе до такой степени все безразлично, то почему же у тебя начался творческий тупик, когда жена подала на развод?

Его сузившиеся глаза стали похожи на две льдинки.

— Откуда тебе это известно?

Господи! Меган охватило огромное чувство вины, отразившееся на ее лице.

— Это не важно...

— Напротив, для меня это очень важно. — Его голос стал тягуче-медовым. — Насколько я понимаю, у тебя состоялся душевный разговор с Малькольмом. — Еще более вкрадчивым тоном он добавил: — И что же тебе рассказал Малькольм?

Выражение его лица стало таким угрожающим, что Меган начала опасаться за жизнь дяди.

— Малькольм ничего мне не рассказывал... Он просто упомянул вскользь, что ты в разводе.

— Значит, ты уже знала, что я был женат?

Она кивнула.

— И не смей ругать дядю Малькольма. Он не хотел говорить мне, где ты находишься. И стоял насмерть, пока я не рассказала ему о ребенке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию