Истинные мотивы - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинные мотивы | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Тео медленно присвистнул.

— Ты говоришь так, будто выступаешь на предвыборном съезде.

Ева покраснела.

— Тебе надо было побывать там, — попыталась защититься она.

— Этот парень и вправду так оскорбил тебя? Не стоит спешить с выводами. Тебе же самой не нравятся люди, которые все обобщают, — напомнил он, — ты ведь не знаешь этого человека.

Осторожный упрек в его голосе заставил Еву снова покраснеть.

— Это правда, я не знаю его. И поэтому все могло бы быть гораздо хуже, — согласилась она.

— О господи, как жаль, что я там не был — естественно, в качестве наблюдателя. Да ладно тебе, Ева! — проворчал Тео. — Это на тебя не похоже. Куда делось твое чувство юмора? Не сомневаюсь, что Ник сейчас все улаживает. Спустя какое-то время ты будешь смеяться над произошедшим.

Ева недоверчиво уставилась на него. Смеяться! Очевидно, Тео не понял, что этот Дрю Каммингс…

— Ну ладно, давай оставим Дрю в покое. Куда это Ник запропастился?

— Он достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе, — сердито ответила она.

— Легок на помине. — Тео услышал, как хлопнула входная дверь, и оторвался от своей кастрюли — Иди на запах, Ник, мы на кухне, — крикнул он. — Что с тобой случилось?! — Уронив ложку, Тео промчался мимо Евы.

Ева забыла о претензиях, которые только что собиралась высказать брату, и, задыхаясь от ужаса, вскочила со стула.

— На самом деле все гораздо лучше, чем смотрится, — поспешно заверил их Ник. Распухшая губа не давала ему внятно говорить. — Нет, Ева, не прикасайся… ой!

— Лед! — решительно сказала она.

— Сара уже прикладывала лед.

— Выглядит ужасно! — На уровне подсознания она отметила, что Ник сначала обратился к своей подружке, а потом уже к ней. Но сейчас ей было не до размышлений о птенцах, вылетающих из гнезда. — Ты сходил в пункт первой помощи?

— Не суетись по пустякам. Не пройдет и недели, как мое лицо снова станет прекрасным.

Теперь, когда Ева увидела, что раны на лице были не столь страшны, как показалось вначале, она немного расслабилась.

— Если бы я была злобным человеком… — ее слова только отчасти были шуткой. — Ну и что ты думаешь по этому поводу?

— Я думаю, что ты еще не готова услышать самое смешное.

— Как проницательно с твоей стороны. Но сначала расскажи, что же произошло.

— На самом деле мне было немного не по себе, — признался он. — Если бы ты задержалась там еще на тридцать секунд, то увидела бы все своими глазами. Я всегда говорил, что слова более эффективны, чем кулаки. Теперь я пришел к выводу, что это очень зрелая мысль. Проблема заключается в том, что я не чувствовал себя зрелым, когда он… когда он сказал… — он взглянул на Тео и покраснел, — то, что думает о тебе, Ева, — смущенно закончил он. — А потом я увидел кровь. — Его признание сопровождалось переминанием с ноги на ногу и пожиманием плеч.

Ева побледнела.

— Так ты говоришь, — медленно произнесла она, — что это сделал он? — Она вспомнила сильное тело с рельефными мускулами, и волна ярости захлестнула ее. Ник, несмотря на свой рост, был худеньким молодым человеком, который только что вышел из подросткового возраста.

— Этот чертов дядя Дрю двигается слишком быстро для своих габаритов, — признался Ник с нотками восхищения в голосе, что было совершенно непонятно его сестре. — Я к нему и пальцем не притронулся. Я пошел было на него с кулаками, наткнулся на какой-то проклятый стол и влетел носом прямо в большие часы, которые оказались фамильной реликвией.

Ева не обратила внимания на то, что дядя Дрю не распускал рук. Это не важно. Ее брат пострадал.

— Куда ты собралась? — тревожно спросил Ник, заметив, что Ева берет ключи с полки.

— Я скажу Дрю Каммингсу все, что о нем думаю! Где ключи от твоей машины, Тео? — Она решила не обращать внимания на испуганный стон брата.

— Не давай ей ключи, Тео, — умолял Ник. — Я не хочу, чтобы моя сестра бросилась спасать меня. Ну скажи же ей, Тео. Все, что мне сейчас нужно, — это чтобы ты погромче покричала на меня.

— Я не намерена кричать. Я делаю это не только для тебя. — Это было правдой. По крайней мере отчасти. Ее очень раздражало, что она так по-идиотски вела себя во время той сцены. — Этого парня надо приструнить.

— Я не буду ей ничего говорить, Ник, — сказал Тео и ловко выхватил ключи у Евы, — просто не позволю сесть в мою машину до тех пор, пока она не успокоится.

— Но ты же знаешь, что гараж заперт до завтрашнего утра! — запричитала она.

— Значит, придется подождать.

— Как ты можешь так говорить? Посмотри на Ника.

— Ник уже сказал тебе, что парень его не трогал.

— Ник защищал меня! — «Потому что я вышла из игры в самом начале», — подумала она, испытывая отвращение к себе.

— У тебя руки чешутся сцепиться с этим парнем, а это просто предлог.

— Ничего подобного, — возразила она, стараясь не встречаться глазами с Тео.

— Ты бесишься из-за того, что не дала ему отпора. А может быть, — Тео резко изменил ход мыслей, — между тобой и дядей Дрю есть сексуальное притяжение? Это прекрасно объясняет такую враждебность.

— И поэтому человека нужно оскорблять морально и физически? — холодно возразила она. Неужели синяки на ее руке не доказывали это?

— У парня действительно мускулы на месте, — мрачно согласился Ник.

— Я этого как-то не заметила.

— Может, ты вернешься и еще раз взглянешь? — засмеялся Ник.

И снова у нее перед глазами возник вид прекрасного бронзового тела. За свою жизнь Ева видела довольно много образцов мужского совершенства, но никто из них не вызывал у нее сексуального отклика, никто из них не позволял себе хватать ее, хотя бы и за руку.

— Похоже, она не смогла оценить шутку, — предположил Ник. — Ты думаешь, она и правда?.. — он с ужасом посмотрел на Тео.

— Нет, — сказал тот, отрицательно покачав головой.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Десять минут Ева так яростно крутила педали, что ее щеки порозовели. Ну и поделом Нику — пусть думает, что его велосипед украли. Наконец она слезла с велосипеда, прислонила гордость и радость Ника к стене и, не глядя по сторонам, решительно направилась к дому, вход в который украшал портик, охраняемый парой каменных львов.

Дверь была чуть-чуть приоткрыта, и она испытала первый приступ страха, когда нажала на кнопку звонка. Тем не менее Ева была готова немедленно перейти в наступление. Она докажет дяде Дрю, что с ней нельзя обращаться подобным образом, что она не собирается покорно соглашаться со всем при виде огромных бицепсов!

— Заходите! — скомандовал какой-то бестелесный голос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению