Праздник для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праздник для двоих | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Джуд заметила, как мальчик украдкой бросил взгляд на Луку, выходящего из комнаты.

— Хорошо. А куда пошел Лука?! — закричал Джозеф с паникой в голосе. — Я хочу, чтобы Лука остался.

— Я приготовлю твоей тете чашку чая, пока тебя осматривает доктор. Знаешь, тебе очень повезло, так как доктор Греко никогда не ходит к больным домой.

Я зайду попозже, — пообещал Лука и вышел.

Джуд была приятно удивлена умением доктора обращаться с маленьким пациентом, а после того, как тот обследовал ребенка и заверил ее, что ничего страшного не произошло, всего лишь небольшое расстройство желудка, она даже улыбнулась.

— Так и хочется поцеловать вас, — сказала она, когда они вышли в другую комнату.

— По-моему, Лука станет возражать, — ответил доктор, в его глазах зажглись озорные искорки.

— Против чего я стану возражать?

Джуд подпрыгнула от неожиданности, сердце едва не выскочило у нее из груди.

— Если твоя невеста поцелует меня.

— Джуд еще не ответила согласием, Алекс, — усталым голосом сказал Лука. — Но ты прав. Мне бы это не понравилось, равно как и твоей жене Соне, полагаю. Кстати, если ты поспешишь, то успеешь на второй акт.

Доктор пробормотал что-то нечленораздельное по-итальянски и снова повернулся к Джуд, которая так и приросла к стулу, на который уселась, услышав, что ее считают невестой Луки. Интересно, скольким еще людям он внушил эту глупость?

— Давайте ему пить простую кипяченую воду, — сказал доктор. — И он моментально поправится. Но если что, — продолжал он, — обязательно звоните мне, у Луки есть мой телефон.

Доктор кивнул и дружески хлопнул Луку по спине.

— Мне очень неловко, что пришлось потревожить вас, — смущенно призналась Джуд. — Наверное, я испортила вам вечер, — добавила она, глядя не на него, а на лацканы его элегантного костюма.

Удивительно, как красиво умеют одеваться итальянцы, подумала она, искоса поглядывая на второго итальянца. В таком бесподобном костюме Лука выглядел бы тоже потрясающе, хотя и в своей одежде он смотрится прекрасно.

— На самом деле вы спасли меня, так как вечер был ужасно скучным, — откровенно сказал ей доктор. — Моя жена большая любительница оперы. Я же, по ее словам, настоящий дикарь. Я позорно засыпаю в кресле прямо посреди спектакля. А теперь покажите мне, где можно вымыть руки.

Джуд провела его в ванную и вернулась в комнату, где ее ждал Лука.

Он был добр к ней, несмотря на их прошлые отношения. Теперь надо решить, что делать дальше.

Поблагодарить Луку или начать с заявления, что она вовсе не собирается за него замуж?

Она глубоко вдохнула и выдохнула, потом повернулась к нему.

Ей хватило пяти секунд, чтобы понять по взгляду его необыкновенно притягательных глаз, что она недооценила свалившуюся на нее проблему. Между ними уже сложились определенные и очень непростые отношения.

Напряжение в воздухе сгустилось и стало почти физически осязаемым.

— Я рад, что все обошлось. А вы решили, что это аппендицит?

— Действительно, такая мысль посещала меня.

Вы, наверное, сочли меня глупой истеричкой.

— У Валентины как-то заболела голова, а на ноге вздулся волдырь от укуса насекомого. Я испугался и чуть было не потащил ее в больницу, подумав, что это менингит. К счастью, с нами тогда ужинал знакомый педиатр.

— Доктор Греко? — спросила Джуд.

Лука кивнул.

— Он крестный отец Валентины.

— Что он сказал вам по-итальянски, когда собирался идти в ванную? — внезапно спросила она.

Его выразительные глаза помрачнели.

— Извините, мы не хотели обидеть вас.

— Так что он сказал, Лука?

— Он сказал, что мне полезно побегать за женщиной, это научит меня смирению. Ему понравилась сама идея, что я ухаживаю за женщиной, которая относится ко мне без интереса. Но ведь вы проявляете ко мне интерес, правда, Джуд?

Ее охватила волна внезапной слабости. Ей вдруг захотелось сбросить тяжелый груз ответственности со своих плеч.

Она прекрасно понимала, что любая женщина расценила бы выпавшую ей возможность как улыбку судьбы, как выигрыш в лотерее. Любая почувствовала бы к ней жгучую зависть, глядя на такого богатого и красивого мужчину, добивающегося ее. Только одной маленькой детали не хватало для полноты счастья…

— И все-таки я считаю, что вам надо поискать решение вашей проблемы в другом месте.

Его лицо исказилось от злости.

— Мне нужна жена, а не решение моих проблем.

— Вам нужно и то, и другое, — устало вздохнула она.

— Не будем придираться к словам, лучше скажите, что вас смущает?

Джуд слишком устала, чтобы и дальше продолжать этот бесконечный спор.

— Вы хотите знать? Ну хорошо. Мне интересны вы как человек, но я не стремлюсь к браку с вами. А вам нужен брак, но не я как человек. Если у нас столь разные взгляды на жизнь, из нашего союза ничего хорошего не получится. — Если бы Джуд не была так сильно влюблена в него, она, возможно, без разговоров согласилась бы выйти за него замуж. В реальности же она чувствовала себя крайне неловко. — Но пока вы ищете подходящую кандидатуру, если хотите, мы могли бы… но лишь на то время, пока…

На его лице отразилось выражение совершенного изумления.

— Пока я не найду? Вы хотите сказать, что… — Лука нервно провел ладонью по густым волосам и невольно рассмеялся. Потом, взяв себя в руки, он заговорил размеренным тоном:

— Вы хотите сказать, что согласны стать моей любовницей, а не женой?

— Ну, не совсем так, но что-то в этом роде, — подтвердила она.

— Dio! [3] — воскликнул он. Его сияющие темные глаза недоверчиво сверлили ее. — Вы постоянно изумляете меня, сага. Вы сами-то поняли, что сказали?

Джуд закусила нижнюю губу и начала внимательно рассматривать свои босые ноги.

— С самой нашей первой встречи я непрестанно думала только о вас.

Должно быть, кто-то подлил мне в какао эликсир правдивости, подумала она.

От его резкого выдоха Джуд вздрогнула и подняла глаза.

— Вы устали и, кроме того, сильно раздражены. Его голос прозвучал до странности спокойно.

— О боже! Я вас смутила! — простонала Джуд. Простите и не обращайте внимания на мои слова, попросила она умоляющим голосом. — Вы правы, я на самом деле не в себе. Классический признак хронического переутомления.

Она замолчала, так как Лука приложил палец к ее губам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию